跳转到主要内容
首页
  • 消息
  • 公司业务
    • 海牙认证和领事认证
      • 欧亚经济联盟成员国领事认证
      • 欧洲国家领事认证
      • 亚洲国家领事认证
      • 南北美洲国家领事认证
      • 非洲国家领事认证
      • 大洋洲国家领事认证
      • 领事认证和海牙认证的常见问题
    • 商业登记簿查询
      • 欧亚经济联盟成员国企业登记信息查询
      • 欧洲国家企业登记信息查询
      • 亚洲国家企业登记信息查询
      • 南北美洲国家企业登记信息查询
      • 非洲国家企业登记信息查询
      • 大洋洲国家企业登记信息查询
      • 了解你的客户
    • 海外文件获取
      • 欧亚经济联盟国家不动产信息查询
      • 欧洲国家土地登记簿查询
      • 亚洲国家土地登记簿查询
      • 美洲国家土地登记簿查询
      • 非洲国家土地登记簿查询
      • 大洋洲国家土地登记簿查询
    • 全球范围内采购文件
    • 文件翻译服务
      • 法务类文本翻译
      • 技术类文本翻译
      • 公证件翻译
      • 营销类文本翻译
      • 合同翻译
      • 企业提取信息翻译
      • 翻译文本校对
      • 翻译文本润色
    公司业务
    公司业务

    我们为每位客户提供个性化服务,确保精准解决涉外事务中可能遇到的各种问题。

  • 公司概况
    • 我们的团队
    • 参考客户
    • 我们的故事
    • 公司概况
    • 联营计划
    公司概况
    公司概况

    施密特和施密特公司位于德国帕绍,是一家国际化的代理和咨询公司。我们可为您办理多项跨境服务,如文件认证、海外公司信息提取、土地证查询、文件翻译等。

  • 职业
  • 联系我们
  1. 首页
  2. 公司业务
  3. 全球范围内采购文件
  4. Procurement of documents in Croatia

联系人

Valeria Nikolaeva
Valeria Nikolaeva
高级顾问
+49 851 226 083 5
valeria.nikolaeva@schmidt-export.com

Procurement of documents in Croatia

The company Schmidt and Schmidt provides services for the reclamation of civil status documents, as well as obtaining duplicates of lost or damaged documents in Croatia with their subsequent legalization and translation.

It often happens that civil status documents are lost or damaged, or it is necessary to obtain current copies of documents. In this case, it is necessary to reclaim duplicates of documents. Often, those who have left Croatia face difficulties in this procedure. Our service allows you to reclaim documents in Croatia remotely and we can carry out courier delivery of the document to anywhere in the world.

Validity of civil status documents in Croatia

Civil status documents issued in Croatia are generally valid for no more than 6 months, after which they must be replaced with new ones containing up-to-date data.

When to obtain duplicate documents in Croatia

A duplicate birth certificate, marriage certificate, name change certificate, divorce certificate, criminal record certificate or death certificate may be required to register a marriage abroad, a newborn child, citizenship, inheritance, data verification for pension applications, opening bank accounts, employment and other bureaucratic issues.

What documents can be requested in Croatia

  • Birth certificate
  • Marriage certificate
  • Certificate of change of surname
  • Divorce certificate
  • Death certificate
  • Certificates of good conduct
  • Educational documents
  • Other civil status documents

Birth certificate

A birth certificate is an official document provided by the Registrar or acting Registrar of the relevant Civil or Consular Register. It verifies details of an individual's birth, including the date, sex, and, if applicable, the time of birth and family relationships.

A child's birth must be registered within 15 days. If the child is born in a health facility, the facility handles the registration. For births outside a health facility, registration may be submitted by the father, the person in whose residence the birth occurred, the mother (when able), the attending midwife or doctor, or anyone who became aware of the birth. Obtaining a birth certificate in Croatia depends on whether a child was born within Croatia or abroad.

Required documents

  • Birth registration
  • Valid ID
  • Parents' marriage certificate, if applicable
  • Completed application form (available at the consular office or registry office)

Marriage certificate

The marriage certificate is the legal record of marriage, used to verify marital status. It is usually required for procedures such as changing the last name, applying for spousal benefits, immigration applications and for inheritance matters.

Obtaining a marriage certificate happens through application submission and can be requested in person by visiting the local registry office (matični ured) where the marriage was registered. This step can also be done by a representative with a notarized power of attorney or if you reside abroad through your nearest Croatian embassy or consulate.

The Croatian government offers certain e-services through the e-Citizens portal (e-Građani), which may include applications for civil status documents. Availability of online applications for marriage certificates can be verified on the official government website.

Required documents

  • Valid ID
  • Proof of marriage (date and place of marriage)
  • Application form

Divorce certificate

A divorce certificate (also known as decrees) serves the purpose to verify the legal dissolution of a marriage. It is required for procedures such as remarrying, updating marital status on legal records, immigration applications, and legal matters involving custody, support, or property division.

As a Croatian citizen, you are required to register marriages or divorces completed abroad in Croatia, even if you reside outside the country. Failure to do so may prevent you from completing certain administrative processes, such as applying for health insurance as a spouse, obtaining residence as the non-EU spouse of a Croatian citizen, renouncing citizenship, changing your name to your married name, or adopting a child.

Divorce certificates are obtained from the local registry office (matični ured) where the divorce was registered. This registration is based on the court decision that finalized the divorce.

Required documents

  • Valid ID
  • Completed application form
  • Information about the divorce (date and court)

Death certificates

A death certificate officially records the details of an individual’s death, such as the date, time, and location, and is issued by the municipal authority where the death occurred.

Close relatives, such as a spouse, child, or parent, may request the certificate. Authorized representatives, such as legal professionals, may also request it if they have a legitimate interest, such as settling an estate or conducting legal proceedings​.

The death certificate is important for several purposes such as state and inheritance matters. It is required to initiate, probate or distribute the deceased's estate. It is needed to terminate contracts, bank accounts, or subscriptions in the deceased’s name. Insurers and pension administrators require the certificate to process claims and benefits. In some cases, funeral homes may need the document to proceed with the burial or cremation.

The local registry office corresponding to the place of death is the designated place to report the passing. After the death has been reported, the death certificate can be requested.

Required documents

  • Valid ID
  • Medical certificate of cause of death
  • Death registration form

Police clearance certificate

A criminal record certificate, also known as a police certificate, is a document used to verify an individual's criminal record or confirm the absence of one. It is required for employment in sensitive fields, visa or immigration applications, volunteering and adoption proceedings.

It is issued by the Ministry of Justice, Public Administration, and Digital Transformation.

An individual may request information from their criminal record solely for personal use if required to exercise a right abroad or with an international organization. The certificate can be obtained in person, by mail, or through an authorized representative. Individuals residing abroad can request it via the Croatian embassy or consular office in their country of residence.

Required documents

  • Completed from
  • Include a government stamp worth 40 HRK
  • Provide a photocopy of their valid personal ID card or passport

If requesting the certificate on behalf of another person, a notarized or authenticated power of attorney must also be enclosed. This can be obtained through a notary or authenticated by the Croatian embassy or consular office in the country of residence of the individual concerned.

For International Use

If you need a police clearance certificate for use abroad, it must be obtained from the General Prosecutor's Office or its regional branches. This version is issued on official letterhead and often requires an apostille for international validation.

Educational documents

Foreign educational documents only carry the same legal value as Croatian documents if they are exempt from legalization or have undergone the necessary legalization process. Documents from countries with bilateral agreements with Croatia are fully exempt from legalization. Documents from countries that are part of the Hague Convention of 1961 undergo a simplified procedure called apostille. If neither countries are part of the convention or have bilateral agreements they undergo consular legalization.

顾客评论

https://maps.app.goo.gl/fZwmYkR8iCEthde7A
Эле…

5Star

05 五月 2025

Мне необходимо было сделать перевод документов на арабский язык и подтвердить это в МИД и посольстве. Нашла эту компанию по отзывам. Было признаюсь боязно обращаться к кому то в интернете, не было возможности приехать в офис. Все организовали дистанционно с помощью курьеров. Документы готовы были в срок. Екатерина была на связи все это время и давала обратную связь по готовности документов на каждом этапе (отдельная благодарность за это)

https://maps.app.goo.gl/PbFd2QLdFXZ7Nqip7
Sam…

5Star

02 五月 2025
The process of obtaining an apostille and sending it was made incredibly straightforward with the assistance of Schmidt & Schmidt oHG. Their team handled everything with utmost professionalism and provided comprehensive support throughout. I highly recommend their services to anyone in need of assistance with document legalization
https://maps.app.goo.gl/8BUH9DQbsoGk5Xv79
Kar…

5Star

24 四月 2025

Für Ehefähigkeitszeugnis auf den Philippinen wurde mit der deutschen Botschaft in Manila alles ohne Probleme erledigt.

Hervorragende Arbeit

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

订阅我们的新闻

第一时间获取我们的最新动态

订阅

资讯

在乌拉圭,有权进行文件海牙认证的机构其地位已发生变更。
在乌拉圭,有权进行文件海牙认证的机构其地位已发生变更。

乌拉圭被正式指定为有权进行文件海牙认证的机构是领事事务总局(西语名称为 Dirección General para Asuntos Consulares)。该信息已发布在海牙国际私法会议官方门户网站上。

Ali Toma
02 四月 2025
德国宣誓翻译认证服务(法院认证翻译)
德国宣誓翻译认证服务(法院认证翻译)

德国宣誓翻译是由法院授权的法律认证翻译,仅由注册宣誓翻译师完成,具有完全法律效力。该服务适用于签证、学历认证、婚姻登记及法律文件等场景,严格遵循《法院组织法》规定。翻译件需含译者签章及认证声明,部分机构仅接受原件。Schmidt & Schmidt提供符合德国官方要求的全套宣誓翻译及认证服务。

刘米拉 (Liudmila Bikbasarova)
19 三月 2025
俄罗斯与爱沙尼亚修改双边文件互认程序
俄罗斯与爱沙尼亚修改双边文件互认程序

2025年3月19日,俄罗斯与爱沙尼亚之间的司法协助协议正式终止。这一事件带来的主要法律后果之一是两国间文件互认需经过海牙认证程序。据《北岸报》报道,相关法律环境已发生变化。

刘米拉 (Liudmila Bikbasarova)
19 三月 2025
英属维尔京群岛已设立中央认证机构,负责文件海牙认证工作
英属维尔京群岛已设立中央认证机构,负责文件海牙认证工作

英属维尔京群岛副总督办公室已被指定为负责文件海牙认证的中央机构,据海牙国际私法会议官方网站消息。

刘米拉 (Liudmila Bikbasarova)
18 三月 2025

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

我们的客户是我们的骄傲

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • EAC Certificate
  • TR CU certificate
  • certification for Russia
  • extract from trade register
  • TR CU certificate
  • EAE certification
  • EAC
  • EAC declaration of conformity
  • EAC Certification TR CU 012/2011
  • NETZSCH
  • EagleBurgmann
  • eac zertifikat
  • TR ZU Zertifizierung
  • logistik russland
  • export nach russland
  • gost zertifikat
  • eac zertifikat
  • Thomas-Krenn AG
  • EAE certification
  • certification for Russia
  • eac zertifikat
  • logistics germany russia
  • eac zertifikat
  • Furuno
  • TR ZU Zertifikat
  • EAC zertifikat
  • vertrieb russland
  • extract from trade register
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com
德国

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • 联系我们
  • 保证
  • 新闻中心
  • 隐私声明
  • 法律条款
  • 提款政策
  • 网站地图
  • 付款条件
  • Cookie 政策
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com