施密特和施密特公司(Schmidt & Schmidt OHG)为您提供智利文件的海牙认证服务。
智利于2015年加入了《取消外国公文书认证要求的公约》。因此,智利的文件在与其他公约成员国进行合法交流时,无需进行外交认证或领事认证。这些文件只需由签发国主管机关出具加盖“海牙认证(Apostille)”印章的认证证书即可在目的地国生效。
海牙认证标志是一个矩形的印章,印章文字以发证机构的官方语言印刻。公约规定,印章抬头需用法语书写“海牙认证”(Convention de la Haye du 5 octobre 1961)以表明印章的有效性。
以下文件可以进行海牙认证:
- 民事状态证明(出生、死亡、婚姻和离婚证明)
- 教育文件(成绩单、证书、文凭)
- 商业登记簿摘录
- 法院判决书
- 公证认证的文件副本
- 认证翻译
- 其他公证文件(授权书、遗嘱、声明)
- 经国家登记机关合法化的商业文件(公司章程、注册证书、税务登记等)
负责签发海牙认证的机构包括:
- 教育部及其地方秘书处
- 司法和人权部
- 民事登记和身份识别服务
- 外交部
- 卫生部
教育部被授权进行以下认证:
- 教育部颁发的证书
- 教育机构颁发的证书
- 高等教育机构颁发的文件
司法和人权部被授权进行以下认证:
- 公证文件
- 登记簿摘录
- 法院登记处摘录
- 法院判决书副本
- 部门行政行为
民事登记和身份识别服务被授权进行以下认证:
- 死亡证明副本
- 出生证明副本
- 结婚证明副本
- 民事状态证明
卫生部被授权进行以下认证:
- 医学证明
- 疫苗接种卡
- 检测结果
- 实验室证明
- 医疗执照
- 医疗决议
作为外交部职权范围的一部分,领事和移民事务总局负责对不属于其他部门职权范围的文件进行认证。
西班牙语撰写并由智利相关国家或地方政府机构或其他授权机构出具的公共文件可以进行海牙认证。
在智利,公共文件的海牙认证包括对文件来源及签署、盖章或印章的官员权限的认证。认证完成后,会在公共文件或其认证副本上加盖一个特殊的印章——海牙认证。海牙认证通常在原始公共文件的背面或单独的附页上。除了传统的纸质认证服务外,智利还提供电子海牙认证服务。电子认证不附加在原始文件上,而是以电子形式发布和存储,以便可以在电子认证登记册中在线验证其真实性。
文件要求:
海牙认证只能针对原始文件签发。因此,文件必须保持完好无损,所有印章和签名应清晰可读。此外,文件上不得有外部标记或标签。
附加服务
除了对您的公共文件进行合法化外,我们还可以为您提供高质量的翻译服务。
如果您需要将公司信息用于法庭,这也需要进行合法化。因此,我们提供智利商业登记簿摘录,包括海牙认证和翻译。
通常,文件处理的时间大约为14天。