跳转到主要内容
首页
  • 消息
  • 公司业务
    • 海牙认证和领事认证
      • 欧亚经济联盟成员国领事认证
      • 欧洲国家领事认证
      • 亚洲国家领事认证
      • 南北美洲国家领事认证
      • 非洲国家领事认证
      • 大洋洲国家领事认证
      • 领事认证和海牙认证的常见问题
    • 商业登记簿查询
      • 欧亚经济联盟成员国企业登记信息查询
      • 欧洲国家企业登记信息查询
      • 亚洲国家企业登记信息查询
      • 南北美洲国家企业登记信息查询
      • 非洲国家企业登记信息查询
      • 大洋洲国家企业登记信息查询
      • 了解你的客户
    • 海外文件获取
      • 欧亚经济联盟国家不动产信息查询
      • 欧洲国家土地登记簿查询
      • 亚洲国家土地登记簿查询
      • 美洲国家土地登记簿查询
      • 非洲国家土地登记簿查询
      • 大洋洲国家土地登记簿查询
    • 全球范围内采购文件
    • 文件翻译服务
      • 法务类文本翻译
      • 技术类文本翻译
      • 公证件翻译
      • 营销类文本翻译
      • 合同翻译
      • 企业提取信息翻译
      • 翻译文本校对
      • 翻译文本润色
    公司业务
    公司业务

    我们为每位客户提供个性化服务,确保精准解决涉外事务中可能遇到的各种问题。

  • 公司概况
    • 我们的团队
    • 参考客户
    • 我们的故事
    • 公司概况
    • 联营计划
    公司概况
    公司概况

    施密特和施密特公司位于德国帕绍,是一家国际化的代理和咨询公司。我们可为您办理多项跨境服务,如文件认证、海外公司信息提取、土地证查询、文件翻译等。

  • 职业
  • 联系我们
  1. 首页
  2. 公司业务
  3. 文件翻译服务
  4. 公证件翻译
  5. Присяжный перевод в Мексике

联系人

Andrej Schmidt
Andrej Schmidt
任事股东,市场部及销售部主管
+49 851 226 083 2
andrej.schmidt@schmidt-export.com

Присяжный перевод в Мексике

Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги присяжного перевода документов на испанский язык и языки коренных народов в Мексике.

Для того чтобы официально использовать на территории Мексики документы, выданные органами власти и иными уполномоченными структурами Российской Федерации, а также других стран, они должны быть предварительно переведены на испанский язык либо языки коренных народов Мексики.

Де-факто официальным языком Мексики является испанский язык. Де-юре официальными в Мексике признаны 68 языков коренных народов, используемые на местном уровне. Однако на практике делопроизводство в Мексике осуществляется преимущественно на испанском языке, и вам, скорее всего, понадобится перевод именно на него.

Институт присяжных переводчиков в Мексике

В Мексике существует национальный институт присяжного перевода, имеющий ряд локальных особенностей. Официально присяжные переводчики в Мексике считаются судебными экспертами в области перевода.

Система присяжного перевода в Мексике предельно децентрализована. Страна поделена на 32 федеральных образования: 31 штат и один федеральный округ. Единого реестра и механизма сертификации присяжных переводчиков на национальном уровне не существует. Списки судебных экспертов в области перевода формируется на уровне федеральных образований. Нормативные акты, регулирующие данную сферу, принимаются на уровне штатов или федерального округа. Чаще всего присяжных переводчиков назначают верховные суды соответствующих федеральных образований.

Вопрос с зоной компетенции присяжных переводчиков является достаточно сложным. Гарантированную юридическую силу присяжный перевод будет иметь только на территории того федерального образования, судом которого был наделен полномочиями конкретный переводчик. Однако на практике, многие мексиканские организации принимают присяжные переводы, сделанные экспертами из других штатов.

Состоянием на 2020 год в Мексике шли дискуссии относительно целесообразности реформирования института присяжных переводчиков в пользу большей централизации и введения общих механизмов сертификации, однако пока что подобные предложения не были оформлены официально.

Процедура присяжного перевода в Мексике

При выполнении официального перевода мексиканский присяжный переводчик оставляет на документе идентифицирующие данные, подпись, печать и специальную надпись. В некоторых случаях подпись переводчика (но не сам перевод) может быть дополнительно заверена нотариусом.

На иностранном документе перед подачей присяжному переводчику должен быть проставлен апостиль либо отметка о консульской легализации.

Перевод, сделанный с легализованного оригинала, будет иметь на территории Мексики официальную силу.

Срок действия перевода будет зависеть от срока действия самого документа (например, некоторые разновидности удостоверений личности могут быть бессрочными, а справку об отсутствии судимости придется обновлять каждые несколько месяцев).

Отдельные мексиканские учреждения и организации могут сразу не уточнить, какой именно перевод документа им нужен. Однако во избежание спорных ситуаций, лучше делать перевод именно у присяжного переводчика в конкретном федеральном образовании, что, скорее всего, автоматически устранит возможность разночтений и неточностей. Если же есть возможность, лучше заранее уточнять в конкретной организации, какие требования существуют к переводу подаваемого документа.

Официальному переводу у присяжного переводчика подлежат:

  • Нотариальные акты
  • Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
  • Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании, квалификационные документы
  • Судебные документы
  • Справки об отсутствии судимости
  • Документы правоохранительных органов
  • Медицинские документы
  • Удостоверения личности
  • Копии учредительных документов юридических лиц
  • Доверенности
  • Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
  • Выписки из реестра юридических лиц или реестров компаний
  • Выписки из реестров недвижимости
  • Документы, свидетельствующие о качестве и соответствии стандартам

Стоимость присяжного перевода в Мексике

Стоимость присяжного перевода в Мексике может коррелироваться в зависимости от размера документа, сложности верстки, тарифов конкретного переводчика и переводимого языка.

Стоимость перевода для каждого документа определяется на основании конкретного запроса. Стоить отметить, что услуги присяжных переводчиков в целом довольно дороги.

Сроки присяжного перевода в Мексике

Время, необходимое на осуществление присяжного перевода, зависит от размера документов и загруженности переводчиков.

Курьерская доставка переводов из Мексики оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.

Наши преимущества

  • Персональный подход к каждому заказу
  • Прозрачность
  • Высокое качество обслуживания
  • Быстрота оформления апостиля
  • Оптимизация Ваших финансовых затрат
  • Юридическая безупречность всех процедур

У нас вы можете также заказать апостилирование российских документов для использования их на территории Мексики.

顾客评论

https://www.google.com/maps/reviews/data=!4m8!14m7!1m6!2m5!1sChdDSUhNMG9nS0VJQ0FnSUNYcnJTaHlRRRAB!2m1!1s0x0:0x31ba1879adc9af2b!3m1!1s2@1:CIHM0ogKEICAgICXrrShyQE%7CCgwI5YbAuAYQqKXLuAI%7C?entry=tts&g_ep=EgoyMDI0MTAxNC4wIPu8ASoASAFQAw%3D%3D
Jon…

5Star

16 十月 2024

Very professional service; I received the document apostilled, translated, and legalized as I needed.

https://www.google.com/maps/reviews/data=!4m8!14m7!1m6!2m5!1sChZDSUhNMG9nS0VJQ0FnSURuc18tWU9REAE!2m1!1s0x0:0x31ba1879adc9af2b!3m1!1s2@1:CIHM0ogKEICAgIDns_-YOQ%7CCgwI7d6buAYQ4IvA0gE%7C?entry=tts&g_ep=EgoyMDI0MTAwOS4wIPu8ASoASAFQAw%3D%3D
Ali…

5Star

10 十月 2024

Thankyou for the Apostille of my Italian wedding certificate and helping me to achieve this when I was struggling to hear back from other companies thankyou once again Alina September 2024

https://www.google.com/maps/reviews/@48.5746431,13.4529623,17z/data=!3m1!4b1!4m6!14m5!1m4!2m3!1sChZDSUhNMG9nS0VJQ0FnSURIM09iUEdREAE!2m1!1s0x0:0x31ba1879adc9af2b?entry=ttu&g_ep=EgoyMDI1MDIwMy4wIKXMDSoASAFQAw%3D%3D
Aki…

5Star

06 十月 2024

bilgesu hanim cok yardimci oldu. apostilli nufus kayit ornegi hizli bir sekilde elimize ulasti. tekrar tesekkurler.

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

订阅我们的新闻

第一时间获取我们的最新动态

订阅

资讯

巴西开始实行电子海牙认证
巴西开始实行电子海牙认证

巴西司法委员会和巴西公证部门已开始提供电子海牙认证服务 。它将允许在线(通过电子邮件或智能手机上的即时通讯工具)接收 PDF 格式的官方文件的副本,这些文件将标有 QR 码以,用户可以通过 QR 码确认其真实性。

Andrej Schmidt
07 六月 2022
印度尼西亚已加入海牙认证公约
印度尼西亚已加入海牙认证公约国

印度尼西亚的海牙公约将于2022年6月4日正式生效。自该日起,海牙公约的所有缔约方会放弃对印度尼西亚当局签发的公共文件的领事认证要求,并接受授权主管当局签发的海牙认证文件。

Andrej Schmidt
04 六月 2022
施密特施密特的摇滚音乐会
施密特施密特的摇滚音乐会

为了保证张弛有度,不仅要计划好休息时间,还要注意休闲活动的质量。对于 Schmidt & Schmidt 而言,每位员工的幸福感和心情都非常重要,正是出于这种原因,我们组织了一个小型摇滚晚会。

Andrej Schmidt
18 五月 2022
萨尔瓦多推出电子海牙认证业务
萨尔瓦多推出电子海牙认证业务

在全体会议上,萨尔瓦多立法议会通过了关于使用电子海牙认证 (E-Apostille)的法律。 在2022年1月中旬,萨尔瓦多立法议会批准了电子海牙认证申请法。

Andrej Schmidt
17 五月 2022

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

我们的客户是我们的骄傲

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • EAC Certificate
  • TR CU certificate
  • certification for Russia
  • extract from trade register
  • TR CU certificate
  • EAE certification
  • EAC
  • EAC declaration of conformity
  • EAC Certification TR CU 012/2011
  • NETZSCH
  • EagleBurgmann
  • eac zertifikat
  • TR ZU Zertifizierung
  • logistik russland
  • export nach russland
  • gost zertifikat
  • eac zertifikat
  • Thomas-Krenn AG
  • EAE certification
  • certification for Russia
  • eac zertifikat
  • logistics germany russia
  • eac zertifikat
  • Furuno
  • TR ZU Zertifikat
  • EAC zertifikat
  • vertrieb russland
  • extract from trade register
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com
德国

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • 联系我们
  • 保证
  • 新闻中心
  • 隐私声明
  • 法律条款
  • 提款政策
  • 网站地图
  • 付款条件
  • Cookie 政策
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com