Schmidt & Schmidt 提供圣诞岛文件的海牙认证服务。
作为澳大利亚的海外领土,圣诞岛于1994年7月11日加入了《取消外国公文书认证要求的公约》(1961年10月5日)。该公约在澳大利亚于1995年3月16日生效。在澳大利亚,《海牙公约》自 1995 年 3 月 16 日起生效。澳大利亚政府批准的法律和国际法律文书适用于圣诞岛,除非另有明确文件限制其法律效力。在加入《海牙公约》时,澳大利亚发布了特别声明,将公约的法律效力扩展至其所有领土。
因此,来自圣诞岛的文件无需进行外交认证或领事认证,即可在《海牙公约》其他成员国之间顺利使用。文件只需由出具国主管机关出具一份带有“海牙认证”印章的认证书,即可在目标国具有法律效力。
海牙认证印章为矩形,须使用出具机关的官方语言填写。印章顶部需用法语写明:“Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)”,这是海牙认证具备法律效力的必要条件。
负责为圣诞岛文件出具海牙认证的机构是澳大利亚外交与贸易部。自 2015 年 8 月 1 日起,澳大利亚驻外使领馆也获得了出具海牙认证的权限,补充中央和地方护照办公室的职能。自 2015 年 12 月起签发的海牙认证,其真伪可通过外交与贸易部官网上的专属在线系统以编号进行验证。
对圣诞岛公共文件的认证意味着确认文件的来源,以及签署、盖章或签发的官员的权限。完成此类验证后,主管机关会在原始公共文件或其经认证的副本上加盖“海牙认证”印章,通常附在文件背面或作为单独页面附上。
以下文件可以进行海牙认证:
- 民事状态证明(出生、死亡、婚姻和离婚证明)
- 教育文件(成绩单、证书、文凭)
- 商业登记簿摘录
- 法院判决书
- 公证认证的文件副本
- 认证翻译
- 其他公证文件(授权书、遗嘱、声明)
- 经国家登记机关合法化的商业文件(公司章程、注册证书、税务登记等)
文件要求:
海牙认证只能针对原始文件签发。因此,文件必须保持完好无损,所有印章和签名应清晰可读。此外,文件上不得有外部标记或标签。
附加服务
除了对您的公共文件进行合法化外,我们还可以为您提供高质量的翻译服务。
您的优势:
- 无注册或订阅
- 快速可靠的处理
- 按发票付款
Schmidt & Schmidt 代表着专业与可靠。我们提供的所有服务均严格遵守适用的数据保护法律。我们的专家经验丰富、资质高、服务专业。
与我们合作既便捷又安心!
文件处理时间平均为 14 天左右。