跳转到主要内容
首页
  • 消息
  • 公司业务
    • 海牙认证和领事认证
      • 欧亚经济联盟成员国领事认证
      • 欧洲国家领事认证
      • 亚洲国家领事认证
      • 南北美洲国家领事认证
      • 非洲国家领事认证
      • 大洋洲国家领事认证
      • 领事认证和海牙认证的常见问题
    • 商业登记簿查询
      • 欧亚经济联盟成员国企业登记信息查询
      • 欧洲国家企业登记信息查询
      • 亚洲国家企业登记信息查询
      • 南北美洲国家企业登记信息查询
      • 非洲国家企业登记信息查询
      • 大洋洲国家企业登记信息查询
      • 了解你的客户
    • 海外文件获取
      • 欧亚经济联盟国家不动产信息查询
      • 欧洲国家土地登记簿查询
      • 亚洲国家土地登记簿查询
      • 美洲国家土地登记簿查询
      • 非洲国家土地登记簿查询
      • 大洋洲国家土地登记簿查询
    • 全球范围内采购文件
    • 文件翻译服务
      • 法务类文本翻译
      • 技术类文本翻译
      • 公证件翻译
      • 营销类文本翻译
      • 合同翻译
      • 企业提取信息翻译
      • 翻译文本校对
      • 翻译文本润色
    公司业务
    公司业务

    我们为每位客户提供个性化服务,确保精准解决涉外事务中可能遇到的各种问题。

  • 公司概况
    • 我们的团队
    • 参考客户
    • 我们的故事
    • 公司概况
    • 联营计划
    公司概况
    公司概况

    施密特和施密特公司位于德国帕绍,是一家国际化的代理和咨询公司。我们可为您办理多项跨境服务,如文件认证、海外公司信息提取、土地证查询、文件翻译等。

  • 职业
  • 联系我们
  1. 首页
  2. 公司业务
  3. Certification for Russia, Kazakhstan and EAEU
  4. Technical Regulation in Belarus - Conformity assessment

Products manufactured or sold in Belarus must meet the requirements of various technical regulations.
There are three systems of technical regulation in the Republic of Belarus:

  • National norms like STB and GOST – applicable only for Belarus
  • Technical Regulation of Eurasian Economic Union
  • Technical regulation of the Republic of Belarus

Reform of the Technical Regulation within the Customs Union and EAEU

EAC Zertifikat, EAC Zertifizierung, EAC Deklarierung, EAC Deklaration

As a consequence of the coordination of national safety standards between Russia, Belarus and Kazakhstan, the previous national Technical Regulations such as Russian GOST and TR certification were gradually phased out and substituted by the new Technical Regulations of the EAEU (TR EAEU) in every industrial sector. In addition to the EAC certification, the EAC declarartion has also been introduced in the Customs Union as a simpler and less expensive form of proof of conformity.

The new system was modelled on the european CE marking and many Technical Regulations are coordinated with EU guidelines. One can say that the Technical Regulations of the Customs Union correspond to the EU guidelines.

National Norms in the Republic of Belarus (GOST, STB)

The list of goods for which mandatory certification according to national standards is required in the Republic of Belarus can be found in the attachement to the
Decree of the Council of Ministers of the Republic of Belarus No. 849 “On some questions of conformity assessment in the National System of Confirmation of Conformity of the Republic of Belarus“
from October 21 2016.

It contains the list of the Products subject to certification:

  • Hunting and sporting weapons
  • High voltage cables
  • Alcoholic Beverages
  • equipment for firefighters
  • electrical home appliances
  • Slot machines
  • Asynchronous (induction) three-phase motors with one speed

Technical Regulations of the Republic of Belarus

In those areas in which there are no uniform technical regulations of the Customs Union / EAEU, Belarus has its own national requirements:

TR 2007/003/BY "Measuring equipment approved for use in the territory of the Republic of Belarus"
Came into force on 01.01.2010

The technical regulation sets requirements for measuring equipment that is approved for use in the territory of the Republic of Belarus.

TR 2009/013/BY
Buildings and constructions, building materials and construction products. Safety

Came into force on 01.08.2010

The technical regulation describes the safety requirements of buildings and construction facilities that are built and used in Belarus.

TR 2010/014/BY "Mineral fertilizers. Safety"
Came into force on 01.07.2011

TR 2010/025/BY "Feed and feed additives. Safety"
Came into force on 01.01.2011

TR 2013/027/BY "Information technology. Information security"
Came into force on 01.01.2014

TR 2018/024/BY "Telecommunication systems. Safety"
Came into force on 01.01.2019

Conformity mark

Conformity mark TR BY Belarus

The requirements for the conformity mark are set out in the decision of the Council of Ministers of the Republic of Belarus N 383 of May 24, 2017.

The conformity mark may only be attached to products that are manufactured in accordance with the technical regulations of the Republic of Belarus and their conformity is confirmed by a declaration or a certificate.

The conformity mark is a combination of the letters "T" and "R" placed in a frame with rounded corners. The frame is interrupted by the "BY" symbol.

The size of the conformity mark is determined by the manufacturer, the person authorized by him, or the importer.

The dimensions of the conformity mark must ensure that it is easy to read with the naked eye.

The conformity mark is attached directly to the product near the information about the manufacturer, usually on its fixed part, and must also be specified in the accompanying operating documents.

Any misleading markings, signs or inscriptions are not stated.

If other conformity marks are applied to the products, they must not impair the visibility and legibility of the conformity mark TR BY.

Required documents:

  • instruction manual
  • test reports
  • data sheet
  • technical documentation
  • a copy of certificate of conformity
  • a copy of certificate from quality management system
  • reports of manufacturing audit for series production
  • a supply contract and shipping documents

Authorised Representative

Authorised Representative Russia and EAEU
If the producer doesn't have a location in Belarus, he does not have the right to apply for a required conformity assessment of his products. In order to still be able to be the subject of a conformity assessment, the foreign producer must give a representative in Belarus power of attorney. They will defend the interests of the foreign producer when working with the certifying bodies with regard to safety and quality of products and in accordance with technical regulations.

According to current law and in accordance with technical regulations, only an entrepreneur based in Belarus may be named as an authorized representative.

Certification duration and costs

The duration and costs of certification depend on various factors, such as the type of goods, the need for laboratory tests and the complexity of general tests. The exact conditions of the certification are always determined individually on the basis of the required documents.

Applying for a certificate can take from a few days to weeks.

Delivery of the documents

If you order an EAC certificate, you will receive a copy of it via email immediately upon our successful completion of the EAC certification process. The original will be mailed to you a few days later.

顾客评论

https://maps.app.goo.gl/KeMeDTuM5TwzYEFg7
Al…

5Star

23 四月 2025

I am extremely pleased with the outstanding service provided by Schmidt & Schmidt OHG, which truly exceeded my expectations. From start to finish, the process was handled with remarkable efficiency and professionalism. I would like to especially commend Valeria Nikolaeva, Senior Consultant, whose support was exceptional throughout. She assisted me in obtaining an apostille for my daughter’s secondary school grades from Barbados and ensured the documents were securely delivered to me in Bogotá, Colombia. Her clear communication, attention to detail, and dedication to client satisfaction made the entire experience seamless and stress-free. I highly recommend their services.

https://maps.app.goo.gl/XAcwQqd6Wo122VQV9
Phi…

5Star

18 四月 2025

Der Kontakt zu Frau Nicoleta Ilea von Schmidt & Schmidt oHG war von unschätzbar hohen Wert für mich. Bei jeder Anfrage die ich gesendet habe, stand sie kompetent, hilfsbereit und schnell zur Seite. Noch vor der Beauftragung zur beglaubigten Übersetzung einer Apostille, wurde ich stets kompetent von ihr beraten und das in einem hohen Detailgrad. Der Prozess zur Übersetzung verlief dann schnell und reibungslos und führte letztlich zu einer Bewilligung meines Antrags bei einer deutschen Behörde - ein voller Erfolg!

Ich bedanke mich ganz herzlich bei Frau Ilea für ihre Einsatzbereitschaft und den sehr freundlichen E-Mailkontakt zu ihr.

https://maps.app.goo.gl/ui8pUAZu1pRPBSpU8
J.…

5Star

07 四月 2025

I used Schmidt & Schmidt’s services to get an apostille for my German birth certificate which was issued in 1956 for my move from the US to another country. Their services were professional, informative and the estimate they gave me to expect my document was precise. I highly recommend their services.

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

订阅我们的新闻

第一时间获取我们的最新动态

订阅

资讯

法国完成了海牙认证改革的又一阶段工作
法国完成了海牙认证改革的又一阶段工作

法国各市镇已任命特别代表,负责与最高公证委员会就海牙认证事务进行对接。据MAIRE INFO报道。

刘米拉 (Liudmila Bikbasarova)
18 三月 2025
英国外交部向议会汇报海外领地实益所有权登记制度落实进展
英国外交部向议会汇报海外领地实益所有权登记制度落实进展

英国议会继续讨论在英国海外领土实施公司公共受益所有权登记制度的问题。据MercoPress报道。

刘米拉 (Liudmila Bikbasarova)
18 三月 2025
选择外国文件海牙认证和领事认证服务机构时需要注意什么?
选择外国文件海牙认证和领事认证服务机构时需要注意什么?

海牙认证(Apostille)是一种方形印章,需使用发证机构的官方语言填写。标题“Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)”以法语书写,这是海牙认证有效性的必备条件。海牙认证用于确认签名的真实性、签署人的职位以及文件上所盖印章的真实性。每份海牙认证均经过注册,包含签发日期和唯一编号,并由文件的负责机构签发。

刘米拉 (Liudmila Bikbasarova)
17 三月 2025
In Sevastopol, preparations are underway to officially gather all notarial documents from the Ukrainian era in one place
塞瓦斯托波尔正筹备将乌克兰时期的所有公证文件集中归档

塞瓦斯托波尔当局计划将2014年事件之前签发的所有公证文件收集到一个档案库中。据媒体《Forpost》报道,这一经验可能对所有“新地区”都有用。

刘米拉 (Liudmila Bikbasarova)
13 三月 2025

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

我们的客户是我们的骄傲

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • EAC Certificate
  • TR CU certificate
  • certification for Russia
  • extract from trade register
  • TR CU certificate
  • EAE certification
  • EAC
  • EAC declaration of conformity
  • EAC Certification TR CU 012/2011
  • NETZSCH
  • EagleBurgmann
  • eac zertifikat
  • TR ZU Zertifizierung
  • logistik russland
  • export nach russland
  • gost zertifikat
  • eac zertifikat
  • Thomas-Krenn AG
  • EAE certification
  • certification for Russia
  • eac zertifikat
  • logistics germany russia
  • eac zertifikat
  • Furuno
  • TR ZU Zertifikat
  • EAC zertifikat
  • vertrieb russland
  • extract from trade register
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com
德国

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • 联系我们
  • 保证
  • 新闻中心
  • 隐私声明
  • 法律条款
  • 提款政策
  • 网站地图
  • 付款条件
  • Cookie 政策
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com