跳转到主要内容
首页
  • 消息
  • 公司业务
    • 海牙认证和领事认证
      • 欧亚经济联盟成员国领事认证
      • 欧洲国家领事认证
      • 亚洲国家领事认证
      • 南北美洲国家领事认证
      • 非洲国家领事认证
      • 大洋洲国家领事认证
      • 领事认证和海牙认证的常见问题
    • 商业登记簿查询
      • 欧亚经济联盟成员国企业登记信息查询
      • 欧洲国家企业登记信息查询
      • 亚洲国家企业登记信息查询
      • 南北美洲国家企业登记信息查询
      • 非洲国家企业登记信息查询
      • 大洋洲国家企业登记信息查询
      • 了解你的客户
    • 海外文件获取
      • 欧亚经济联盟国家不动产信息查询
      • 欧洲国家土地登记簿查询
      • 亚洲国家土地登记簿查询
      • 美洲国家土地登记簿查询
      • 非洲国家土地登记簿查询
      • 大洋洲国家土地登记簿查询
    • 全球范围内采购文件
    • 文件翻译服务
      • 法务类文本翻译
      • 技术类文本翻译
      • 公证件翻译
      • 营销类文本翻译
      • 合同翻译
      • 企业提取信息翻译
      • 翻译文本校对
      • 翻译文本润色
    公司业务
    公司业务

    我们为每位客户提供个性化服务,确保精准解决涉外事务中可能遇到的各种问题。

  • 公司概况
    • 我们的团队
    • 参考客户
    • 我们的故事
    • 公司概况
    • 联营计划
    公司概况
    公司概况

    施密特和施密特公司位于德国帕绍,是一家国际化的代理和咨询公司。我们可为您办理多项跨境服务,如文件认证、海外公司信息提取、土地证查询、文件翻译等。

  • 职业
  • 联系我们
  1. 首页
  2. 公司业务
  3. 全球范围内采购文件
  4. Procurement of documents in Switzerland

联系人

Valeria Nikolaeva
Valeria Nikolaeva
高级顾问
+49 851 226 083 5
valeria.nikolaeva@schmidt-export.com
Procurement of documents in Switzerland

The company Schmidt & Schmidt provides services for the reclamation of civil status documents, as well as obtaining duplicates, lost or damaged documents in Switzerland with their subsequent legalization and translation.

It often happens that civil status documents are lost or damaged, or it is necessary to obtain current copies of documents. In this case, it is necessary to reclaim duplicates of documents. Often, those who have left Switzerland face difficulties in this procedure. Our service allows you to reclaim documents in Switzerland remotely, and we can carry out courier delivery of the document to anywhere in the world.

Validity of civil status documents in Switzerland

Civil status documents issued in Switzerland are usually valid for no more than 3 or 6 months, after which they must be replaced with new ones containing up-to-date data. In some federal states, documents are valid indefinitely, so this must be clarified at the place where the documents were issued. In addition, the receiving party may impose time requirements.

When to obtain duplicate documents in Switzerland

A duplicate birth certificate, marriage certificate, name change certificate, divorce certificate, criminal record certificate or death certificate may be required to register a marriage abroad, a newborn child, citizenship, inheritance, data verification for pension applications, opening bank accounts, employment and other bureaucratic issues.

What documents can be requested in Switzerland:

  • Birth certificate
  • Marriage certificate
  • Certificate of change of surname
  • Divorce certificate
  • Death certificate
  • Certificates of good conduct
  • Educational documents
  • Other civil status documents

Birth certificate

You can obtain copies of the birth certificate from the office where it was originally filed or issued on behalf of the civil status department (Abteilung Zivilstandswesen)
Certified copies of birth certificates are among the most commonly used documents to confirm citizenship, along with Swiss passports, citizenship certificates and naturalization certificates.

If you are requesting a birth certificate on behalf of someone else, you must provide proof of power of attorney for that person, along with a form of their identification. This requirement does not apply if you are reapplying for a birth certificate for a dependent or a child under 18.

If your child is born abroad, foreign authorities may not automatically notify the Swiss representation. Therefore, you will need to submit the necessary documents to your local Swiss representation. The civil status authority in Switzerland is responsible for recording the birth in its register.

If your child was born in Switzerland, you must also ensure that the birth is registered in the Register of the Swiss Abroad.

Required documents

  • Family register (Familienbuechlein/livret de famille) / Marriage certificate
  • Passports of both parents
  • Residence permits
  • Registration form completed at the Civil Registrar's Office (Zivilstandsamt)
  • Residents of Geneva will need a certificat de domicile, issued by the Office Cantonale de la Population (OCP)

Marriage certificate

The marriage certificate is the legal record of marriage, used to verify marital status. It is usually required for procedures such as changing the last name, applying for spousal benefits, immigration applications and for inheritance matters.

If either or both parties of the engaged couple (whether Swiss or of foreign nationality) live in Switzerland then the application can be made at the Registry Office of either's commune of residence.

If neither party of the couple lives in Switzerland, the application must be made at the Registry Office in the district chosen for the marriage celebration, or through an authorized representative.

Required documents

  • Family ID card
  • Confirmation of Establishment (Notarised affidavit)
  • Proof of identity
  • Birth certificate
  • marriage request form (from the Registry Office)

Criminal record certificate

A criminal record certificate, also known as a police certificate, is a document used to verify an individual's criminal record or confirm the absence of one. It is required for employment in sensitive fields, visa or immigration applications, volunteering and adoption proceedings.

There are two types of extract from the Register of Criminal Records (if both types of extract are required, two separate orders must be placed): Standard private extract and Special private extract.

The purpose of the standard extract is for normal job applications, when renting real estate or when applying for Swiss citizenship. This certificate you can only order for yourself. It contains all information including any convictions for felonies committed as an adult.

The purpose of the special extract is for inquiries such as working with children, working in a nursing home or for disabled individuals.

Required documents

  • copy of an ID document (passport, identity card or foreign national identity card)
  • printed and signed application form

Additionally, when applying for the Special private extract, one needs to present a written confirmation signed by the employer that the activity requires such extract.

Death certificate

This certificate is an official document that certifies an individual's death. It is often needed for legal and financial matters such as settling estates, claiming life insurance, finalizing wills, notifying government agencies and closing bank accounts. The document can be obtained at the state's or local Vital Records Office in the state where the death occurred.

To obtain a death certificate, a medical professional must first issue a medical death certificate. You can then request the official death certificate from the cantonal civil registry office and may reorder it later for a fee if needed.

Consider whether you require a national or international death certificate. If the deceased has assets abroad, an international certificate may be more appropriate.

The death certificate is essential for managing important tasks following a death, particularly for obtaining a certificate of inheritance.

Required documents

  • Full name of the deceased
  • Date and place of death
  • Relationship to the deceased
  • Identification and proof of eligibility to access the record

Educational Documents

Foreign educational documents only carry the same legal value as Swiss documents if they are exempt from legalization or have undergone the necessary legalization process. Documents from countries with bilateral agreements with Switzerland are fully exempt from legalization. Documents from countries that are part of the Hague Convention of 1961 undergo a simplified procedure called apostille. If neither countries are part of the convention or have bilateral agreements they undergo consular legalization

Apostille of duplicate documents in Switzerland

Switzerland joined the Hague Convention on the Simplified Legalization of Documents on the 11th March 1973.
Thus, documents issued in Switzerland are subject to legalization under a simplified procedure - apostille, after notarized translation into any language, such documents acquire full legal force in the territory of the wished destination.
You can order an apostille for copies and duplicates of documents from Switzerland from us.

顾客评论

https://maps.app.goo.gl/XdSHvH8DKDBAaK9z5
G G

5Star

17 七月 2025

Very satisfied with the service. Delivered everything as promised. Got my apostille done quickly.

https://maps.app.goo.gl/KCNo5NxsMhe3c9Np9
Tyl…

5Star

11 七月 2025

I highly recommend Schmidt & Schmidt for their professional demeanor and quick turnaround. We were able to quickly acquire some very important paperwork from Russia thanks to them.
If you need to have documents from eastern Europe acquired and translated, Schmidt & Schmidt offer excellent service.

https://maps.app.goo.gl/1JqGV4gqHjqmgyyj7
cel…

5Star

10 七月 2025

Needed an apostille on a Moroccan birth certificate in the US - got a prompt response from Ms. Bilgesu Öncü and the whole process was handled with efficiency and clear communication. Trustworthy and reliable!! Very pleased with the outcome. Thank yo

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

订阅我们的新闻

第一时间获取我们的最新动态

订阅

资讯

卫生部已更新对医疗测量设备的要求
卫生部已更新对医疗测量设备的要求

一项新命令批准了被归类为测量仪器的医疗器械清单,并制定了新的检验程序。
对于此类医疗器械的国家注册和投放市场,作为测量仪器的型式批准检验是强制性的。

Ali Toma
08 七月 2025
以色列恢复在海外提供领事服务
以色列恢复在海外提供领事服务

以色列正在恢复其外交机构的运作,并重新在海外提供领事服务。媒体报道和各国大使馆的官方网站均已证实了这一消息。

Ali Toma
07 七月 2025
印度政府更换了外交部负责海牙认证的部门。
印度政府更换了外交部负责海牙认证的部门。

印度外交部负责办理海牙认证事务的部门已更换为领事、护照和签证事务处(Consular, Passport and Visa (CPV) Division)。相关信息已在海牙国际私法会议官方网站备案。

Ali Toma
01 七月 2025
乌克兰司法部解释了哪些情况下文件无需进行海牙认证
乌克兰司法部解释了哪些情况下文件无需进行海牙认证

乌克兰司法部就哪些文件无需通过海牙认证进行合法化发布了官方说明。相关消息由《司法法律报》报道。

Ali Toma
01 七月 2025

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

我们的客户是我们的骄傲

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • EAC Certificate
  • TR CU certificate
  • certification for Russia
  • extract from trade register
  • TR CU certificate
  • EAE certification
  • EAC
  • EAC declaration of conformity
  • EAC Certification TR CU 012/2011
  • NETZSCH
  • EagleBurgmann
  • eac zertifikat
  • TR ZU Zertifizierung
  • logistik russland
  • export nach russland
  • gost zertifikat
  • eac zertifikat
  • Thomas-Krenn AG
  • EAE certification
  • certification for Russia
  • eac zertifikat
  • logistics germany russia
  • eac zertifikat
  • Furuno
  • TR ZU Zertifikat
  • EAC zertifikat
  • vertrieb russland
  • extract from trade register
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com
德国

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • 联系我们
  • 保证
  • 新闻中心
  • 隐私声明
  • 法律条款
  • 提款政策
  • 网站地图
  • 付款条件
  • Cookie 政策
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com