跳转到主要内容
首页
  • 消息
  • 公司业务
    • 海牙认证和领事认证
      • 欧亚经济联盟成员国领事认证
      • 欧洲国家领事认证
      • 亚洲国家领事认证
      • 南北美洲国家领事认证
      • 非洲国家领事认证
      • 大洋洲国家领事认证
      • 领事认证和海牙认证的常见问题
    • 商业登记簿查询
      • 欧亚经济联盟成员国企业登记信息查询
      • 欧洲国家企业登记信息查询
      • 亚洲国家企业登记信息查询
      • 南北美洲国家企业登记信息查询
      • 非洲国家企业登记信息查询
      • 大洋洲国家企业登记信息查询
      • 了解你的客户
    • 海外文件获取
      • 欧亚经济联盟国家不动产信息查询
      • 欧洲国家土地登记簿查询
      • 亚洲国家土地登记簿查询
      • 美洲国家土地登记簿查询
      • 非洲国家土地登记簿查询
      • 大洋洲国家土地登记簿查询
    • 全球范围内采购文件
    • 文件翻译服务
      • 法务类文本翻译
      • 技术类文本翻译
      • 公证件翻译
      • 营销类文本翻译
      • 合同翻译
      • 企业提取信息翻译
      • 翻译文本校对
      • 翻译文本润色
    公司业务
    公司业务

    我们为每位客户提供个性化服务,确保精准解决涉外事务中可能遇到的各种问题。

  • 公司概况
    • 我们的团队
    • 参考客户
    • 我们的故事
    • 公司概况
    • 联营计划
    公司概况
    公司概况

    施密特和施密特公司位于德国帕绍,是一家国际化的代理和咨询公司。我们可为您办理多项跨境服务,如文件认证、海外公司信息提取、土地证查询、文件翻译等。

  • 职业
  • 联系我们
  1. 首页
  2. 公司业务
  3. 全球范围内采购文件
  4. Procurement of documents in Sweden

联系人

Valeria Nikolaeva
Valeria Nikolaeva
高级顾问
+49 851 226 083 5
valeria.nikolaeva@schmidt-export.com

Procurement of documents in Sweden

The company Schmidt & Schmidt provides services for the reclamation of civil status documents, as well as obtaining duplicates, lost or damaged documents in Sweden with their subsequent legalization and translation.

It often happens that civil status documents are lost or damaged, or it is necessary to obtain current copies of documents. In this case, it is necessary to reclaim duplicates of documents. Often, those who have left Sweden face difficulties in this procedure. Our service allows you to reclaim documents in Sweden remotely, and we can carry out courier delivery of the document to anywhere in the world.

Validity of civil status documents in Sweden

Civil status documents issued in Sweden generally have a validity period of no more than 6 months, after which they must be replaced with new ones containing up-to-date data.

When to obtain duplicate documents in Sweden

A duplicate birth certificate, marriage certificate, name change certificate, divorce certificate, criminal record certificate or death certificate may be required to register a marriage abroad, a newborn child, citizenship, inheritance, data verification for pension applications, opening bank accounts, employment and other bureaucratic issues.

What documents can be requested in Sweden:

  • Birth certificate
  • Marriage certificate
  • Certificate of change of surname
  • Divorce certificate
  • Death certificate
  • Certificates of good conduct
  • Educational documents
  • Other civil status documents

Birth certificate (Födelsebevis)

The Swedish birth certificate verifies the birth of an individual, including their name, date of birth, and parents. It is used for legal purposes, such as applying for a passport, proving identity, or establishing family relations, registering for social services, or during legal processes (e.g., inheritance, immigration).

In Sweden the birth certificate can be obtained at the Swedish Tax Agency via mail or in person. For individuals born outside of the Swedish National Register, one can also request a birth certificate from a local municipality (Kommun) where the birth was originally registered.

Required documents

  • Valid ID
  • Personal identification number
  • Full name
  • Date of birth
  • Parents full names

For individuals without a Swedish personal identification number it may be necessary to provide more detailed proof of your identity such as passport copies or residence documents.

Marriage certificate (Äktenskapsbevis)

Before a couple can marry in Sweden, the Swedish Tax Agency (Skatteverket) must perform an inquiry into any legal impediments to the marriage, known as a hindersprövning. To initiate this process, the couple must submit a written request to Skatteverket. The application forms, which are only available in Swedish, can be found on the Agency's website.

A marriage certificate verifies that a couple is legally married. It is commonly used for legal processes, such as applying for a name change, residency permits, inheritance rights, or proving marital status for visa and immigration purposes.

It is obtained at the Swedish Tax Agency or at the local municipality (Kommun) where the marriage was registered.

Required documents

  • Valid ID
  • Date of marriage
  • Case number
  • Witnesses details (in some cases)
  • Details of the wedding

Divorce certificate (Skilsmässobrevis)

If you wish to get divorced, you need to contact the district court. Once the court has made a decision regarding your divorce, it will notify the Swedish Tax Agency (Skatteverket).

The divorce certificate serves the purpose to legally verify and certify the dissolution of a marriage. This document is required for remarrying, updating marital status on government or financial records, applying for spousal support, custody arrangements and immigration applications. Divorce records are managed by the court that granted the divorce.

Required document

  • Valid ID
  • Personal identification number
  • Telephone number or email address
  • Detailed confirmation that you have been granted a divorce
  • Date from which your divorce applies

Death certificate (dödsbevis)

In Sweden, when a person passes away, a doctor is required to send a death certificate (known as a dödsbevis) to the Swedish Tax Agency, Skatteverket. Skatteverket then records the death, issues a dödsfallsintyg (for Swedish residents), and notifies various authorities, as well as certain companies, banks, and insurance providers automatically. A copy of the dödsfallsintyg can be requested from Skatteverket at any time.

Deaths of non-residents are also registered, and next of kin may request an extract from the register by contacting Skatteverket. This extract (registerutdrag) confirms the deceased person’s name, date of birth, and date of death.

This certificate is an official document that certifies an individual's death. It is often needed for legal and financial matters such as settling estates, claiming life insurance, finalizing wills, notifying government agencies and closing bank accounts.

Required documents

  • Valid ID
  • Proof of relation to the deceased
  • Application form
  • Power of attorney (if representing somebody else)

Educational Documents

Foreign educational documents only carry the same legal value as Italian documents if they are exempt from legalization or have undergone the necessary legalization process. Documents from countries with bilateral agreements with Sweden are fully exempt from legalization. Documents from countries that are part of the Hague Convention of 1961 undergo a simplified procedure called apostille. If neither countries are part of the convention or have bilateral agreements they undergo consular legalization

Apostille of duplicate documents in Sweden

Sweden joined the Hague Convention on the Simplified Legalization of Documents on May 1, 1999.
Thus, documents issued in Sweden are subject to legalization under a simplified procedure - apostille, after notarized translation into any language, such documents acquire full legal force in the territory of the wished destination.
You can order an apostille for copies and duplicates of documents from Sweden from us.

顾客评论

https://maps.app.goo.gl/GLfK4KhvrgGZfBjo6
ANT…

5Star

18 六月 2025

THANKS TO THE COMPANY SCHMIDT & SCHMIDT I MANAGED TO OBTAIN SOME VERY IMPORTANT DOCUMENTS FOR MY FAMILY. IT IS A VERY SERIOUS ORGANIZATION. A SPECIAL THANK YOU TO MRS VICTORIA PACHOTINA

https://maps.app.goo.gl/i3PrGhu3BLBFJifP6
Umu…

5Star

17 六月 2025

Das Unternehmen hat mir bei der Beschaffung einer Apostille für ein türkisches Dokument geholfen.
Hervorheben möchte ich die Arbeit von Frau Öncü. Sie hat einen super Job gemacht und mich jederzeit über den aktuellen Status.

Ich kann dieses Unternehmen weiterempfehlen und das Preis-/Leistungsverhältnis ist in Ordnung.

https://maps.app.goo.gl/h5iPSo8DjMz2iSTh9
Alf…

5Star

17 六月 2025

Der Auftrag wurde speditiv, kompetent und zuverlässig erledigt.

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

订阅我们的新闻

第一时间获取我们的最新动态

订阅

资讯

法国公布了通过海牙国际私法会议进行海牙认证改革的官方信息скую конференцию
法国公布了通过海牙国际私法会议进行海牙认证改革的官方信息

在海牙国际私法会议的官方网站上发布了法国关于海牙认证新程序及其例外情况的说明。

Ali Toma
16 六月 2025
吉尔吉斯斯坦内阁批准了电子海牙认证程序
吉尔吉斯斯坦内阁批准了电子海牙认证程序

吉尔吉斯斯坦共和国内阁对《关于批准海牙认证程序和条件说明》的决议进行了修订,正式批准启动电子文件合法化程序。此消息由 24.KG 媒体报道。

Ali Toma
16 六月 2025
圭亚那通过了关于海牙认证的专门法律。
圭亚那通过了关于海牙认证的专门法律

合作共和国圭亚那于2025年6月在二读中通过了《海牙认证法案》(Apostille Bill)。

该法规文本已发布在圭亚那议会官方网站上。

Ali Toma
09 六月 2025
乌克兰更新了海牙认证程序
乌克兰更新了海牙认证程序

自2025年6月1日起,乌克兰内阁《关于修改2015年11月4日内阁决议的决定》已正式生效。该决定规范了乌克兰的海牙认证程序。此消息由 LexInform 门户网站报道。

Ali Toma
09 六月 2025

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

我们的客户是我们的骄傲

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • EAC Certificate
  • TR CU certificate
  • certification for Russia
  • extract from trade register
  • TR CU certificate
  • EAE certification
  • EAC
  • EAC declaration of conformity
  • EAC Certification TR CU 012/2011
  • NETZSCH
  • EagleBurgmann
  • eac zertifikat
  • TR ZU Zertifizierung
  • logistik russland
  • export nach russland
  • gost zertifikat
  • eac zertifikat
  • Thomas-Krenn AG
  • EAE certification
  • certification for Russia
  • eac zertifikat
  • logistics germany russia
  • eac zertifikat
  • Furuno
  • TR ZU Zertifikat
  • EAC zertifikat
  • vertrieb russland
  • extract from trade register
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • 联系我们
  • 保证
  • 新闻中心
  • 隐私声明
  • 法律条款
  • 提款政策
  • 网站地图
  • 付款条件
  • Cookie 政策
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文