跳转到主要内容
首页
  • 消息
  • 公司业务
    • 海牙认证和领事认证
      • 欧亚经济联盟成员国领事认证
      • 欧洲国家领事认证
      • 亚洲国家领事认证
      • 南北美洲国家领事认证
      • 非洲国家领事认证
      • 大洋洲国家领事认证
      • 领事认证和海牙认证的常见问题
    • 商业登记簿查询
      • 欧亚经济联盟成员国企业登记信息查询
      • 欧洲国家企业登记信息查询
      • 亚洲国家企业登记信息查询
      • 南北美洲国家企业登记信息查询
      • 非洲国家企业登记信息查询
      • 大洋洲国家企业登记信息查询
      • 了解你的客户
    • 海外文件获取
      • 欧亚经济联盟国家不动产信息查询
      • 欧洲国家土地登记簿查询
      • 亚洲国家土地登记簿查询
      • 美洲国家土地登记簿查询
      • 非洲国家土地登记簿查询
      • 大洋洲国家土地登记簿查询
    • 全球范围内采购文件
    • 文件翻译服务
      • 法务类文本翻译
      • 技术类文本翻译
      • 公证件翻译
      • 营销类文本翻译
      • 合同翻译
      • 企业提取信息翻译
      • 翻译文本校对
      • 翻译文本润色
    公司业务
    公司业务

    我们为每位客户提供个性化服务,确保精准解决涉外事务中可能遇到的各种问题。

  • 公司概况
    • 我们的团队
    • 参考客户
    • 我们的故事
    • 公司概况
    • 联营计划
    公司概况
    公司概况

    施密特和施密特公司位于德国帕绍,是一家国际化的代理和咨询公司。我们可为您办理多项跨境服务,如文件认证、海外公司信息提取、土地证查询、文件翻译等。

  • 职业
  • 联系我们
  1. 首页
  2. 公司业务
  3. 文件翻译服务
  4. 公证件翻译
  5. Присяжные переводы в ЮАР

联系人

Victoria Pachotina
Victoria Pachotina
助理
+49 851 226 083 4
victoria.pachotina@schmidt-export.de

 Присяжные переводы в ЮАР

Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги присяжного перевода документов на английский, африкаанс и другие официальные языки Южно-Африканской Республики.

Для того чтобы официально использовать на территории Южно-Африканской Республики документы, выданные органами власти и иными уполномоченными структурами России, а также других стран, они должны быть предварительно переведены на английский, африкаанс или другой официальный язык ЮАР присяжными переводчиками.

Институт присяжных переводчиков в ЮАР

В целом институт присяжных переводчиков в ЮАР развит хорошо. Однако в нормативной базе, регулирующей деятельность сертифицированных переводчиков, имеются некоторые правовые лакуны.

Основным документом, который регулирует работу присяжных переводчиков, является Акт о высоком суде от 1959 года с изменениями, внесенными в 1965—2020 годах. Вопросам, связанным с официальным переводом посвящены статьи 59—61 данного акта.

Согласно данному документу, присяжным переводчиком может стать человек, способный оказывать услуги в области перевода между двумя различными языками ЮАР, либо между языками ЮАР и иностранными языками. Для того, чтобы претендовать на звание присяжного переводчика нужно либо пройти специальную сертификацию в течение шести месяцев перед подачей заявления, либо подтвердить квалификацию иным способом.

Перед получением статуса присяжного переводчика претендент должен принести присягу и подписать специальное заявление в одном из высоких судов ЮАР. При этом он получает право работать при всех других высоких судах и официальных органах.

После регистрации в суде присяжный переводчик может вступить в Совет присяжных устных и письменных переводчиков (Board of Sworn Interpreters and Translators), который ведет свой реестр.

Следует отметить, что на официальном уровне работа присяжных переводчиков полностью отрегулирована только в рамках судебной системы. Однако на практике полиция, прокуратура, служба иммиграции и натурализации, а также другие официальные органы принимают только документы, переведенные присяжными переводчиками.

Процедура присяжного перевода в ЮАР

Присяжный переводчик в ЮАР осуществляет письменный перевод документа, ставит на нем специальную надпись и заверяет его.

На иностранном документе перед подачей присяжному переводчику должен быть проставлен апостиль либо отметка о консульской легализации.

Перевод, сделанный с легализованного оригинала, будет иметь на территории ЮАР официальную силу.

Срок действия перевода будет зависеть от срока действия самого документа (например, некоторые разновидности удостоверений личности могут быть бессрочными, а справку об отсутствии судимости придется обновлять каждые несколько месяцев).

Отдельные учреждения и организации ЮАР могут сразу не уточнить, какой именно перевод документа им нужен (обычный или присяжный). Однако во избежание сложных ситуаций, лучше сразу делать перевод именно у присяжного переводчика, который автоматически устранит возможность разночтений и неточностей.

Официальному переводу у присяжного переводчика подлежат:

  • Нотариальные акты
  • Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
  • Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании, квалификационные документы
  • Судебные документы
  • Справки об отсутствии судимости
  • Документы правоохранительных органов
  • Медицинские документы
  • Удостоверения личности
  • Копии учредительных документов юридических лиц
  • Доверенности
  • Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
  • Выписки из реестра юридических лиц или реестров компаний
  • Документы, свидетельствующие о качестве и соответствии стандартам

Стоимость присяжного перевода в ЮАР

Стоимость присяжного перевода в ЮАР зависит от размера документа, сложности верстки, тарифов конкретного переводчика и переводимого языка. Стоимость перевода для каждого документа определяется на основании конкретного запроса. Стоить отметить, что услуги присяжных переводчиков в целом довольно дороги.

Сроки присяжного перевода в ЮАР

Время, необходимое на осуществление присяжного перевода зависит от размера документов и загруженности переводчиков.

Курьерская доставка переводов из ЮАР оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.

Наши преимущества

  • Персональный подход к каждому заказу
  • Прозрачность
  • Высокое качество обслуживания
  • Быстрота оформления апостиля
  • Оптимизация Ваших финансовых затрат
  • Юридическая безупречность всех процедур

У нас вы можете также заказать апостилирование российских документов для использования их на территории ЮАР.

顾客评论

https://maps.app.goo.gl/XAcwQqd6Wo122VQV9
Phi…

5Star

18 四月 2025

Der Kontakt zu Frau Nicoleta Ilea von Schmidt & Schmidt oHG war von unschätzbar hohen Wert für mich. Bei jeder Anfrage die ich gesendet habe, stand sie kompetent, hilfsbereit und schnell zur Seite. Noch vor der Beauftragung zur beglaubigten Übersetzung einer Apostille, wurde ich stets kompetent von ihr beraten und das in einem hohen Detailgrad. Der Prozess zur Übersetzung verlief dann schnell und reibungslos und führte letztlich zu einer Bewilligung meines Antrags bei einer deutschen Behörde - ein voller Erfolg!

Ich bedanke mich ganz herzlich bei Frau Ilea für ihre Einsatzbereitschaft und den sehr freundlichen E-Mailkontakt zu ihr.

https://maps.app.goo.gl/ui8pUAZu1pRPBSpU8
J.…

5Star

07 四月 2025

I used Schmidt & Schmidt’s services to get an apostille for my German birth certificate which was issued in 1956 for my move from the US to another country. Their services were professional, informative and the estimate they gave me to expect my document was precise. I highly recommend their services.

https://maps.app.goo.gl/em9zDLmEtopEUqFv9
mah…

5Star

31 三月 2025

Communication was prompt and courteous, I was able to get my apostille and birth certificate mailed internationally in very few days. Great experience

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

订阅我们的新闻。

随时了解我们的最新消息。

订阅

资讯

新加坡准备推出在线电子海牙认证
新加坡准备推出在线电子海牙认证

根据 THE EDGE 的报告,从 2025 年起,新加坡将可以在线对文件进行电子海牙认证。目前新加坡法学院 (SAL) 正在与信息通信媒体发展局合作实施新技术。

Andrej Schmidt
16 九月 2024
泰国计划加入海牙认证公约
泰国计划加入海牙认证公约

作为亚非法律协商组织(AALCO)第 62 届年度会议的一部分,题为“从海牙认证公约的角度探讨国际私法”的会议在泰国举行。该文章发表在在泰国外交部的官方网站上。

Andrej Schmidt
13 九月 2024
《海牙加注公约》已在加拿大生效
《海牙加注公约》已在加拿大生效

2024 年 1 月 11 日,1961 年 10 月 5 日《废除外国公文认证要求公约》(又称《加注公约》)对加拿大生效。

Andrej Schmidt
12 一月 2024
《海牙认证公约》已在中国大陆生效
《海牙认证公约》已在中国大陆生效

2023年11月7日,《海牙认证公约》在中华人民共和国生效,显著简化了官方文件合法化的程序。现在,中国与其他国家之间的官方文件认证过程变得更加简单高效。

Alexej Schmidt
09 十一月 2023

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

我们的客户是我们的骄傲

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • EAC Certificate
  • TR CU certificate
  • certification for Russia
  • extract from trade register
  • TR CU certificate
  • EAE certification
  • EAC
  • EAC declaration of conformity
  • EAC Certification TR CU 012/2011
  • NETZSCH
  • EagleBurgmann
  • eac zertifikat
  • TR ZU Zertifizierung
  • logistik russland
  • export nach russland
  • gost zertifikat
  • eac zertifikat
  • Thomas-Krenn AG
  • EAE certification
  • certification for Russia
  • eac zertifikat
  • logistics germany russia
  • eac zertifikat
  • Furuno
  • TR ZU Zertifikat
  • EAC zertifikat
  • vertrieb russland
  • extract from trade register
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
德国
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • 联系我们
  • 保证
  • 新闻中心
  • 隐私声明
  • 法律条款
  • 提款政策
  • 网站地图
  • 付款条件
  • Cookie 政策
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com