我们将为每位客户提供个性化服务,确保有针对性地解决各项涉外事宜中可能遇到的问题。
施密特和施密特公司位于德国帕绍,是一家国际化的代理和咨询公司。我们可为您办理多项跨境服务,如文件认证、海外公司信息提取、土地证查询、文件翻译等。
保持最新。
一些教育类文件,如:在美国获得的文凭,证书,学院,学士或硕士学位,在国外没有正式的法律效力。这在实践生活中意味着——如果它没有被认证,你将不能用它在外国机构攻读本科或研究生课程,或申请公共职位和受管制的职业。
在大多数人看来,在国外使用的文件的翻译可能看起来是一个非常简单的过程。毕竟几乎每个国家都有许多翻译机构。但事实可能并非如此简单,因此经常有一些人在自己已经翻译过文件之后才与我们联系。因为之前的翻译不能使用,他们损失了时间和金钱。
这看起来似乎很容易,特别是如果颁发医疗文件的国家是1961年海牙公约国的成员。你只需将文件进行海牙认证即可。但在医疗文件的认证方面,其实有许多细微的差别。
1月4日,俄罗斯总理米修斯金批准了在俄罗斯投资的外国人必须满足的最新标准,以便外国人在俄罗斯直接获得正式的居留许可,而非临时居留许可。
奥地利政府决定 限制公众对公司实际所有人登记册的访问。
该登记处由财政部于2018年创建,作为执行欧盟法规和受益人登记法的一部分,目的是防止洗钱和恐怖主义融资。该登记册包含了公共领域的商业公司、基金会和信托的最终所有者的信息。
但是在欧盟成员国建立受益人登记册并公开披露其中的信息的做法,受到了部分人权维护者和数据保护专家的激烈批评,他们认为这为犯罪分子创造了更多机会。
我们应该明白,把孩子转到外国学校,通常需要完成一些复杂的官僚程序。那么,我们需要注意什么,才能让孩子顺利转入外国学校?
首先是出生证明,这是孩子最重要的文件。如果没有这个文件,孩子几乎不可能在教育机构注册。然而,出生证明必须经过合法化才能在国外使用。如果孩子要入学的国家是海牙公约的成员国,那么该文件可以进行海牙认证。不过还有些国家没有加入海牙公约,例如阿联酋、中国或加拿大,在这种情况下,文件必须通过领事认证程序进行合法化。