跳转到主要内容
首页
  • 消息
  • 公司业务
    • 海牙认证和领事认证
      • 欧亚经济联盟成员国领事认证
      • 欧洲国家领事认证
      • 亚洲国家领事认证
      • 南北美洲国家领事认证
      • 非洲国家领事认证
      • 大洋洲国家领事认证
      • 领事认证和海牙认证的常见问题
    • 商业登记簿查询
      • 欧亚经济联盟成员国企业登记信息查询
      • 欧洲国家企业登记信息查询
      • 亚洲国家企业登记信息查询
      • 南北美洲国家企业登记信息查询
      • 非洲国家企业登记信息查询
      • 大洋洲国家企业登记信息查询
      • 了解你的客户
    • 海外文件获取
      • 欧亚经济联盟国家不动产信息查询
      • 欧洲国家土地登记簿查询
      • 亚洲国家土地登记簿查询
      • 美洲国家土地登记簿查询
      • 非洲国家土地登记簿查询
      • 大洋洲国家土地登记簿查询
    • 全球范围内采购文件
    • 文件翻译服务
      • 法务类文本翻译
      • 技术类文本翻译
      • 公证件翻译
      • 营销类文本翻译
      • 合同翻译
      • 企业提取信息翻译
      • 翻译文本校对
      • 翻译文本润色
    公司业务
    公司业务

    我们为每位客户提供个性化服务,确保精准解决涉外事务中可能遇到的各种问题。

  • 公司概况
    • 我们的团队
    • 参考客户
    • 我们的故事
    • 公司概况
    • 联营计划
    公司概况
    公司概况

    施密特和施密特公司位于德国帕绍,是一家国际化的代理和咨询公司。我们可为您办理多项跨境服务,如文件认证、海外公司信息提取、土地证查询、文件翻译等。

  • 职业
  • 联系我们
  1. 首页
  2. 公司业务
  3. 文件翻译服务
  4. 公证件翻译
  5. Присяжные переводы в Монголии

联系人

Victoria Pachotina
Victoria Pachotina
助理
+49 851 226 083 4
victoria.pachotina@schmidt-export.de

Присяжные переводы в Монголии

Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги присяжного перевода документов на монгольский язык в Монголии.

Для того чтобы использовать в Монголии документы, официально выданные в России или других странах, они должны быть предварительно переведены на монгольский язык присяжными переводчиками.

Институт присяжных переводчиков в Монголии

Институт официального перевода документов в Монголии совмещает в себе элементы, характерные как для бывшего соцлагеря, так и для части западных государств.

Согласно статье 13 Инструкции по совершению нотариальных действий, нотариус имеет право заверять перевод (сделанный им лично или официальным переводчиком) на основании оригинала документа.

В то же самое время, в Монголии сложилась практика, при которой сертифицированными переводчиками считаются переводчики, имеющие сертификаты Монгольской ассоциации переводчиков (их в стране насчитывается около 700 человек). Ассоциация после проверки квалификации выдает переводчикам специальные печати, сертификаты и удостоверения.

Перевод, аналогичный присяжному, в Монголии называют «гарантированным».

Деятельность сертифицированных («уполномоченных») переводчиков в государственных органах регулируется Уголовным кодексом, Уголовно-процессуальным кодексом, Административным кодексом и Гражданским кодексом.

Для получения официального перевода документа в Монголии следует обратиться в одно из бюро, в которых работают сертифицированные ассоциацией переводчики, а затем — заверить перевод у нотариуса.

Процедура присяжного перевода в Монголии

Сертифицированный переводчик в Монголии только начинает процедуру заверения переведенного им документа: ставит свою подпись и печать. В дальнейшем перевод заверяет нотариус.

На иностранном документе перед подачей присяжному переводчику должен быть проставлен апостиль либо отметка о консульской легализации.

Перевод, сделанный с легализованного оригинала, будет иметь на территории Монголии официальную силу.

Срок действия перевода будет зависеть от срока действия самого документа (например, некоторые разновидности удостоверений личности могут быть бессрочными, а справку об отсутствии судимости придется обновлять каждые несколько месяцев).

Отдельные монгольские учреждения и организации могут сразу не уточнить, какой именно перевод документа им нужен (обычный или официальный). Однако во избежание сложных ситуаций, лучше сразу делать перевод именно у присяжного переводчика, который автоматически устранит возможность разночтений и неточностей.

Официальному переводу у присяжного переводчика подлежат:

  • Нотариальные акты
  • Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
  • Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании, квалификационные документы
  • Судебные документы
  • Справки об отсутствии судимости
  • Документы правоохранительных органов
  • Медицинские документы
  • Удостоверения личности
  • Копии учредительных документов юридических лиц
  • Доверенности
  • Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
  • Выписки из реестра юридических лиц или реестров компаний
  • Документы, свидетельствующие о качестве и соответствии стандартам

Стоимость присяжного перевода в Монголии

Стоимость присяжного перевода в Монголии зависит от размера документа, сложности верстки, тарифов конкретного переводчика и переводимого языка. Стоимость перевода для каждого документа определяется на основании конкретного запроса. Стоить отметить, что услуги присяжных переводчиков в целом довольно дороги.

Сроки нотариального перевода в Монголии

Время, необходимое на осуществление присяжного перевода зависит от размера документов и загруженности переводчиков.

Курьерская доставка переводов из Монголии оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.

Наши преимущества

  • Персональный подход к каждому заказу
  • Прозрачность
  • Высокое качество обслуживания
  • Быстрота оформления апостиля
  • Оптимизация Ваших финансовых затрат
  • Юридическая безупречность всех процедур

У нас вы можете также заказать апостилирование российских документов для использования их на территории Монголии.

顾客评论

https://maps.app.goo.gl/p1EWL5crWfikDT9x6
Gia…

5Star

03 二月 2025

Excellent and very fast service.

https://www.google.com/maps/reviews/data=!4m8!14m7!1m6!2m5!1sChZDSUhNMG9nS0VJQ0FnTUNBOHFuMUVBEAE!2m1!1s0x0:0x31ba1879adc9af2b!3m1!1s2@1:CIHM0ogKEICAgMCA8qn1EA%7CCgsIhIDvvAYQqIudbA%7C?entry=tts&g_ep=EgoyMDI1MDIwMy4wIPu8ASoASAFQAw%3D%3D
Den…

5Star

31 一月 2025

They went above and beyond to help us get our apostilled marriage certificate from the British Virgin Islands. Everything went seamlessly for something that could have been a tedious process.

https://www.google.com/maps/reviews/data=!4m8!14m7!1m6!2m5!1sChdDSUhNMG9nS0VJQ0FnSURfcFBuX21BRRAB!2m1!1s0x0:0x31ba1879adc9af2b!3m1!1s2@1:CIHM0ogKEICAgID_pPn_mAE%7CCgwI_tm_vAYQkISSlQM%7C?entry=tts&g_ep=EgoyMDI1MDEyMC4wIPu8ASoASAFQAw%3D%3D
sam…

5Star

22 一月 2025

Schmidt und Schmidt hat gut geholfen ein Dokument zu holen. Das war sehr gut und sicher Personal war auch sehr nett und freundlich.

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

订阅我们的新闻。

随时了解我们的最新消息。

订阅

资讯

德国政府将联邦文件海牙认证的权限移交给外交部。
德国政府将联邦文件海牙认证的权限移交给外交部。

德国联邦政府已批准由司法部起草的将部分文件海牙认证权限移交给德国外交部的法令草案。该决定于2022年11月30日在联邦内阁会议上未经讨论即被通过。

Ali Toma
06 十二月 2022
关于出国留学,你应该注意什么?
关于出国留学,你应该注意什么?

如今,世界正变得越来越小,为我们创造了新的可能性。每年,越来越多的人在国外获得大学学位,希望专攻某些复杂的自动控制系统、国际关系或例如玛雅语言学的申请人,有机会选择申请在该领域被公认为世界上最好的大学。

Andrej Schmidt
29 十一月 2022
商业文件的认证
商业文件的认证

那些刚开始做外贸的人经常会遇到一个意想不到的问题--商业文件无法通过海牙认证或领事认证在国外使用。在大多数情况下,当局甚至不会接受合同、销售单据、发票、价格表、测试报告、包装清单或类似文件的海牙认证。如果商业伙伴期望收到官方认证过的文件,您应该怎么做?

Andrej Schmidt
22 十一月 2022
海牙认证和领事认证:应用程序的差异和特点
海牙认证和领事认证:应用程序的差异和特点

人们有时会碰到这样的问题——我需要海牙认证还是领事认证?海牙认证和领事认证的区别是什么?为什么我去中国旅行时不能只对我的文件进行海牙认证?而且最重要的是。我为什么需要这些东西呢?

Andrej Schmidt
09 十一月 2022

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

我们的客户是我们的骄傲

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • EAC Certificate
  • TR CU certificate
  • certification for Russia
  • extract from trade register
  • TR CU certificate
  • EAE certification
  • EAC
  • EAC declaration of conformity
  • EAC Certification TR CU 012/2011
  • NETZSCH
  • EagleBurgmann
  • eac zertifikat
  • TR ZU Zertifizierung
  • logistik russland
  • export nach russland
  • gost zertifikat
  • eac zertifikat
  • Thomas-Krenn AG
  • EAE certification
  • certification for Russia
  • eac zertifikat
  • logistics germany russia
  • eac zertifikat
  • Furuno
  • TR ZU Zertifikat
  • EAC zertifikat
  • vertrieb russland
  • extract from trade register
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
德国
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • 联系我们
  • 保证
  • 新闻中心
  • 隐私声明
  • 法律条款
  • 提款政策
  • 网站地图
  • 付款条件
  • Cookie 政策
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com