跳转到主要内容
首页
  • 消息
  • 公司业务
    • 海牙认证和领事认证
      • 欧亚经济联盟成员国领事认证
      • 欧洲国家领事认证
      • 亚洲国家领事认证
      • 南北美洲国家领事认证
      • 非洲国家领事认证
      • 大洋洲国家领事认证
      • 领事认证和海牙认证的常见问题
    • 商业登记簿查询
      • 欧亚经济联盟成员国企业登记信息查询
      • 欧洲国家企业登记信息查询
      • 亚洲国家企业登记信息查询
      • 南北美洲国家企业登记信息查询
      • 非洲国家企业登记信息查询
      • 大洋洲国家企业登记信息查询
      • 了解你的客户
    • 海外文件获取
      • 欧亚经济联盟国家不动产信息查询
      • 欧洲国家土地登记簿查询
      • 亚洲国家土地登记簿查询
      • 美洲国家土地登记簿查询
      • 非洲国家土地登记簿查询
      • 大洋洲国家土地登记簿查询
    • 全球范围内采购文件
    • 文件翻译服务
      • 法务类文本翻译
      • 技术类文本翻译
      • 公证件翻译
      • 营销类文本翻译
      • 合同翻译
      • 企业提取信息翻译
      • 翻译文本校对
      • 翻译文本润色
    公司业务
    公司业务

    我们为每位客户提供个性化服务,确保精准解决涉外事务中可能遇到的各种问题。

  • 公司概况
    • 我们的团队
    • 参考客户
    • 我们的故事
    • 公司概况
    • 联营计划
    公司概况
    公司概况

    施密特和施密特公司位于德国帕绍,是一家国际化的代理和咨询公司。我们可为您办理多项跨境服务,如文件认证、海外公司信息提取、土地证查询、文件翻译等。

  • 职业
  • 联系我们
  1. 首页
  2. 公司业务
  3. 全球范围内采购文件
  4. Procurement of documents in South Korea

联系人

Valeria Nikolaeva
Valeria Nikolaeva
高级顾问
+49 851 226 083 5
valeria.nikolaeva@schmidt-export.com
Procurement of documents in South Korea

It often happens that civil status documents are lost or damaged, or it is necessary to obtain current copies of documents. In this case, it is necessary to reclaim duplicates of documents. Often, those who have left South Korea face difficulties in this procedure. Our service allows you to reclaim documents in South Korea remotely, and we can carry out courier delivery of the document to anywhere in the world.

Validity of civil status documents in South Korea

Civil status documents issued in South Korea generally have an unlimited validity period. An exception to this rule are certificates of no criminal record, which are valid for no more than 3 months, after which they must be replaced with new ones containing up-to-date data. In addition, the receiving party may impose requirements on the terms, so this should be clarified at the place where the documents are requested.

When to obtain duplicate documents in South Korea

A duplicate birth certificate, marriage certificate, name change certificate, divorce certificate, criminal record certificate or death certificate may be required to register a marriage abroad, a newborn child, citizenship, inheritance, data verification for pension applications, opening bank accounts, employment and other bureaucratic issues.

What documents can be requested in South Korea

  • Birth certificate
  • Marriage certificate
  • Certificate of change of surname
  • Divorce certificate
  • Death certificate
  • Certificates of good conduct
  • Educational documents
  • Other civil status documents

Birth certificate

A birth certificate is an official document provided by the Registrar or acting Registrar of the relevant Civil or Consular Register. It verifies details of an individual's birth, including the date, sex, and, if applicable, the time of birth and family relationships.

The birth of a child is to be reported by the parents. If neither the mother nor the father can file the report, a cohabiting relative, medical doctor, midwife, or another person involved in the delivery must do so, providing the reason for the parents' inability in the report.

This report must be filed by an authorized individual and within one month of the child's birthdate. Reports can be submitted to the overseas Korean diplomatic mission, local registration offices or the family registry office, depending on the reporting person's residence and status.

Overseas Koreans born abroad without an address in Korea cannot obtain a resident registration number through a birth certificate alone and must file an additional resident registration report with the appropriate district office.

Birth registration is applicable in-person by visiting a competent administrative agency in the corresponding district, via mail and via online application through the Electronic Family Registration System of the Supreme Court website.

Required documents

  • Document evidencing that the child’s mother is a Korean national at the time of the child’s birth
  • Documents providing the nationality of the child, in cases in which the child has dual nationality
  • Marriage certificate of parents

Marriage certificate

The marriage certificate is the legal record of marriage, used to verify marital status. It is usually required for procedures such as changing the last name, applying for spousal benefits, immigration applications and for inheritance matters.

There are three main ways to obtain a Marriage Certificate in South Korea. Online via government websites such as the Ministry of Justice Portal, mobile issuance via the authorized app such as the Ministry of Justice App and in-person at the Government office.

There are different types of marriage certificates that showcase different aspects of the agreement. A General Certificate provides a brief overview of your current marital status to confirm whether a marital relationship exists. A Detailed Certificate includes records of all your marriages, past and present, and is often used to review a spouse's marital history. Last but not least a Specific Certificate displays the relationship network of a particular spouse, focusing only on necessary details, and excludes information about past spouses if not required.

Required documents

  • Valid ID
  • Completed application form

Divorce certificate

A divorce certificate (also known as decrees) serves the purpose to verify the legal dissolution of a marriage. It is required for procedures such as remarrying, updating marital status on legal records, immigration applications, and legal matters involving custody, support, or property division.

Divorce certificates are issued by the local government office (Gu-office, Si-office, or Eup/Myeon office) where the divorce was registered. You may also request it through the Family Court if the divorce was finalized there.

Visit the local government office or court where the divorce was registered. If you’re abroad, you can apply through the nearest Korean embassy or consulate. Some records may also be available through the online government portal (Minwon24), but this requires a Korean ID or access to Korean e-government services.

Required documents

  • Valid government-issued ID
  • Completed application form

Death certificate

A death certificate officially records the details of an individual’s death, such as the date, time, and location, and is issued by the municipal authority where the death occurred.

In the event of a death in South Korea, the local hospital should be contacted to obtain a Death Certificate (Sa Mang Jin Dan Seo) from the attending doctor. If the death is due to an accident or crime, the local police station must be contacted to obtain an Autopsy Certificate (Si Chae Geom An Seo). These certificates are issued exclusively to the deceased's family or relatives and are required when registering the death.

For foreigners with a registration card, the family or relatives must immediately notify their national embassy and report the death to the district or local office (Gu office or Dong Sa Mu So) within one month. If the deceased is not a registered resident in South Korea, the family should promptly inform their national embassy, which will assist with the necessary legal processes for registering the death and arranging the repatriation of the body.

Required documents

  • Completed application form
  • Proof of death (medical certificate confirming the cause and date of death)
  • Applicants ID
  • Proof of Kinship

Police clearance certificate

A criminal record certificate, also known as a police certificate, is a document used to verify an individual's criminal record or confirm the absence of one. It is required for employment in sensitive fields, visa or immigration applications, volunteering and adoption proceedings.

In Korea, criminal record information is managed by the Criminal Investigation Record Check under the Korean National Police Agency (KNPA). Applicants for a Police Clearance Certificate (PCC) must specify their period of stay in Korea and provide documentary proof of their stay. This includes the first entry and last exit date stamps, along with color copies of all visa pages.

The application must be submitted in person, however, if you are outside Korea and cannot access a Korean consulate, applying directly to the Korean National Police Agency may be helpful.

You can submit an application to the Korean National Police Agency through an international courier. However, you must include a fingerprint identification document issued by your country’s police authority certified by the official stamp of the authorized agency along with the other required documents.

Required documents

  • Completed application form
  • Standard passport photo (taken within 6 months)
  • Valid passport
  • Copy of your ARC card or a Korean visa
  • If your name is changed by marriage etc.- a notarized document to prove your identity

For international use

If the certificate is to be used abroad, it may require apostille and an official translation into the language of the destination country.

Educational Documents

Foreign educational documents only carry the same legal value as South Korean documents if they are exempt from legalization or have undergone the necessary legalization process. Documents from countries with bilateral agreements with the South Korea republic are fully exempt from legalization. Documents from countries that are part of the Hague Convention of 1961 undergo a simplified procedure called apostille. If neither countries are part of the convention or have bilateral agreements they undergo consular legalization

顾客评论

https://maps.app.goo.gl/TZvA9n3FjwuZzVie9
Nei…

5Star

27 十一月 2024

Efficient and quick service, very proactive. I appreciated their service efficiency and their prompt reply and finding adequate solutions. Valeria was amazing.

https://www.google.com/maps/reviews/data=!4m8!14m7!1m6!2m5!1sChdDSUhNMG9nS0VJQ0FnSUNQMGR6TWdBRRAB!2m1!1s0x0:0x96fb447e8160997!3m1!1s2@1:CIHM0ogKEICAgICP0dzMgAE%7CCgwIgLiRugYQqPzigAE%7C?entry=tts&g_ep=EgoyMDI0MTExOS4yIPu8ASoASAFQAw%3D%3D
Dmi…

5Star

25 十一月 2024

I had to get my university diplomas translated to English and legalised. I shipped the diplomas via DHL from London to Kazakhstan and exactly in 4 weeks, I got my documents back. Victoria from Schmidt & Schmidt handled the whole process very well keeping me informed and ensuring that translations are done correctly. I can highly recommend their services!

https://maps.app.goo.gl/tFSGTa124XZrm5HL8
M C

5Star

17 十一月 2024

Ich brauchte für meine bevorstehende Heirat nochmals meine Geburtsurkunde aus Taiwan. Dabei hat mit "Schmidt & Schmidt" sehr geholfen: Insbesondere war es Frau Ilea, die mir rasch und unkompliziert Anweisungen gab, und die mir innerhalb von ein paar Wochen zum gewünschten Dokument verhalf. Ich konnte mir mit ihrer Hilfe den Flug nach Taiwan ersparen, was mir mitten in der Arbeit eine große Hilfe war. Ich empfehle "Schmidt & Schmidt" weiter!

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

订阅我们的新闻

第一时间获取我们的最新动态

订阅

资讯

实施电子海牙认证的决定已在俄罗斯生效
实施电子海牙认证的决定已在俄罗斯生效

根据俄罗斯联邦政府法令和主管当局的法律,申请人可以通过网站 gosuslugi.ru 发送加贴电子海牙认证的申请。俄罗斯联邦司法部会制定统一的申请表。

Andrej Schmidt
18 七月 2022
巴基斯坦已加入海牙公约
巴基斯坦已加入海牙公约

“来自巴基斯坦的 认证文件将在一百多个国家被接受,”总理强调。他还指出,外交部将会负责简化巴基斯坦文件的合法化工作。

Andrej Schmidt
13 七月 2022
巴基斯坦将加入海牙认证公约
巴基斯坦将加入海牙认证公约

巴基斯坦总统阿里夫艾维(Arif Alvi)批准了巴基斯坦加入《 1961 年废除外国公共文件合法化要求的海牙公约》的决议。在巴基斯坦的申请得到海牙国际私法会议的批准之后,您可以使用更加简化的海牙认证程序对巴基斯坦文件进行认证。

Andrej Schmidt
20 六月 2022
塞内加尔已申请加入海牙认证公约国
塞内加尔已申请加入海牙认证公约国

在不久的将来,无需经过复杂的领事认证程序,只需加盖海牙认证就可以实现对塞内加尔的文件认证。此外,塞内加尔当局准备接受由海牙公约国以前签发加注的外国文件,无需额外的认证程序。

Andrej Schmidt
15 六月 2022

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

我们的客户是我们的骄傲

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • EAC Certificate
  • TR CU certificate
  • certification for Russia
  • extract from trade register
  • TR CU certificate
  • EAE certification
  • EAC
  • EAC declaration of conformity
  • EAC Certification TR CU 012/2011
  • NETZSCH
  • EagleBurgmann
  • eac zertifikat
  • TR ZU Zertifizierung
  • logistik russland
  • export nach russland
  • gost zertifikat
  • eac zertifikat
  • Thomas-Krenn AG
  • EAE certification
  • certification for Russia
  • eac zertifikat
  • logistics germany russia
  • eac zertifikat
  • Furuno
  • TR ZU Zertifikat
  • EAC zertifikat
  • vertrieb russland
  • extract from trade register
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com
德国

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • 联系我们
  • 保证
  • 新闻中心
  • 隐私声明
  • 法律条款
  • 提款政策
  • 网站地图
  • 付款条件
  • Cookie 政策
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com