跳转到主要内容
首页
  • 消息
  • 公司业务
    • 海牙认证和领事认证
      • 欧亚经济联盟成员国领事认证
      • 欧洲国家领事认证
      • 亚洲国家领事认证
      • 南北美洲国家领事认证
      • 非洲国家领事认证
      • 大洋洲国家领事认证
      • 领事认证和海牙认证的常见问题
    • 商业登记簿查询
      • 欧亚经济联盟成员国企业登记信息查询
      • 欧洲国家企业登记信息查询
      • 亚洲国家企业登记信息查询
      • 南北美洲国家企业登记信息查询
      • 非洲国家企业登记信息查询
      • 大洋洲国家企业登记信息查询
      • 了解你的客户
    • 海外文件获取
      • 欧亚经济联盟国家不动产信息查询
      • 欧洲国家土地登记簿查询
      • 亚洲国家土地登记簿查询
      • 美洲国家土地登记簿查询
      • 非洲国家土地登记簿查询
      • 大洋洲国家土地登记簿查询
    • 全球范围内采购文件
    • 文件翻译服务
      • 法务类文本翻译
      • 技术类文本翻译
      • 公证件翻译
      • 营销类文本翻译
      • 合同翻译
      • 企业提取信息翻译
      • 翻译文本校对
      • 翻译文本润色
    公司业务
    公司业务

    我们为每位客户提供个性化服务,确保精准解决涉外事务中可能遇到的各种问题。

  • 公司概况
    • 我们的团队
    • 参考客户
    • 我们的故事
    • 公司概况
    • 联营计划
    公司概况
    公司概况

    施密特和施密特公司位于德国帕绍,是一家国际化的代理和咨询公司。我们可为您办理多项跨境服务,如文件认证、海外公司信息提取、土地证查询、文件翻译等。

  • 职业
  • 联系我们
  1. 首页
  2. 公司业务
  3. 文件翻译服务
  4. 公证件翻译
  5. Присяжные переводы в Израиле

联系人

Victoria Pachotina
Victoria Pachotina
助理
+49 851 226 083 4
victoria.pachotina@schmidt-export.de

Присяжный перевод в Израиле

Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги присяжного перевода документов на иврит в Израиле.

В том случае, если у вас возникла необходимость в использовании на территории Израиля документов, выданных в России или какой-то другой стране, они в обязательном порядке должны пройти процедуру нотариального перевода.

Институт нотариальных переводчиков в Израиле

Система официального перевода документов в Израиле является в своем роде уникальной. В стране отсутствует институт присяжных переводчиков, и в то же самое время система нотариального перевода ощутимо отличается от той, которая существует в других государствах, например на постсоветском пространстве.

Сфера официального перевода регулируется в Израиле Законом о нотариусах 1976 года.

Официальный перевод документов в Израиле в обязательном порядке должен быть заверен нотариусом, знающим оба языка (как язык документа, так и тот, на который его переводят). Ранее нотариус, не знающий языка, имел право заверить декларацию обычного переводчика, осуществившего перевод документа, однако на сегодняшний день такие переводы официальные органы власти Израиля не принимают.

Лицо, которому необходим перевод документа, может либо заказать его непосредственно у владеющего обоими языками нотариуса, либо сделать его у обычного переводчика, а затем принести на заверение нотариусу, который сможет лично проверить правильность перевода, после чего заверит его.

Процедура нотариального перевода в Израиле

Владеющий соответствующими языками нотариус имеет право в Израиле самостоятельно переводить и заверять иностранный документ. Заверение производится согласно требованиям нотариального делопроизводства.

На иностранном документе перед подачей нотариусу должен быть проставлен апостиль либо отметка о консульской легализации.

Перевод, сделанный с легализованного оригинала, будет иметь на территории Израиля официальную силу.

Срок действия перевода будет зависеть от срока действия самого документа (например, некоторые разновидности удостоверений личности могут быть бессрочными, а справку об отсутствии судимости придется обновлять каждые несколько месяцев).

Отдельные израильские учреждения и организации могут сразу не уточнить, какой именно перевод документа им нужен (обычный или официальный). Однако во избежание сложных ситуаций, лучше сразу делать перевод именно у нотариуса, который автоматически устранит возможность разночтений и неточностей.

    Официальному переводу у нотариуса подлежат:
  • Нотариальные акты
  • Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
  • Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании, квалификационные документы
  • Судебные документы
  • Справки об отсутствии судимости
  • Документы правоохранительных органов
  • Медицинские документы
  • Удостоверения личности
  • Копии учредительных документов юридических лиц
  • Доверенности
  • Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
  • Выписки из реестра юридических лиц или реестров компаний
  • Документы, свидетельствующие о качестве и соответствии стандартам

Стоимость нотариального перевода в Израиле

Стоимость присяжного перевода в Израиле зависит от размера документа, сложности верстки, тарифов конкретного переводчика и переводимого языка. Стоимость перевода для каждого документа определяется на основании конкретного запроса. Стоить отметить, что услуги официальных переводчиков в целом довольно дороги.

Сроки нотариального перевода в Израиле

Время, необходимое на осуществление присяжного перевода зависит от размера документов и загруженности переводчиков.

Курьерская доставка переводов из Израиля оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.

Наши преимущества

  • Персональный подход к каждому заказу
  • Прозрачность
  • Высокое качество обслуживания
  • Быстрота оформления апостиля
  • Оптимизация Ваших финансовых затрат
  • Юридическая безупречность всех процедур

У нас вы можете также заказать апостилирование российских документов для использования их на территории Израиля.

顾客评论

https://maps.app.goo.gl/TGEE7wNzwTjh9EmEA
Nik…

5Star

22 五月 2025

Amazing quality of service – quick, professional.

https://maps.app.goo.gl/rxWmZWVhSaffbt1X7
Vy…

5Star

21 五月 2025
Sehr schnell und Professionell
https://maps.app.goo.gl/fpwrpkxL9fkqRjSy7
Duh…

5Star

21 五月 2025
Excellent and Reliable Legalization Service I had a great experience with Schmidt & Schmidt. Their team is highly professional, responsive, and efficient. They handled the legalization of my documents quickly and kept me informed at every step. I especially appreciated their clarity in communication and transparent pricing. I would highly recommend their services to anyone needing international document legalization or apostille services. Thank you for making the process so smooth!

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

订阅我们的新闻

第一时间获取我们的最新动态

订阅

资讯

安道尔扩大了有权进行海牙认证的官员名单。
安道尔扩大了有权进行海牙认证的官员名单。

安道尔当局已将文件海牙认证权授予外交部总干事以及国际法律事务与人力资源司司长。 相关变更已发布在海牙国际私法会议(HCCH)官方网站。

Ali Toma
29 四月 2025
吉尔吉斯斯坦准备实施电子海牙认证系统
吉尔吉斯斯坦准备实施电子海牙认证系统

吉尔吉斯斯坦将启动名为“电子海牙认证”的自动化信息系统。此消息由24KG援引吉尔吉斯斯坦司法部新闻处报道。

Ali Toma
24 四月 2025
法国当局设立了新的领事认证标记形式
法国当局设立了新的领事认证标记形式

法国司法部长签署了一项法令,规定了在公共文件上进行领事认证的印章参数。该法规已在 Legifrance 官方门户网站上发布。

Ali Toma
22 四月 2025
委内瑞拉明确了有权办理海牙认证的官员名单。
委内瑞拉明确了有权办理海牙认证的官员名单。

委内瑞拉政治领导层授权外交人民权力部领事事务总司司长和合法化及海牙认证部门协调员进行文件的海牙认证。相关变更已记录在海牙国际私法会议(HCCH)官方网站。

Ali Toma
15 四月 2025

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

我们的客户是我们的骄傲

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • EAC Certificate
  • TR CU certificate
  • certification for Russia
  • extract from trade register
  • TR CU certificate
  • EAE certification
  • EAC
  • EAC declaration of conformity
  • EAC Certification TR CU 012/2011
  • NETZSCH
  • EagleBurgmann
  • eac zertifikat
  • TR ZU Zertifizierung
  • logistik russland
  • export nach russland
  • gost zertifikat
  • eac zertifikat
  • Thomas-Krenn AG
  • EAE certification
  • certification for Russia
  • eac zertifikat
  • logistics germany russia
  • eac zertifikat
  • Furuno
  • TR ZU Zertifikat
  • EAC zertifikat
  • vertrieb russland
  • extract from trade register
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com
德国

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • 联系我们
  • 保证
  • 新闻中心
  • 隐私声明
  • 法律条款
  • 提款政策
  • 网站地图
  • 付款条件
  • Cookie 政策
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com