Schmidt & Schmidt 提供波多黎各文件的海牙认证服务。
波多黎各自由邦于1981年加入《海牙公约》,废除了对外国公共文件认证的要求。因此,波多黎各的文件不需要进行外交认证或领事认证即可与其他公约成员国进行有效的法律交流。文件只需要经过发证国当局的认证,并加盖“海牙认证”(Apostille)印章,即可在目的国有效。
海牙认证是一个矩形的印章,必须用发证机关的官方语言填写。印章上必须写有“海牙认证(Convention de la Haye du 5 octobre 1961)”的标题,这是认证有效性的必要要求。
负责发放海牙认证的机构包括:
- 美国国务院
- 美国地区法院 - 仅限司法证明
负责在波多黎各当局及其他授权机构签发文件上的海牙认证的机构如下:
- 副国务卿
- 外交事务副国务卿
- 认证部门负责人
- 礼仪部门负责人
- 内政事务副国务卿
由波多黎各当局及其他授权机构签发的、以英语或西班牙语撰写的公共文件可以进行海牙认证。
在波多黎各合法化公共文件意味着验证文件的来源和签署、盖章或签署文件的官员的职权。经过此类验证后,特别的印章——海牙认证——会被盖在公共文件或其认证副本上。海牙认证通常会印在原始公共文件的背面或附加的单独页面上。
以下类型的文件可以通过海牙认证进行认证:
- 民事状态证明文件(出生、死亡、结婚和离婚证明)
- 教育文件(成绩单、证书、文凭)
- 商业登记摘录
- 法院判决
- 经公证的文件副本
- 经公证的翻译件
- 其他公证文件(授权书、遗嘱、声明等)
- 由国家注册机构认证的商业文件(公司章程、注册证明、税务登记等)
文件要求:
海牙认证只能针对原始文件出具。因此,所提交的文件必须状况良好,所有印章和签名必须清晰可辨。此外,文件上不应有任何异物标记或标签。
附加服务:
除了对您的公共文件进行认证,我们还可以为您提供高质量的翻译服务。
如果您需要在法庭上使用公司的信息,该信息也必须经过认证。因此,我们可以为您提供包含海牙认证和翻译的波多黎各商业登记摘录,用于提交至目标国家或地区。
通常,文件处理时间为最多14个工作日。