如今,父母在双方都不是公民的国家生下孩子是非常普遍的。
每个父母在国外生孩子的动机可能有所不同。他们中的一些人寻求好的医疗水平;另一些人则希望他们的孩子将来有机会获得出生国的公民身份;最后,经常发生的情况是,母亲在分娩时正在国外工作或度假。
首先,父母需要研究孩子出生地国家的法律,还要准备好自己国家的一揽子合法化文件。外国护照不需要合法化,但例如结婚证(或离婚证)则必须合法化,并盖上海牙认证或者领事认证的印章。有些国家没有加入《海牙公约》,例如阿联酋、中国或加拿大。因此,如果孩子在这些国家出生,所有的文件都必须通过认证程序进行认证。
此外,关于准妈妈的重要的医疗文件也值得被合法化。我们应该考虑到,许多国家的政府(包括俄罗斯)不会对医疗文件的原件进行加注,除非是卫生部签发的文件。解决的办法是,在相关医疗证明和摘录的公证副本或公证翻译上进行加注。
确保未来的准妈妈在外国领土上合法居留的所有条件得到满足也是非常重要的。在检查完上述所有情况后,未来的父母可以去诊所,暂时忘记官僚主义。
婴儿出生后,所有的法律手续都变得非常重要。首先,父母应该从医院取回孩子的出生文件(具体什么文件取决于国家),并尽快使其合法化(通过海牙认证或领事合法化的程序,也取决于国家)。
然后通常有两个选择。
第一个选择是去当地类似于民事登记处的地方(通常是市政厅的一个部门),获得孩子的出生证明。然后对其进行海牙认证(或通过领事合法化程序进行合法化),然后由相关国家的领事馆认证的宣誓翻译员进行翻译。之后,父母联系领事馆,以进一步使该翻译合法化并登记孩子的公民身份。
第二个选择是直接去父母的国家的领事馆领取出生证明。他们应该带着之前在诊所收到的所有文件,这些文件应该已经合法化和翻译。
此外,我们应该始终牢记,许多国家都有自己的与出生文件登记有关的手续。例如,在英国,出生证明必须由外交部认证;在德国,为了签发出生证明,诊所的所有文件都将被无偿取走。你应该考虑到这一切,提前做好准备--例如,拿到你将来可能需要的文件的公证副本等等。
孩子出生是一个美妙的时刻,可以让你忘记世界上的一切烦恼。但是,在这个快乐的事件中,真的有必要保持冷酷的头脑处理涉及到法律方面的一切。