跳转到主要内容
首页
  • 消息
  • 公司业务
    • 海牙认证和领事认证
      • 欧亚经济联盟成员国领事认证
      • 欧洲国家领事认证
      • 亚洲国家领事认证
      • 南北美洲国家领事认证
      • 非洲国家领事认证
      • 大洋洲国家领事认证
      • 领事认证和海牙认证的常见问题
    • 商业登记簿查询
      • 欧亚经济联盟成员国企业登记信息查询
      • 欧洲国家企业登记信息查询
      • 亚洲国家企业登记信息查询
      • 南北美洲国家企业登记信息查询
      • 非洲国家企业登记信息查询
      • 大洋洲国家企业登记信息查询
      • 了解你的客户
    • 海外文件获取
      • 欧亚经济联盟国家不动产信息查询
      • 欧洲国家土地登记簿查询
      • 亚洲国家土地登记簿查询
      • 美洲国家土地登记簿查询
      • 非洲国家土地登记簿查询
      • 大洋洲国家土地登记簿查询
    • 全球范围内采购文件
    • 文件翻译服务
      • 法务类文本翻译
      • 技术类文本翻译
      • 公证件翻译
      • 营销类文本翻译
      • 合同翻译
      • 企业提取信息翻译
      • 翻译文本校对
      • 翻译文本润色
    公司业务
    公司业务

    我们为每位客户提供个性化服务,确保精准解决涉外事务中可能遇到的各种问题。

  • 公司概况
    • 我们的团队
    • 参考客户
    • 我们的故事
    • 公司概况
    • 联营计划
    公司概况
    公司概况

    施密特和施密特公司位于德国帕绍,是一家国际化的代理和咨询公司。我们可为您办理多项跨境服务,如文件认证、海外公司信息提取、土地证查询、文件翻译等。

  • 职业
  • 联系我们
  1. 首页
  2. 公司业务
  3. 全球范围内采购文件
  4. Procurement of documents in the Czech Republic

联系人

Valeria Nikolaeva
Valeria Nikolaeva
高级顾问
+49 851 226 083 5
valeria.nikolaeva@schmidt-export.com

Procurement of documents in the Czech Republic

Schmidt & Schmidt offers document retrieval services in the Czech Republic.

It often happens that civil status documents are lost or damaged, or it is necessary to obtain current copies of documents. In this case, it is necessary to request duplicates of documents. Often, those who have left the Czech Republic face difficulties in this procedure. Our service allows you to request documents in the Czech Republic remotely and we can carry out courier delivery of the document to any point in the world.

Validity of civil status documents in the Czech Republic

Civil status documents issued in the Czech Republic are usually valid indefinitely. However, the receiving party may impose time requirements.

When to obtain duplicate documents in the Czech Republic

A duplicate birth certificate, marriage certificate, name change certificate, divorce certificate, criminal record certificate or death certificate may be required to register a marriage abroad, a newborn child, citizenship, inheritance, data verification for pension applications, opening bank accounts, employment and other bureaucratic issues.

What documents can be requested in the Czech Republic

  • Birth certificate
  • Marriage certificate
  • Certificate of change of surname
  • Divorce certificate
  • Death certificate
  • Certificates of good conduct
  • Educational documents
  • Other civil status documents

All vital documents (i.e. birth, marriage, death) of Czech citizens are registered by the office of "matriční úřad" in the city of Brno, Czech Republic.

Birth certificate

A birth certificate is an official document provided by the Registrar or acting Registrar of the relevant Civil or Consular Register. It verifies details of an individual's birth, including the date, sex, and, if applicable, the time of birth and family relationships.

Repeated certificates in the Czech Republic are issued by the registry Office, at the place of the archive of the certificate of civil status.

For births in the Czech Republic when a child is born within the country, the birth is recorded by the registry office corresponding to the location of birth. The birth certificate is typically available for collection approximately 10 days after the child's birth. It's advisable to contact the specific registry office to confirm the exact date when the certificate will be ready.

Czech Citizens born abroad must have their births registered with the Special Registry Office (Zvláštní matrika) located in Brno. Applications can be submitted directly to this office or through the nearest Czech embassy or consulate. The process requires submitting the foreign birth certificate, duly legalized (e.g., with an apostille) and translated into Czech.

These applications should include the following details: information about the applicant, as well as the child's full name, date, and place of birth.

Required documents

  • Valid ID
  • Documents establishing the relationship to the person named on the certificate
  • Notarized power of attorney for authorized representatives (If applicable)

Marriage certificates

The marriage certificate is the legal record of marriage, used to verify marital status. It is usually required for procedures such as changing the last name, applying for spousal benefits, immigration applications and for inheritance matters. It can be obtained at the Civil Registry Office in the city or town where the marriage took place.

In the Czech Republic, a marriage certificate (oddací list) is an official document issued by the local registry office (matriční úřad) that records the details of a marriage. Following the marriage ceremony, the local registry office prepares the marriage certificate. The certificate is typically issued within 30 days after the ceremony.

Czech citizens who marry abroad must register their marriage with the Special Registry Office (Zvláštní matrika) in Brno. Applications can be submitted directly to this office or through the nearest Czech embassy or consulate. The process requires submitting the foreign marriage certificate, duly legalized with an apostille and translated into Czech.

Required documents

  • Completed application form
  • Proof of Czech citizenship for both spouses, if applicable (e.g., valid passport, national ID card, or certificate of Czech citizenship)
  • Original foreign marriage certificate, legalized and translated into Czech
  • Birth certificates of both spouses
  • Documents related to previous marriages (e.g., divorce decrees or death certificates of former spouses / if applicable)

Divorce certificate

A divorce certificate serves the purpose to verify the legal dissolution of a marriage. It is required for procedures such as remarrying, updating marital status on legal records, immigration applications, and legal matters involving custody, support, or property division.

If the marriage was originally registered in the Czech Republic, the divorce should be registered at the local registry office (matriční úřad) where the marriage was recorded.

For Czech citizens who have divorced abroad, it's essential to register the foreign divorce with the Czech authorities to ensure its legal recognition within the country, applications should be submitted to the Special Registry Office (Zvláštní matrika) in Brno.

Required documents

  • Valid ID
  • Original Marriage certificate
  • Foreign official divorce decree

Criminal record certificate

A criminal record certificate (Výpis z Rejstříku Trestů), also known as a police certificate, is a document used to verify an individual's criminal record or confirm the absence of one. It is required for employment in sensitive fields, visa or immigration applications, volunteering and adoption proceedings

Obtaining a Criminal record certificate for residents in the Czech Republic is done via the CzechPOINT Service. Applicants can apply at any CzechPOINT location, commonly found in post offices, municipal offices, or notary offices.

Czech POINT, short for the Czech Submission Verification Information National Terminal, is an initiative aimed at simplifying interactions between citizens and public administration by reducing bureaucratic hurdles.

Required Documents

  • A valid ID
  • Personal information (including details of your parents)

For international use

If the certificate is to be used abroad, it may require apostille and an official translation into the language of the destination country.

Educational Documents

Foreign educational documents only carry the same legal value as Czech documents if they are exempt from legalization or have undergone the necessary legalization process. Documents from countries with bilateral agreements with the Czech republic are fully exempt from legalization. Documents from countries that are part of the Hague Convention of 1961 undergo a simplified procedure called apostille. If neither countries are part of the convention or have bilateral agreements they undergo consular legalization

顾客评论

https://maps.app.goo.gl/FC1fVLoZhAcZs8WP9
Mir…

5Star

30 七月 2025

I really wanted to take the time to express my appreciation to Ms. Nicoleta from Schmidt & Schmidt who took care of my procurement of documents from beginning to end and really went above and beyond to assist me and even expedite the whole process. I was trying to procure my birth certificate from Germany and the registry informed her that the wait might exceed the 8 weeks due to the high volume of requests. I had 3 weeks waiting and I was very worried because I knew I had little time to present my documents and the moment she understood the urgency of my request she promptly took ownership of the situation. After 3 working days she reached out to inform me that the documents made it to their office in Passau and that same day I received my tracking number for the shipping. I also inquired if that specific registry could generate the same document electronically like they do in some other countries and although I could not get it but physically because in Germany it's not a practice, she took the initiative to personally call the registry to find out the correct information and confirmed it to me. Most importantly after only 4 weeks my documents are on the way to my country. I felt accompanied during the process and I am worry free now. Great service from Nicoleta who followed up since the beginning and made the extra mile for her customer.

https://maps.app.goo.gl/9NZh7jYnqh2bpL5PA
Lyu…

5Star

29 七月 2025

Schnell und sehr professionell! Vielen Dank!

https://maps.app.goo.gl/UtfvV3auqhU7ptPE6
Jol…

5Star

28 七月 2025

5 Sterne sind eigentlich zu wenig . Top Leistung von Frau Shahanova. Vielen herzlichen Dank für die schnelle unkomplizierte Bearbeitung. Ich werde zu 100 % auf Sie zurück kommen , wenn ich nochmal ein Anliegen habe und ich werde Sie zu 100 % weiter empfehlen.
Vielen vielen Dank!!!

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

订阅我们的新闻

第一时间获取我们的最新动态

订阅

资讯

欧盟公司法数字化:文件认证和翻译规则将如何改变
欧盟公司法数字化:文件认证和翻译规则将如何改变

在欧盟公司法持续数字化转型的过程中,与文件认证和翻译相关的程序得到了大幅简化。欧盟委员会在《Digitalisierungsrichtlinie II》框架下推出了一项新倡议,旨在引入数字授权书,实现官方文件的相互承认,无需重复进行认证,并在通过欧盟信任服务(EU Trust Services)认证的前提下取消翻译要求。

Ali Toma
11 七月 2025
哈萨克斯坦
如何获取哈萨克斯坦公司登记信息,用于在中国提交法院材料?

哈萨克斯坦的公司登记信息通常以电子格式提供,但中国等国家的法院可能不认可。为确保法律效力,需将文件翻译、公证,并办理电子海牙认证(e-Apostille)。专业机构可协助完成整个流程。

刘米拉 (Liudmila Bikbasarova)
09 七月 2025
阿尔巴尼亚将建立共有产权房地产电子登记册
阿尔巴尼亚将建立共有产权房地产电子登记册

阿尔巴尼亚政府正在启动关于共有产权法规的大规模改革。《阿尔巴尼亚新闻》报道了此事。

Ali Toma
08 七月 2025
乌克兰外交机构开始提供在线公证服务
乌克兰外交机构开始提供在线公证服务

居住在海外的乌克兰公民现在可以通过互联网向驻外大使馆和领事馆申请公证服务。 该消息由《斯特拉纳》(Strana)媒体援引乌克兰外交部长安德烈·西比哈(Andriy Sybiha)报道。

Ali Toma
08 七月 2025

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

我们的团队

Liudmila Bikbasarova

刘米拉 (Liudmila Bikbasarova)

中国区运营经理
Mariia Ocheretiana

Mariia Ocheretiana

实习生

分页

  • 前一页 ‹‹

我们的客户是我们的骄傲

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • EAC Certificate
  • TR CU certificate
  • certification for Russia
  • extract from trade register
  • TR CU certificate
  • EAE certification
  • EAC
  • EAC declaration of conformity
  • EAC Certification TR CU 012/2011
  • NETZSCH
  • EagleBurgmann
  • eac zertifikat
  • TR ZU Zertifizierung
  • logistik russland
  • export nach russland
  • gost zertifikat
  • eac zertifikat
  • Thomas-Krenn AG
  • EAE certification
  • certification for Russia
  • eac zertifikat
  • logistics germany russia
  • eac zertifikat
  • Furuno
  • TR ZU Zertifikat
  • EAC zertifikat
  • vertrieb russland
  • extract from trade register
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com
德国

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • 联系我们
  • 保证
  • 新闻中心
  • 隐私声明
  • 法律条款
  • 提款政策
  • 网站地图
  • 付款条件
  • Cookie 政策
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com