跳转到主要内容
首页
  • 消息
  • 公司业务
    • 海牙认证和领事认证
      • 欧亚经济联盟成员国领事认证
      • 欧洲国家领事认证
      • 亚洲国家领事认证
      • 南北美洲国家领事认证
      • 非洲国家领事认证
      • 大洋洲国家领事认证
      • 领事认证和海牙认证的常见问题
    • 商业登记簿查询
      • 欧亚经济联盟成员国企业登记信息查询
      • 欧洲国家企业登记信息查询
      • 亚洲国家企业登记信息查询
      • 南北美洲国家企业登记信息查询
      • 非洲国家企业登记信息查询
      • 大洋洲国家企业登记信息查询
      • 了解你的客户
    • 海外文件获取
      • 欧亚经济联盟国家不动产信息查询
      • 欧洲国家土地登记簿查询
      • 亚洲国家土地登记簿查询
      • 美洲国家土地登记簿查询
      • 非洲国家土地登记簿查询
      • 大洋洲国家土地登记簿查询
    • 全球范围内采购文件
    • 文件翻译服务
      • 法务类文本翻译
      • 技术类文本翻译
      • 公证件翻译
      • 营销类文本翻译
      • 合同翻译
      • 企业提取信息翻译
      • 翻译文本校对
      • 翻译文本润色
    公司业务
    公司业务

    我们为每位客户提供个性化服务,确保精准解决涉外事务中可能遇到的各种问题。

  • 公司概况
    • 我们的团队
    • 参考客户
    • 我们的故事
    • 公司概况
    • 联营计划
    公司概况
    公司概况

    施密特和施密特公司位于德国帕绍,是一家国际化的代理和咨询公司。我们可为您办理多项跨境服务,如文件认证、海外公司信息提取、土地证查询、文件翻译等。

  • 职业
  • 联系我们
  1. 首页
  2. 公司业务
  3. 全球范围内采购文件
  4. Procurement of documents in South Korea

联系人

Valeria Nikolaeva
Valeria Nikolaeva
高级顾问
+49 851 226 083 5
valeria.nikolaeva@schmidt-export.com
Procurement of documents in South Korea

It often happens that civil status documents are lost or damaged, or it is necessary to obtain current copies of documents. In this case, it is necessary to reclaim duplicates of documents. Often, those who have left South Korea face difficulties in this procedure. Our service allows you to reclaim documents in South Korea remotely, and we can carry out courier delivery of the document to anywhere in the world.

Validity of civil status documents in South Korea

Civil status documents issued in South Korea generally have an unlimited validity period. An exception to this rule are certificates of no criminal record, which are valid for no more than 3 months, after which they must be replaced with new ones containing up-to-date data. In addition, the receiving party may impose requirements on the terms, so this should be clarified at the place where the documents are requested.

When to obtain duplicate documents in South Korea

A duplicate birth certificate, marriage certificate, name change certificate, divorce certificate, criminal record certificate or death certificate may be required to register a marriage abroad, a newborn child, citizenship, inheritance, data verification for pension applications, opening bank accounts, employment and other bureaucratic issues.

What documents can be requested in South Korea

  • Birth certificate
  • Marriage certificate
  • Certificate of change of surname
  • Divorce certificate
  • Death certificate
  • Certificates of good conduct
  • Educational documents
  • Other civil status documents

Birth certificate

A birth certificate is an official document provided by the Registrar or acting Registrar of the relevant Civil or Consular Register. It verifies details of an individual's birth, including the date, sex, and, if applicable, the time of birth and family relationships.

The birth of a child is to be reported by the parents. If neither the mother nor the father can file the report, a cohabiting relative, medical doctor, midwife, or another person involved in the delivery must do so, providing the reason for the parents' inability in the report.

This report must be filed by an authorized individual and within one month of the child's birthdate. Reports can be submitted to the overseas Korean diplomatic mission, local registration offices or the family registry office, depending on the reporting person's residence and status.

Overseas Koreans born abroad without an address in Korea cannot obtain a resident registration number through a birth certificate alone and must file an additional resident registration report with the appropriate district office.

Birth registration is applicable in-person by visiting a competent administrative agency in the corresponding district, via mail and via online application through the Electronic Family Registration System of the Supreme Court website.

Required documents

  • Document evidencing that the child’s mother is a Korean national at the time of the child’s birth
  • Documents providing the nationality of the child, in cases in which the child has dual nationality
  • Marriage certificate of parents

Marriage certificate

The marriage certificate is the legal record of marriage, used to verify marital status. It is usually required for procedures such as changing the last name, applying for spousal benefits, immigration applications and for inheritance matters.

There are three main ways to obtain a Marriage Certificate in South Korea. Online via government websites such as the Ministry of Justice Portal, mobile issuance via the authorized app such as the Ministry of Justice App and in-person at the Government office.

There are different types of marriage certificates that showcase different aspects of the agreement. A General Certificate provides a brief overview of your current marital status to confirm whether a marital relationship exists. A Detailed Certificate includes records of all your marriages, past and present, and is often used to review a spouse's marital history. Last but not least a Specific Certificate displays the relationship network of a particular spouse, focusing only on necessary details, and excludes information about past spouses if not required.

Required documents

  • Valid ID
  • Completed application form

Divorce certificate

A divorce certificate (also known as decrees) serves the purpose to verify the legal dissolution of a marriage. It is required for procedures such as remarrying, updating marital status on legal records, immigration applications, and legal matters involving custody, support, or property division.

Divorce certificates are issued by the local government office (Gu-office, Si-office, or Eup/Myeon office) where the divorce was registered. You may also request it through the Family Court if the divorce was finalized there.

Visit the local government office or court where the divorce was registered. If you’re abroad, you can apply through the nearest Korean embassy or consulate. Some records may also be available through the online government portal (Minwon24), but this requires a Korean ID or access to Korean e-government services.

Required documents

  • Valid government-issued ID
  • Completed application form

Death certificate

A death certificate officially records the details of an individual’s death, such as the date, time, and location, and is issued by the municipal authority where the death occurred.

In the event of a death in South Korea, the local hospital should be contacted to obtain a Death Certificate (Sa Mang Jin Dan Seo) from the attending doctor. If the death is due to an accident or crime, the local police station must be contacted to obtain an Autopsy Certificate (Si Chae Geom An Seo). These certificates are issued exclusively to the deceased's family or relatives and are required when registering the death.

For foreigners with a registration card, the family or relatives must immediately notify their national embassy and report the death to the district or local office (Gu office or Dong Sa Mu So) within one month. If the deceased is not a registered resident in South Korea, the family should promptly inform their national embassy, which will assist with the necessary legal processes for registering the death and arranging the repatriation of the body.

Required documents

  • Completed application form
  • Proof of death (medical certificate confirming the cause and date of death)
  • Applicants ID
  • Proof of Kinship

Police clearance certificate

A criminal record certificate, also known as a police certificate, is a document used to verify an individual's criminal record or confirm the absence of one. It is required for employment in sensitive fields, visa or immigration applications, volunteering and adoption proceedings.

In Korea, criminal record information is managed by the Criminal Investigation Record Check under the Korean National Police Agency (KNPA). Applicants for a Police Clearance Certificate (PCC) must specify their period of stay in Korea and provide documentary proof of their stay. This includes the first entry and last exit date stamps, along with color copies of all visa pages.

The application must be submitted in person, however, if you are outside Korea and cannot access a Korean consulate, applying directly to the Korean National Police Agency may be helpful.

You can submit an application to the Korean National Police Agency through an international courier. However, you must include a fingerprint identification document issued by your country’s police authority certified by the official stamp of the authorized agency along with the other required documents.

Required documents

  • Completed application form
  • Standard passport photo (taken within 6 months)
  • Valid passport
  • Copy of your ARC card or a Korean visa
  • If your name is changed by marriage etc.- a notarized document to prove your identity

For international use

If the certificate is to be used abroad, it may require apostille and an official translation into the language of the destination country.

Educational Documents

Foreign educational documents only carry the same legal value as South Korean documents if they are exempt from legalization or have undergone the necessary legalization process. Documents from countries with bilateral agreements with the South Korea republic are fully exempt from legalization. Documents from countries that are part of the Hague Convention of 1961 undergo a simplified procedure called apostille. If neither countries are part of the convention or have bilateral agreements they undergo consular legalization

顾客评论

https://maps.app.goo.gl/5DEdy7Tyz6NJfH8q6
Met…

5Star

19 二月 2025

Schmidt and Schmidt Danışmanlık şirketiyle çalıştığım için oldukça memnunum. Kurumsal yapısı, profesyonel elemanları ile güven veren, düzenli bilgilendirme ve iş takibiyle işlemleri zamanında sonuçlandıran bir firmadır. İyiki varsınız.

https://www.google.com/maps/reviews/data=!4m8!14m7!1m6!2m5!1sChZDSUhNMG9nS0VJQ0FnTURBaGRxeFlnEAE!2m1!1s0x0:0x31ba1879adc9af2b!3m1!1s2@1:CIHM0ogKEICAgMDAhdqxYg%7CCgwI5cmnvQYQ0LmstwM%7C?entry=tts&g_ep=EgoyMDI1MDIwNS4xIPu8ASoASAFQAw%3D%3D
Zob…

5Star

10 二月 2025

Ich kann es nur weiterempfehlen! Der Service war äußerst freundlich, professionell und zuverlässig. Jederzeit wieder!

https://maps.app.goo.gl/GQiZNvWra3LhpXgW7
St…

5Star

03 二月 2025

I have had a very good experience with Schmidt and Schmidt. They have been efficient in dealing with the request I made and also were very pro active during the whole process which took obver a month. They also had been quite forthcoming on the delay from the start which is very helpful.

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

订阅我们的新闻

第一时间获取我们的最新动态

订阅

资讯

海牙《加注公约》的批准将有利于简化中国公民获得美国签证的程序
海牙《加注公约》的批准将有利于简化中国公民获得美国签证的程序

美国记者安娜亚特·杜拉妮(Anayat Durrani)写道:“中华人民共和国加入1961年10月5日《关于废除外国公共文件合法化要求的公约》,将简化中国公民,包括中国投资者,获得美国签证的程序。

Andrej Schmidt
27 四月 2023
海牙认证的《加注公约》在塞内加尔生效
海牙认证的《加注公约》在塞内加尔生效

2023年3月23日,1961年10月5日的海牙公约对塞内加尔共和国生效,该公约废除了外国官方文件的领事合法化要求。相应的声明已公布在海牙国际私法会议的网站上。

Andrej Schmidt
27 三月 2023
中国递交了加入海牙公约的申请,该公约将于今年11月正式生效
中国递交了加入海牙公约的申请,该公约将于今年11月正式生效

2023 年 3 月 8 日,中国驻荷兰大使谈践代表中方向海牙国际私法会议(HCCH) 提交了加入 1961 年《海牙关于取消外国公文书认证的公约》(简称海牙公约)的申请,该公约是关于缔结有关简化或免除公文的外交或领事认证的国际公约。

Andrej Schmidt
13 三月 2023
在美国签发的教育文件的加注、合法化和认可
在美国签发的教育文件的加注、合法化和认可

一些教育类文件,如:在美国获得的文凭,证书,学院,学士或硕士学位,在国外没有正式的法律效力。这在实践生活中意味着——如果它没有被认证,你将不能用它在外国机构攻读本科或研究生课程,或申请公共职位和受管制的职业。

Andrej Schmidt
27 二月 2023

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

我们的客户是我们的骄傲

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • EAC Certificate
  • TR CU certificate
  • certification for Russia
  • extract from trade register
  • TR CU certificate
  • EAE certification
  • EAC
  • EAC declaration of conformity
  • EAC Certification TR CU 012/2011
  • NETZSCH
  • EagleBurgmann
  • eac zertifikat
  • TR ZU Zertifizierung
  • logistik russland
  • export nach russland
  • gost zertifikat
  • eac zertifikat
  • Thomas-Krenn AG
  • EAE certification
  • certification for Russia
  • eac zertifikat
  • logistics germany russia
  • eac zertifikat
  • Furuno
  • TR ZU Zertifikat
  • EAC zertifikat
  • vertrieb russland
  • extract from trade register
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com
德国

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • 联系我们
  • 保证
  • 新闻中心
  • 隐私声明
  • 法律条款
  • 提款政策
  • 网站地图
  • 付款条件
  • Cookie 政策
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com