跳转到主要内容
首页
  • 消息
  • 公司业务
    • 海牙认证和领事认证
      • 欧亚经济联盟成员国领事认证
      • 欧洲国家领事认证
      • 亚洲国家领事认证
      • 南北美洲国家领事认证
      • 非洲国家领事认证
      • 大洋洲国家领事认证
      • 领事认证和海牙认证的常见问题
    • 商业登记簿查询
      • 欧亚经济联盟成员国企业登记信息查询
      • 欧洲国家企业登记信息查询
      • 亚洲国家企业登记信息查询
      • 南北美洲国家企业登记信息查询
      • 非洲国家企业登记信息查询
      • 大洋洲国家企业登记信息查询
      • 了解你的客户
    • 海外文件获取
      • 欧亚经济联盟国家不动产信息查询
      • 欧洲国家土地登记簿查询
      • 亚洲国家土地登记簿查询
      • 美洲国家土地登记簿查询
      • 非洲国家土地登记簿查询
      • 大洋洲国家土地登记簿查询
    • 全球范围内采购文件
    • 文件翻译服务
      • 法务类文本翻译
      • 技术类文本翻译
      • 公证件翻译
      • 营销类文本翻译
      • 合同翻译
      • 企业提取信息翻译
      • 翻译文本校对
      • 翻译文本润色
    公司业务
    公司业务

    我们为每位客户提供个性化服务,确保精准解决涉外事务中可能遇到的各种问题。

  • 公司概况
    • 我们的团队
    • 参考客户
    • 我们的故事
    • 公司概况
    • 联营计划
    公司概况
    公司概况

    施密特和施密特公司位于德国帕绍,是一家国际化的代理和咨询公司。我们可为您办理多项跨境服务,如文件认证、海外公司信息提取、土地证查询、文件翻译等。

  • 职业
  • 联系我们
  1. 首页
  2. 公司业务
  3. 文件翻译服务
  4. 公证件翻译
  5. Присяжные переводы в Марокко

联系人

Victoria Pachotina
Victoria Pachotina
助理
+49 851 226 083 4
victoria.pachotina@schmidt-export.de

 Присяжные переводы в Марокко

Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги присяжного перевода документов на арабский язык в Марокко.span>
Для того, чтобы официально использовать на территории Марокко документы, выданные органами власти и иными уполномоченными структурами России, а также других стран, они должны быть предварительно переведены на арабский язык присяжными переводчиками.

Институт присяжных переводчиков в Марокко

В Марокко существует хорошо развитый и законодательно оформленный институт присяжных переводчиков. Его деятельность регулируется дахиром (королевским декретом) № 1.01.127 от 22 июня 2001 года.

Статус присяжного переводчика в законодательстве Марокко определяется, как «помощник судебного органа». Его деятельность несовместима с какой-либо другой государственной и административной деятельностью, кроме случаев, специально оговоренных законом.

Кандидат в присяжные переводчики Марокко обязан:

  • быть подданным Марокко или гражданином страны, имеющей специальный договор с Марокко;
  • иметь профильный диплом;
  • не иметь судимостей;
  • не иметь дисциплинарных взысканий за аморальные поступки;
  • иметь состояние здоровье, походящее под критерии пригодности к воинской службе;
  • быть не моложе 25 лет;
  • сдать специальные экзамены.

Присяжный переводчик обязан проживать на территории округа обслуживания соответствующего апелляционного суда, при котором ведется реестр присяжных переводчиков.

В комитет, регулирующий деятельность присяжных переводчиков, входят представитель министерства юстиции, председатель апелляционного суда, королевский прокурор и руководитель профессионального объединения присяжных переводчиков.

Все присяжные переводчики входят в единое профессиональное объединение.

Новый присяжный переводчик проходит годичную практику в офисе у своего коллеги, имеющего стаж не менее пяти лет.

После получения права на профессиональную деятельность присяжный переводчик приносит специальную присягу. Перевод он может делать только на тот язык (и с него), на который он получил разрешение.

Присяжный переводчик обязан подать в суд бланк с образцом своей подписи.

Все переведенные документы регистрируются в официально пронумерованном и заверенном королевским поверенным реестре. Копии документов должны храниться у переводчика не менее пяти лет. Переводчик несет полную ответственность за переданные ему в работу документы.

Присяжный переводчик не имеет права целенаправленно привлекать клиентов, но может размещать на своей резиденции специальную вывеску. Он может вести свою деятельность как индивидуально, так и вместе с другими присяжными переводчиками.

В ходе работы присяжный переводчик обязан строго хранить профессиональную тайну.

Надзор за деятельностью присяжных переводчиков осуществляет королевский прокурор.

Санкции за проступки присяжных переводчиков следующие:

  • предупреждение;
  • выговор;
  • временный запрет на деятельность;
  • постоянный запрет на деятельность.

Параллельно с дисциплинарным взысканием присяжный переводчик может быть подвергнут судебному преследованию.

Присвоение полномочий присяжного переводчика является уголовным преступлением.

Процедура присяжного перевода в Марокко

Присяжный переводчик в Марокко осуществляет письменный перевод документа, ставит на нем специальную надпись и заверяет перевод подписью и печатью.

На иностранном документе перед подачей присяжному переводчику должна быть проставлена отметка об апостиле.

Перевод, сделанный с легализованного оригинала, будет иметь на территории Марокко официальную силу.

Срок действия перевода будет зависеть от срока действия самого документа (например, некоторые разновидности удостоверений личности могут быть бессрочными, а справку об отсутствии судимости придется обновлять каждые несколько месяцев).

Большинство учреждений Марокко будут требовать официальный перевод. Поэтому во избежание сложных ситуаций, лучше сразу делать перевод именно у присяжного переводчика.

Это автоматически устранит возможность разночтений и неточностей.

Официальному переводу у нотариуса подлежат:

  • Нотариальные акты
  • Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
  • Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании, квалификационные документы
  • Судебные документы
  • Справки об отсутствии судимости
  • Документы правоохранительных органов
  • Медицинские документы
  • Удостоверения личности
  • Копии учредительных документов юридических лиц
  • Доверенности
  • Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
  • Выписки из реестра юридических лиц или реестров компаний
  • Документы, свидетельствующие о качестве и соответствии стандартам

Стоимость присяжного перевода в Марокко

Стоимость присяжного перевода в Марокко зависит от размера документа, сложности верстки, тарифов конкретного переводчика и переводимого языка. Стоимость перевода для каждого документа определяется на основании конкретного запроса. Стоить отметить, что услуги присяжных переводчиков в целом довольно дороги.

Сроки присяжного перевода в Марокко

Время, необходимое на осуществление присяжного перевода зависит от размера документов и загруженности переводчиков.
Курьерская доставка переводов из Марокко оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.

Наши преимущества

  • Персональный подход к каждому заказу
  • Прозрачность
  • Высокое качество обслуживания
  • Быстрота оформления апостиля
  • Оптимизация Ваших финансовых затрат
  • Юридическая безупречность всех процедур

У нас вы можете также заказать легализацию российских документов для использования их на территории Марокко.

顾客评论

https://maps.app.goo.gl/GLfK4KhvrgGZfBjo6
ANT…

5Star

18 六月 2025

THANKS TO THE COMPANY SCHMIDT & SCHMIDT I MANAGED TO OBTAIN SOME VERY IMPORTANT DOCUMENTS FOR MY FAMILY. IT IS A VERY SERIOUS ORGANIZATION. A SPECIAL THANK YOU TO MRS VICTORIA PACHOTINA

https://maps.app.goo.gl/i3PrGhu3BLBFJifP6
Umu…

5Star

17 六月 2025

Das Unternehmen hat mir bei der Beschaffung einer Apostille für ein türkisches Dokument geholfen.
Hervorheben möchte ich die Arbeit von Frau Öncü. Sie hat einen super Job gemacht und mich jederzeit über den aktuellen Status.

Ich kann dieses Unternehmen weiterempfehlen und das Preis-/Leistungsverhältnis ist in Ordnung.

https://maps.app.goo.gl/h5iPSo8DjMz2iSTh9
Alf…

5Star

17 六月 2025

Der Auftrag wurde speditiv, kompetent und zuverlässig erledigt.

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

订阅我们的新闻

第一时间获取我们的最新动态

订阅

资讯

法国公布了通过海牙国际私法会议进行海牙认证改革的官方信息скую конференцию
法国公布了通过海牙国际私法会议进行海牙认证改革的官方信息

在海牙国际私法会议的官方网站上发布了法国关于海牙认证新程序及其例外情况的说明。

Ali Toma
16 六月 2025
吉尔吉斯斯坦内阁批准了电子海牙认证程序
吉尔吉斯斯坦内阁批准了电子海牙认证程序

吉尔吉斯斯坦共和国内阁对《关于批准海牙认证程序和条件说明》的决议进行了修订,正式批准启动电子文件合法化程序。此消息由 24.KG 媒体报道。

Ali Toma
16 六月 2025
圭亚那通过了关于海牙认证的专门法律。
圭亚那通过了关于海牙认证的专门法律

合作共和国圭亚那于2025年6月在二读中通过了《海牙认证法案》(Apostille Bill)。

该法规文本已发布在圭亚那议会官方网站上。

Ali Toma
09 六月 2025
乌克兰更新了海牙认证程序
乌克兰更新了海牙认证程序

自2025年6月1日起,乌克兰内阁《关于修改2015年11月4日内阁决议的决定》已正式生效。该决定规范了乌克兰的海牙认证程序。此消息由 LexInform 门户网站报道。

Ali Toma
09 六月 2025

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

我们的客户是我们的骄傲

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • EAC Certificate
  • TR CU certificate
  • certification for Russia
  • extract from trade register
  • TR CU certificate
  • EAE certification
  • EAC
  • EAC declaration of conformity
  • EAC Certification TR CU 012/2011
  • NETZSCH
  • EagleBurgmann
  • eac zertifikat
  • TR ZU Zertifizierung
  • logistik russland
  • export nach russland
  • gost zertifikat
  • eac zertifikat
  • Thomas-Krenn AG
  • EAE certification
  • certification for Russia
  • eac zertifikat
  • logistics germany russia
  • eac zertifikat
  • Furuno
  • TR ZU Zertifikat
  • EAC zertifikat
  • vertrieb russland
  • extract from trade register
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • 联系我们
  • 保证
  • 新闻中心
  • 隐私声明
  • 法律条款
  • 提款政策
  • 网站地图
  • 付款条件
  • Cookie 政策
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文