跳转到主要内容
首页
  • 消息
  • 公司业务
    • 海牙认证和领事认证
      • 欧亚经济联盟成员国领事认证
      • 欧洲国家领事认证
      • 亚洲国家领事认证
      • 南北美洲国家领事认证
      • 非洲国家领事认证
      • 大洋洲国家领事认证
      • 领事认证和海牙认证的常见问题
    • 商业登记簿查询
      • 欧亚经济联盟成员国企业登记信息查询
      • 欧洲国家企业登记信息查询
      • 亚洲国家企业登记信息查询
      • 南北美洲国家企业登记信息查询
      • 非洲国家企业登记信息查询
      • 大洋洲国家企业登记信息查询
      • 了解你的客户
    • 海外文件获取
      • 欧亚经济联盟国家不动产信息查询
      • 欧洲国家土地登记簿查询
      • 亚洲国家土地登记簿查询
      • 美洲国家土地登记簿查询
      • 非洲国家土地登记簿查询
      • 大洋洲国家土地登记簿查询
    • 全球范围内采购文件
    • 文件翻译服务
      • 法务类文本翻译
      • 技术类文本翻译
      • 公证件翻译
      • 营销类文本翻译
      • 合同翻译
      • 企业提取信息翻译
      • 翻译文本校对
      • 翻译文本润色
    公司业务
    公司业务

    我们为每位客户提供个性化服务,确保精准解决涉外事务中可能遇到的各种问题。

  • 公司概况
    • 我们的团队
    • 参考客户
    • 我们的故事
    • 公司概况
    • 联营计划
    公司概况
    公司概况

    施密特和施密特公司位于德国帕绍,是一家国际化的代理和咨询公司。我们可为您办理多项跨境服务,如文件认证、海外公司信息提取、土地证查询、文件翻译等。

  • 职业
  • 联系我们
  1. 首页
  2. 公司业务
  3. 文件翻译服务
  4. 公证件翻译
  5. Присяжные переводы в Ливане

联系人

Victoria Pachotina
Victoria Pachotina
助理
+49 851 226 083 4
victoria.pachotina@schmidt-export.de

Присяжные переводы в Ливане

Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги присяжного перевода документов на арабский язык в Ливане.

Для того чтобы официально использовать на территории Ливана документы, выданные органами власти и иными уполномоченными структурами России, а также других стран, они должны быть предварительно переведены на арабский язык присяжными переводчиками.

Институт присяжных переводчиков в Ливане

Как и в ряде других государств ближневосточного региона, в Ливане существует хорошо развитый институт присяжного перевода.

Присяжные переводчики в Ливане назначаются Высшим судебным советом, а их перечни публикуются в Официальном вестнике. Деятельность присяжных переводчиков регулируется статьей 30 Законодательного декрета № 65 от 9 сентября 1982 года.

Чтобы стать присяжным переводчиком в Ливане, необходимо не менее 10 лет быть его гражданином, быть не моложе 25 лет, иметь диплом признанного университета в сфере перевода или филологии, не иметь судимостей. Работу присяжным переводчиком нельзя совмещать с государственной службой.

Каждые пять лет присяжный переводчик обязан приносить присягу перед компетентным судебным органом, за которым он закреплен. Печати присяжных переводчиков зарегистрированы в Министерстве юстиции Ливана.

Присяжные переводчики в Ливане несут всю полноту юридической ответственности за выполненные ими переводы. Перед началом перевода они имеют право проверять подлинность документа.

Присяжные переводчики Ливана объединены в профессиональный союз.

Заказчик имеет право проверить документы присяжного переводчика, дающие тому право на осуществление профессиональной деятельности. Большинство переводчиков размещают в своем офисе на видном месте свидетельство о приведении к присяге. При этом сам заказчик обязан иметь при себе копию паспорта.

Процедура присяжного перевода в Ливане

Присяжный переводчик в Ливане осуществляет письменный перевод документа, ставит на нем специальную надпись и заверяет перевод подписью и печатью.
На иностранном документе перед подачей присяжному переводчику должна быть проставлена отметка о консульской легализации.

Перевод, сделанный с легализованного оригинала, будет иметь на территории Ливана официальную силу. Однако в некоторых случаях он может потребовать дополнительного заверения у нотариуса или в органах власти.

Срок действия перевода будет зависеть от срока действия самого документа (например, некоторые разновидности удостоверений личности могут быть бессрочными, а справку об отсутствии судимости придется обновлять каждые несколько месяцев).

Большинство учреждений Ливана будут требовать официальный перевод. Поэтому во избежание сложных ситуаций, лучше сразу делать перевод именно у присяжного переводчика. Это автоматически устранит возможность разночтений и неточностей.

Официальному переводу у присяжного переводчика подлежат:

  • Нотариальные акты
  • Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
  • Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании, квалификационные документы
  • Судебные документы
  • Справки об отсутствии судимости
  • Документы правоохранительных органов
  • Медицинские документы
  • Удостоверения личности
  • Копии учредительных документов юридических лиц
  • Доверенности
  • Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
  • Выписки из реестра юридических лиц или реестров компаний
  • Документы, свидетельствующие о качестве и соответствии стандартам

Стоимость присяжного перевода в Ливане

Стоимость присяжного перевода в Ливане зависит от размера документа, сложности верстки, тарифов конкретного переводчика и переводимого языка. Стоимость перевода для каждого документа определяется на основании конкретного запроса. Стоить отметить, что услуги присяжных переводчиков в целом довольно дороги.

Сроки присяжного перевода в Ливане

Время, необходимое на осуществление присяжного перевода зависит от размера документов и загруженности переводчиков.

Курьерская доставка переводов из Ливана оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.

Наши преимущества

  • Персональный подход к каждому заказу
  • Прозрачность
  • Высокое качество обслуживания
  • Быстрота оформления апостиля
  • Оптимизация Ваших финансовых затрат
  • Юридическая безупречность всех процедур

У нас вы можете также заказать легализацию российских документов для использования их на территории Ливана.

顾客评论

https://maps.app.goo.gl/1ZzbjGhPP9cDmxSt7
Bru…

5Star

25 六月 2025

Recommended agency, serious and helpful staff. They solved my problem in the expected time and cost. Recommended

https://maps.app.goo.gl/UP5YzYjw3FazzDb98
Sil…

5Star

24 六月 2025

Schneller und professioneller Service, kann ich weiterempfehlen! Hat den Prozess eine Apostille aus den USA zu erhalten extrem erleichtert. Innerhalb kürzester Zeit wurde auf meine E-Mails geantwortet, wenn ich fragen hatte. Nochmals herzlichen Dank an Frau Ocheretiana!

https://maps.app.goo.gl/jQSmWDMuWeZKiJLUA
Ine…

5Star

18 六月 2025

Excellent service and communication. Highly recommend.

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

订阅我们的新闻

第一时间获取我们的最新动态

订阅

资讯

DHL 暂停在中东部分地区的业务
DHL 暂停在中东部分地区的业务

国际快递公司 DHL 已暂时中止其在多个中东国家的服务。该公司已向客户发布了相关通知。

Ali Toma
18 六月 2025
以色列暂时中止驻外使领馆的文件认证服务
以色列暂时中止驻外使领馆的文件认证服务

鉴于地缘政治紧张局势升级,以色列已暂时关闭其驻外使领馆,并暂停包括文件认证在内的所有领事服务。该消息由以色列驻外使领馆发布。

Ali Toma
17 六月 2025
阿联酋更新了有关领事认证的指南
阿联酋更新了有关领事认证的指南

阿拉伯联合酋长国外交部在其门户网站上更新了关于文件领事认证程序的相关页面。同时,阿联酋驻伦敦大使馆对在英国及其邻国办理文件认证的程序做出了一些说明。

Ali Toma
17 六月 2025
中国准备实施电子海牙认证
中国准备实施电子海牙认证

在中华人民共和国,电子海牙认证的实施将于2025年6月开始。外国外交代表机构援引中国外交部的声明报道称了这一消息。

Ali Toma
16 六月 2025

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

我们的客户是我们的骄傲

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • EAC Certificate
  • TR CU certificate
  • certification for Russia
  • extract from trade register
  • TR CU certificate
  • EAE certification
  • EAC
  • EAC declaration of conformity
  • EAC Certification TR CU 012/2011
  • NETZSCH
  • EagleBurgmann
  • eac zertifikat
  • TR ZU Zertifizierung
  • logistik russland
  • export nach russland
  • gost zertifikat
  • eac zertifikat
  • Thomas-Krenn AG
  • EAE certification
  • certification for Russia
  • eac zertifikat
  • logistics germany russia
  • eac zertifikat
  • Furuno
  • TR ZU Zertifikat
  • EAC zertifikat
  • vertrieb russland
  • extract from trade register
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • 联系我们
  • 保证
  • 新闻中心
  • 隐私声明
  • 法律条款
  • 提款政策
  • 网站地图
  • 付款条件
  • Cookie 政策
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文