Schmidt & Schmidt 提供来自诺福克岛的公共文件海牙认证服务。
诺福克岛作为澳大利亚的外属领土于1994年7月11日加入《取消外国公文书认证要求的公约》(1961年10月5日)。该公约在澳大利亚于1995年3月16日生效。根据澳大利亚当局批准的法律和国际法律文书,其法律效力适用于诺福克岛,除非通过单独文件明确限制其适用性。在加入《海牙公约》时,澳大利亚发布特别声明,扩展该公约在其所有领地的法律效力。
因此,从诺福克岛出具的文件在与其他《公约》成员国之间进行法律交流时,无需经过外交认证或领事认证。这些文件只需由出具国主管机关加盖“海牙认证”印章的认证书即可在目标国家有效。
负责在诺福克岛出具海牙认证的机构是澳大利亚外交与贸易部的护照办公室,以及各中央和地区护照办公室。自 2015 年 8 月 1 日起,澳大利亚驻外外交代表机构也被授权加盖海牙认证印章。自 2015 年 12 月起出具的海牙认证,可通过外交与贸易部网站输入唯一识别码在线验证其真伪。
诺福克岛的公共文件认证,是指验证文件来源及签字、盖章或印章官员的职权。完成验证后,会在原始文件或其核证副本上加盖一个特别印章——海牙认证印章。海牙认证通常盖在文件背面或单独附页上。
海牙认证印章呈矩形,应使用出具机关的官方语言填写。印章顶部必须使用法语写明 “Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)”,这是其有效性的必要要求。
以下文件可以进行海牙认证:
- 民事状态证明(出生、死亡、婚姻和离婚证明)
- 教育文件(成绩单、证书、文凭)
- 商业登记簿摘录
- 法院判决书
- 公证认证的文件副本
- 认证翻译
- 其他公证文件(授权书、遗嘱、声明)
- 经国家登记机关合法化的商业文件(公司章程、注册证书、税务登记等)
文件要求:
海牙认证只能针对原始文件签发。因此,文件必须保持完好无损,所有印章和签名应清晰可读。此外,文件上不得有外部标记或标签。
附加服务
除了对您的公共文件进行合法化外,我们还可以为您提供高质量的翻译服务。
如果您需要将公司信息用于法庭,这也需要进行合法化。因此,我们提供诺福克岛商业登记簿摘录,包括海牙认证和翻译。
通常,文件处理的时间大约为14天。