跳转到主要内容
首页
  • 消息
  • 公司业务
    • 海牙认证和领事认证
      • 欧亚经济联盟成员国领事认证
      • 欧洲国家领事认证
      • 亚洲国家领事认证
      • 南北美洲国家领事认证
      • 非洲国家领事认证
      • 大洋洲国家领事认证
      • 领事认证和海牙认证的常见问题
    • 商业登记簿查询
      • 欧亚经济联盟成员国企业登记信息查询
      • 欧洲国家企业登记信息查询
      • 亚洲国家企业登记信息查询
      • 南北美洲国家企业登记信息查询
      • 非洲国家企业登记信息查询
      • 大洋洲国家企业登记信息查询
      • 了解你的客户
    • 海外文件获取
      • 欧亚经济联盟国家不动产信息查询
      • 欧洲国家土地登记簿查询
      • 亚洲国家土地登记簿查询
      • 美洲国家土地登记簿查询
      • 非洲国家土地登记簿查询
      • 大洋洲国家土地登记簿查询
    • 全球范围内采购文件
    • 文件翻译服务
      • 法务类文本翻译
      • 技术类文本翻译
      • 公证件翻译
      • 营销类文本翻译
      • 合同翻译
      • 企业提取信息翻译
      • 翻译文本校对
      • 翻译文本润色
    公司业务
    公司业务

    我们为每位客户提供个性化服务,确保精准解决涉外事务中可能遇到的各种问题。

  • 公司概况
    • 我们的团队
    • 参考客户
    • 我们的故事
    • 公司概况
    • 联营计划
    公司概况
    公司概况

    施密特和施密特公司位于德国帕绍,是一家国际化的代理和咨询公司。我们可为您办理多项跨境服务,如文件认证、海外公司信息提取、土地证查询、文件翻译等。

  • 职业
  • 联系我们
  1. 首页
  2. 公司业务
  3. 全球范围内采购文件
  4. Procurement of documents in Japan

联系人

Valeria Nikolaeva
Valeria Nikolaeva
高级顾问
+49 851 226 083 5
valeria.nikolaeva@schmidt-export.com

Acquisition of a new document from Japan

Schmidt & Schmidt offers services for the acquisition of civil law documents as well as for the acquisition of replacement documents for lost or damaged documents in Japan with their further legalization and translation.

If the personal documents are lost or damaged or if you need up-to-date copies of documents, duplicate documents must be obtained. Most often when you are not in Germany, you have difficulty with this procedure. Our service allows you to remotely reclaim documents in Germany. We can also deliver the document to any place in the world by courier.

Validity of the documents

Civil status documents issued in Germany are generally not valid for more than 3 months. Then you have to obtain new documents with current data.

When do you need to get documents from Japan?

A duplicate certificate of birth, marriage certificate, change of name certificate, divorce certificate, criminal record or death certificates may be required to register a marriage abroad, register a newly born child, obtain citizenship, receive an inheritance, data for confirmation of a pension, open bank accounts, take up employment and clarify other bureaucratic issues.

The following documents can be obtained:

  • Certificate of birth
  • Marriage certificate
  • Change of name certificate
  • Divorce certificate
  • Death certificate
  • Criminal record
  • Educational documents
  • Other documents

We need the following documents for acquisition

Since civil documents are personal documents that contain personal data, they can only be obtained by their owners or persons authorized by them. In order to request documents, we first need a signed power of attorney from the owner of the document.

We also need:

  • Copy of ID
  • Information about change of name
  • Information about the place of registration of civil registration

Responsible authorities:

Criminal records are issued by the Central Police Department in Tokyo. This document can only be claimed by the owner since fingerprints are required.

Documents of civil status are requested at the registry office (koseki - family registry) or other similar institutions.

Documents on education in the relevant educational institution.

Apostille from Japan

Japan joined the Hague Convention on simplified legalization of documents on May 28, 1970. On July 27, 1970 the Convention came into force. Thus, documents issued in Japan are subject to legalization based on the apostilling procedure, after certified translation such documents acquire full legal force on the territory of all other Hague Convention Member States. The apostille procedure takes about 2 weeks plus delivery time.

Time of the procedure

It usually takes about two weeks to get documents. In some cases, the time may vary depending on the time it takes for local authorities to process the documents.

This period does not include the time required to legalize documents and translate them.

Translation of documents from Japan

Copies and duplicates of civil status documents can be translated into other languages by a sworn translator in Japan. With their further legalization, Schmidt & Schmidt offers translation services for civil documents. The cost is calculated based on the scope of a specific document.


顾客评论

https://www.google.com/maps/reviews/data=!4m8!14m7!1m6!2m5!1sChdDSUhNMG9nS0VJQ0FnSURfcFBuX21BRRAB!2m1!1s0x0:0x31ba1879adc9af2b!3m1!1s2@1:CIHM0ogKEICAgID_pPn_mAE%7CCgwI_tm_vAYQkISSlQM%7C?entry=tts&g_ep=EgoyMDI1MDEyMC4wIPu8ASoASAFQAw%3D%3D
sam…

5Star

22 一月 2025

Schmidt und Schmidt hat gut geholfen ein Dokument zu holen. Das war sehr gut und sicher Personal war auch sehr nett und freundlich.

https://maps.app.goo.gl/8aTeBYUmFma3w6xo6
Adm…

5Star

07 一月 2025

Eine sehr professionelle Beratung und Betreuung.
Eine schnelle Verarbeitung.
Kann nur weiter empfehlen.

https://maps.app.goo.gl/25dYb51Mocbq9wfr5
Chi…

5Star

07 一月 2025

Excellent service. Thanks to my consultant Nicoleta for the 5-star professional service. Everything went fast and smooth. My questions were responded to on time, and I got updates on the status of the documents.

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

订阅我们的新闻

第一时间获取我们的最新动态

订阅

资讯

在为孩子申请外国学校时,应考虑哪些因素?
在为孩子申请外国学校时,应考虑哪些因素?

我们应该明白,把孩子转到外国学校,通常需要完成一些复杂的官僚程序。那么,我们需要注意什么,才能让孩子顺利转入外国学校?

首先是出生证明,这是孩子最重要的文件。如果没有这个文件,孩子几乎不可能在教育机构注册。然而,出生证明必须经过合法化才能在国外使用。如果孩子要入学的国家是海牙公约的成员国,那么该文件可以进行海牙认证。不过还有些国家没有加入海牙公约,例如阿联酋、中国或加拿大,在这种情况下,文件必须通过领事认证程序进行合法化。

Andrej Schmidt
28 十二月 2022
孩子在国外出生,应考虑什么?
孩子在国外出生,应考虑什么?

一个婴儿的出生总是美妙的欢乐时刻,非但是在许多国家,新生儿的登记是一个相当复杂的官僚程序。
那么,你应该从哪些方面着手呢?

Andrej Schmidt
23 十二月 2022
感谢您在2022年的信任!
感谢您在2022年的信任!

和每年一样,在新年前夕和圣诞节前夕,我们会总结过去一年的成果,并为未来制定计划。

今年对我们所有人来说都是有意义并且忙碌的一年。我们的团队迎来了许多新的挑战,但也获得了了许多新的发展机会。

Andrej Schmidt
12 十二月 2022
德国政府将联邦文件海牙认证的权限移交给外交部。
德国政府将联邦文件海牙认证的权限移交给外交部。

德国联邦政府已批准由司法部起草的将部分文件海牙认证权限移交给德国外交部的法令草案。该决定于2022年11月30日在联邦内阁会议上未经讨论即被通过。

Ali Toma
06 十二月 2022

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

我们的客户是我们的骄傲

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • EAC Certificate
  • TR CU certificate
  • certification for Russia
  • extract from trade register
  • TR CU certificate
  • EAE certification
  • EAC
  • EAC declaration of conformity
  • EAC Certification TR CU 012/2011
  • NETZSCH
  • EagleBurgmann
  • eac zertifikat
  • TR ZU Zertifizierung
  • logistik russland
  • export nach russland
  • gost zertifikat
  • eac zertifikat
  • Thomas-Krenn AG
  • EAE certification
  • certification for Russia
  • eac zertifikat
  • logistics germany russia
  • eac zertifikat
  • Furuno
  • TR ZU Zertifikat
  • EAC zertifikat
  • vertrieb russland
  • extract from trade register
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com
德国

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • 联系我们
  • 保证
  • 新闻中心
  • 隐私声明
  • 法律条款
  • 提款政策
  • 网站地图
  • 付款条件
  • Cookie 政策
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com