施密特和施密特公司(Schmidt & Schmidt OHG)为您提供针对美国签发文件的全方位认证服务。
美国于1994年加入了《简化文件认证公约》(简称海牙公约)。该公约于2008年4月1日在美国正式生效。
加注(apostille),或“海牙加注”是一种证明公共文件(如出生、结婚或死亡证书、判决书、注册表提取或公证书)来源的证书。它确认签名的真实性和签署公共文件的官员的权威性。
在美国签发并根据1961年《海牙公约》进行加注认证的文件,能将被所有海牙公约缔约国承认,不需要任何其他形式的认证,例如领事认证,这大大降低了文件认证所需的成本和时间。迄今为止,已有超过120个国家加入了该公约。
在不属于海牙公约缔约国的国家,不能使用海牙加注。在这种情况下,公共文件需要进行领事认证。
美国指定的海牙认证主管机关:
- 美国国务院负责认证联邦文件。
- 法院书记员认证由联邦法院签发的文件。
- 各州州务卿认证由其各自州签发的文件。
在美国,公共文件的认证包括对文件来源及签署、盖章或印章的官员权限的认证。认证完成后,会在公共文件或其认证副本上加盖一个特殊的印章——海牙认证。海牙认证通常在原始公共文件的背面或单独的附页上。
以下文件可以进行海牙认证:
- 商业登记摘录
- 民事状态证明(出生证明、死亡证明、结婚证明和离婚证明)
- 教育文件(成绩单、证书、文凭)
- 贸易登记摘录
- 法院判决
- FBI背景调查
- IRS文件
- 公证认证的文件副本
- 公证认证的翻译件
- 其他公证文件(授权书、遗嘱、声明)
- 由州注册机构认证的商业文件(公司章程、注册证书、税务登记等)
在国外使用的美国教育文件的认证
将带有公证书的文件提交给州公证处进行认证。如果文件将要使用的国家是《海牙公约》的缔约国,州公证处将加盖海牙认证证书,此后无需进一步认证。
如果该国不是《海牙公约》的缔约国,州公证处将加盖州认证证书。您随后应按照该公证处网页上的说明将文件发送至国务院认证办公室。
如有必要,在华盛顿特区的外国大使馆获取美国国务院印章的认证。文件将要使用的国家在华盛顿特区的大使馆可以告知您是否需要此项认证。
获取无犯罪证明
如果您出于收养、上学或在国外工作等原因需要证明自己没有犯罪记录,您可以获得当地警方背景调查。只需联系当地警察局、县治安办公室或州警察局(具体取决于您居住的地方)。
填写申请表、提供身份证件并支付任何必要的费用。处理完毕后,您将收到一份有关您的犯罪记录状态的报告。请记住,程序因地点而异,因此请咨询当地执法部门以了解具体细节。
另外,如果您需要更全面的背景调查,可以考虑申请FBI背景调查。这项调查覆盖全国范围,某些组织可能会要求提供此类证明。根据请求信息的机构的具体要求,选择最适合您需求的选项。
要认证无犯罪证明,请按照以下步骤操作:
- 前往当地警察局进行犯罪背景调查。确保文件由警官签署并经过公证。
- 将公证文件带到签发州的国务卿办公室进行认证。此步骤通常可免除额外认证的需要。
- 一旦国务卿签发认证,您的文件即可在目的地国家使用。
美国文件的领事认证以供海外使用
如果美国文件要在不承认海牙公约的国家使用,例如阿拉伯联合酋长国或其他未列为缔约方的国家,则需进行领事认证,亦称为“使馆认证”。有关接受和使用海牙认证的国家的完整列表,请点击这里。
领事认证是对法律文件进行认证或证明的过程,使其在外国法律体系中被认可,并具有完全的法律效力。这一过程由文件使用国的外交或领事机构进行。
领事认证比海牙认证程序更复杂、耗时且费用更高。海牙认证通常只需一步即可完成,而领事认证则需要在公文能够在加拿大的目的国使馆或领事馆认证之前,进行多项预认证。
通常要求文件在提交给使馆之前必须翻译成目的国的官方语言。具体的认证程序由外交使团决定。
海牙认证与领事认证的主要区别
海牙认证和领事认证的共同点在于,它们都是对官方文件进行认证,以便在另一个国家的机构中使用。然而,它们之间存在许多区别。
海牙认证 | 领事认证 | |
---|---|---|
<法律效力 | 可在所有加入《海牙公约》的国家使用。 | 适用于一方或双方均未加入海牙公约的国家,或在其中一缔约国对另一缔约国的加入提出抗议的情况下。 |
难度 | 难度适中。要获得加注,需要联系文件颁发国的主管加注机构。 | 难度高。对于领事公证,涉及的机构包括目的地国的各个内陆当局和一个外交使团。 |
预认证 | 通常情况下不需要 | 是强制性的。 |
在目的地国驻文件来源国的大使馆进行认证 | 不需要联系目的地国的领事馆。 | 是领事认证的必要步骤。 |
从美国获取文件
如果重要文件丢失或损坏,或需要文件的最新副本,则需要重新签发文件。身在国外的人常常会遇到获取新文件的困难。我们的顾问将帮助您远程从美国获取新文件,我们还可以安排将您的文件通过快递发送到世界任何地方。
文件要求:
海牙认证只能针对原始文件签发。因此,文件必须保持完好无损,所有印章和签名应清晰可读。此外,文件上不得有外部标记或标签。
附加服务
除了对您的公共文件进行合法化外,我们还可以为您提供高质量的翻译服务。
如果您需要将公司信息用于法庭,这也需要进行合法化。因此,我们提供美国商业登记簿摘录,包括海牙认证和翻译。