跳转到主要内容
首页
  • 消息
  • 公司业务
    • 海牙认证和领事认证
      • 欧亚经济联盟成员国领事认证
      • 欧洲国家领事认证
      • 亚洲国家领事认证
      • 南北美洲国家领事认证
      • 非洲国家领事认证
      • 大洋洲国家领事认证
      • 领事认证和海牙认证的常见问题
    • 商业登记簿查询
      • 欧亚经济联盟成员国企业登记信息查询
      • 欧洲国家企业登记信息查询
      • 亚洲国家企业登记信息查询
      • 南北美洲国家企业登记信息查询
      • 非洲国家企业登记信息查询
      • 大洋洲国家企业登记信息查询
      • 了解你的客户
    • 海外文件获取
      • 欧亚经济联盟国家不动产信息查询
      • 欧洲国家土地登记簿查询
      • 亚洲国家土地登记簿查询
      • 美洲国家土地登记簿查询
      • 非洲国家土地登记簿查询
      • 大洋洲国家土地登记簿查询
    • 全球范围内采购文件
    • 文件翻译服务
      • 法务类文本翻译
      • 技术类文本翻译
      • 公证件翻译
      • 营销类文本翻译
      • 合同翻译
      • 企业提取信息翻译
      • 翻译文本校对
      • 翻译文本润色
    公司业务
    公司业务

    我们为每位客户提供个性化服务,确保精准解决涉外事务中可能遇到的各种问题。

  • 公司概况
    • 我们的团队
    • 参考客户
    • 我们的故事
    • 公司概况
    • 联营计划
    公司概况
    公司概况

    施密特和施密特公司位于德国帕绍,是一家国际化的代理和咨询公司。我们可为您办理多项跨境服务,如文件认证、海外公司信息提取、土地证查询、文件翻译等。

  • 职业
  • 联系我们
  1. 首页
  2. 公司业务
  3. 全球范围内采购文件
  4. Procurement of documents in Japan

联系人

Valeria Nikolaeva
Valeria Nikolaeva
高级顾问
+49 851 226 083 5
valeria.nikolaeva@schmidt-export.com

Acquisition of a new document from Japan

Schmidt & Schmidt offers services for the acquisition of civil law documents as well as for the acquisition of replacement documents for lost or damaged documents in Japan with their further legalization and translation.

If the personal documents are lost or damaged or if you need up-to-date copies of documents, duplicate documents must be obtained. Most often when you are not in Germany, you have difficulty with this procedure. Our service allows you to remotely reclaim documents in Germany. We can also deliver the document to any place in the world by courier.

Validity of the documents

Civil status documents issued in Germany are generally not valid for more than 3 months. Then you have to obtain new documents with current data.

When do you need to get documents from Japan?

A duplicate certificate of birth, marriage certificate, change of name certificate, divorce certificate, criminal record or death certificates may be required to register a marriage abroad, register a newly born child, obtain citizenship, receive an inheritance, data for confirmation of a pension, open bank accounts, take up employment and clarify other bureaucratic issues.

The following documents can be obtained:

  • Certificate of birth
  • Marriage certificate
  • Change of name certificate
  • Divorce certificate
  • Death certificate
  • Criminal record
  • Educational documents
  • Other documents

We need the following documents for acquisition

Since civil documents are personal documents that contain personal data, they can only be obtained by their owners or persons authorized by them. In order to request documents, we first need a signed power of attorney from the owner of the document.

We also need:

  • Copy of ID
  • Information about change of name
  • Information about the place of registration of civil registration

Responsible authorities:

Criminal records are issued by the Central Police Department in Tokyo. This document can only be claimed by the owner since fingerprints are required.

Documents of civil status are requested at the registry office (koseki - family registry) or other similar institutions.

Documents on education in the relevant educational institution.

Apostille from Japan

Japan joined the Hague Convention on simplified legalization of documents on May 28, 1970. On July 27, 1970 the Convention came into force. Thus, documents issued in Japan are subject to legalization based on the apostilling procedure, after certified translation such documents acquire full legal force on the territory of all other Hague Convention Member States. The apostille procedure takes about 2 weeks plus delivery time.

Time of the procedure

It usually takes about two weeks to get documents. In some cases, the time may vary depending on the time it takes for local authorities to process the documents.

This period does not include the time required to legalize documents and translate them.

Translation of documents from Japan

Copies and duplicates of civil status documents can be translated into other languages by a sworn translator in Japan. With their further legalization, Schmidt & Schmidt offers translation services for civil documents. The cost is calculated based on the scope of a specific document.


顾客评论

https://maps.app.goo.gl/5DEdy7Tyz6NJfH8q6
Met…

5Star

19 二月 2025

Schmidt and Schmidt Danışmanlık şirketiyle çalıştığım için oldukça memnunum. Kurumsal yapısı, profesyonel elemanları ile güven veren, düzenli bilgilendirme ve iş takibiyle işlemleri zamanında sonuçlandıran bir firmadır. İyiki varsınız.

https://www.google.com/maps/reviews/data=!4m8!14m7!1m6!2m5!1sChZDSUhNMG9nS0VJQ0FnTURBaGRxeFlnEAE!2m1!1s0x0:0x31ba1879adc9af2b!3m1!1s2@1:CIHM0ogKEICAgMDAhdqxYg%7CCgwI5cmnvQYQ0LmstwM%7C?entry=tts&g_ep=EgoyMDI1MDIwNS4xIPu8ASoASAFQAw%3D%3D
Zob…

5Star

10 二月 2025

Ich kann es nur weiterempfehlen! Der Service war äußerst freundlich, professionell und zuverlässig. Jederzeit wieder!

https://maps.app.goo.gl/GQiZNvWra3LhpXgW7
St…

5Star

03 二月 2025

I have had a very good experience with Schmidt and Schmidt. They have been efficient in dealing with the request I made and also were very pro active during the whole process which took obver a month. They also had been quite forthcoming on the delay from the start which is very helpful.

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

订阅我们的新闻

第一时间获取我们的最新动态

订阅

资讯

海牙《加注公约》的批准将有利于简化中国公民获得美国签证的程序
海牙《加注公约》的批准将有利于简化中国公民获得美国签证的程序

美国记者安娜亚特·杜拉妮(Anayat Durrani)写道:“中华人民共和国加入1961年10月5日《关于废除外国公共文件合法化要求的公约》,将简化中国公民,包括中国投资者,获得美国签证的程序。

Andrej Schmidt
27 四月 2023
海牙认证的《加注公约》在塞内加尔生效
海牙认证的《加注公约》在塞内加尔生效

2023年3月23日,1961年10月5日的海牙公约对塞内加尔共和国生效,该公约废除了外国官方文件的领事合法化要求。相应的声明已公布在海牙国际私法会议的网站上。

Andrej Schmidt
27 三月 2023
中国递交了加入海牙公约的申请,该公约将于今年11月正式生效
中国递交了加入海牙公约的申请,该公约将于今年11月正式生效

2023 年 3 月 8 日,中国驻荷兰大使谈践代表中方向海牙国际私法会议(HCCH) 提交了加入 1961 年《海牙关于取消外国公文书认证的公约》(简称海牙公约)的申请,该公约是关于缔结有关简化或免除公文的外交或领事认证的国际公约。

Andrej Schmidt
13 三月 2023
在美国签发的教育文件的加注、合法化和认可
在美国签发的教育文件的加注、合法化和认可

一些教育类文件,如:在美国获得的文凭,证书,学院,学士或硕士学位,在国外没有正式的法律效力。这在实践生活中意味着——如果它没有被认证,你将不能用它在外国机构攻读本科或研究生课程,或申请公共职位和受管制的职业。

Andrej Schmidt
27 二月 2023

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

我们的客户是我们的骄傲

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • EAC Certificate
  • TR CU certificate
  • certification for Russia
  • extract from trade register
  • TR CU certificate
  • EAE certification
  • EAC
  • EAC declaration of conformity
  • EAC Certification TR CU 012/2011
  • NETZSCH
  • EagleBurgmann
  • eac zertifikat
  • TR ZU Zertifizierung
  • logistik russland
  • export nach russland
  • gost zertifikat
  • eac zertifikat
  • Thomas-Krenn AG
  • EAE certification
  • certification for Russia
  • eac zertifikat
  • logistics germany russia
  • eac zertifikat
  • Furuno
  • TR ZU Zertifikat
  • EAC zertifikat
  • vertrieb russland
  • extract from trade register
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com
德国

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • 联系我们
  • 保证
  • 新闻中心
  • 隐私声明
  • 法律条款
  • 提款政策
  • 网站地图
  • 付款条件
  • Cookie 政策
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com