跳转到主要内容
首页
  • 消息
  • 公司业务
    • 海牙认证和领事认证
      • 欧亚经济联盟成员国领事认证
      • 欧洲国家领事认证
      • 亚洲国家领事认证
      • 南北美洲国家领事认证
      • 非洲国家领事认证
      • 大洋洲国家领事认证
      • 领事认证和海牙认证的常见问题
    • 商业登记簿查询
      • 欧亚经济联盟成员国企业登记信息查询
      • 欧洲国家企业登记信息查询
      • 亚洲国家企业登记信息查询
      • 南北美洲国家企业登记信息查询
      • 非洲国家企业登记信息查询
      • 大洋洲国家企业登记信息查询
      • 了解你的客户
    • 海外文件获取
      • 欧亚经济联盟国家不动产信息查询
      • 欧洲国家土地登记簿查询
      • 亚洲国家土地登记簿查询
      • 美洲国家土地登记簿查询
      • 非洲国家土地登记簿查询
      • 大洋洲国家土地登记簿查询
    • 全球范围内采购文件
    • 文件翻译服务
      • 法务类文本翻译
      • 技术类文本翻译
      • 公证件翻译
      • 营销类文本翻译
      • 合同翻译
      • 企业提取信息翻译
      • 翻译文本校对
      • 翻译文本润色
    公司业务
    公司业务

    我们为每位客户提供个性化服务,确保精准解决涉外事务中可能遇到的各种问题。

  • 公司概况
    • 我们的团队
    • 参考客户
    • 我们的故事
    • 公司概况
    • 联营计划
    公司概况
    公司概况

    施密特和施密特公司位于德国帕绍,是一家国际化的代理和咨询公司。我们可为您办理多项跨境服务,如文件认证、海外公司信息提取、土地证查询、文件翻译等。

  • 职业
  • 联系我们
  1. 首页
  2. 公司业务
  3. 全球范围内采购文件
  4. Procurement of documents in Spain

联系人

Valeria Nikolaeva
Valeria Nikolaeva
高级顾问
+49 851 226 083 5
valeria.nikolaeva@schmidt-export.com

Procurement of documents in Spain

Schmidt & Schmidt provides services for the retrieval of civil status documents, as well as obtaining duplicates of lost or damaged documents in Spain with their subsequent legalization and translation.

If your personal documents are lost or damaged or you need to obtain current copies of documents it is necessary to request duplicates of documents. Often, those who have left Spain face difficulties in this procedure. Our service allows you to request documents in Spain remotely and we can carry out courier delivery of the document to anywhere in the world.

Validity of civil status documents in Spain

Civil status documents issued in Spain generally have a validity period of no more than 6 months, after which they must be replaced with new ones containing up-to-date data.

When to obtain duplicate documents in Spain

A duplicate birth certificate, marriage certificate, name change certificate, divorce certificate, criminal record certificate or death certificate may be required to register a marriage abroad, a newborn child, citizenship, inheritance, data verification for pension applications, opening bank accounts, employment and other bureaucratic issues.

What documents can be requested in Spain:

  • Birth certificate
  • Marriage certificate
  • Certificate of change of surname
  • Divorce certificate
  • Death certificate
  • Certificates of good conduct
  • Educational documents
  • Other civil status documents

Birth certificate

A birth certificate is an official document provided by the Registrar or acting Registrar of the relevant Civil or Consular Register. It verifies details of an individual's birth, including the date, sex, and, if applicable, the time of birth and family relationships.

Additionally, digital birth certificates are available, authenticated with a digital stamp from the Department of Registers and Notaries, using information stored in the Civil Registers' central database.

Types of Spanish Birth Certificates

There are four types of birth certificates in Spain. Literal Certificate (Certificado Literal), Extract Certificate (Certificado Extracto), International Birth Certificate and Electronic Certificate.

The literal certificate (Certificado Literal) is a copy of the registration of the birth, containing all of the data related to the identity of the individual and to the birth itself.

The extract certificate (Certificado Extracto) is a summary of the birth record. It’s available in multiple languages (for regions with co-official languages like Catalan or Basque) and is used for less formal purposes.

The International Birth Certificate format is standardized for use in multiple languages and is valid in countries that have signed the Vienna Convention:

  • Spain , Germany, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Estonia, France, Italy, Cape Verde, Cyprus, Lithuania, Luxembourg, Macedonia, Moldova, Montenegro, Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Switzerland, Serbia, Slovenia, Spain, Turkey.

The electronic certificate is offered in some regions and provides a digitally certified copy that can be downloaded and used for official purposes.

Required documents

  • Full name of whose birth certificate is being requested
  • Date and place of birth
  • Identification (DNI, NIE, or passport)

The document can be procured at the Civil Registry (Registro Civil) of the corresponding municipality.

Marriage certificate

The marriage certificate is the legal record of marriage, used to verify marital status. It is usually required for procedures such as changing the last name, applying for spousal benefits, immigration applications and for inheritance matters. It can be obtained at the Civil Registry Office in the city or town where the marriage took place. Applications can often be submitted in person, online via the Ministry of Justice’s website, or by mail.

Types of Spanish marriage certificates

There are four types of marriage certificates in Spain:

Ordinary, International or multilingual, bilingual and literal. The ordinary certificate is issued in Spanish in regions where Spanish is the sole official language. The International/Multilingual certificate is valid in countries that ratified the Vienna Convention (8 September 1976), including Spain, Germany, France, Italy, and others. It is provided in each signatory country's official language. The bilingual certificate is for regions with co-official languages, the certificate is issued in both Spanish and the regional language. Finally, the literal certificate is a full copy of the marriage record, detailing all information on the marriage, including identities of the spouses and any relevant annotations (such as prenuptial agreements or divorce).

Required documents

  • Full names of both spouses
  • Date and location of the marriage
  • Identification (e.g., DNI, passport)

Divorce certificate

A divorce certificate serves the purpose to verify the legal dissolution of a marriage. It is required for procedures such as remarrying, updating marital status on legal records, immigration applications, and legal matters involving custody, support, or property division.
Divorce certificates are handled by the court that issued the divorce (usually the Juzgado de Primera Instancia, or lower court).
Copies can be requested from the relevant court or, in some cases, through the Civil Registry.

Required documents

  • Names of both parties
  • Date of the divorce
  • Case or reference number
  • Identification and proof of eligibility
  • Your original marriage certificate

Death certificate

A death certificate serves the purpose to provide official confirmation of a person’s death. It is often needed for legal and financial matters such as settling estates, claiming life insurance, finalizing wills, notifying government agencies and closing bank accounts. The document can be obtained at the Civil Registry (Registro Civil) in the state where the death occurred.

Types of Spanish death certificates

In Spain there are three different types of death certificates. The medical death certificate that contains the cause of death, the normal Spanish death certificate that is issued by the registrar which is used for probate in Spain and the international death certificate also issued by the registrar that is necessary if you are going to deal with assets outside of Spain.

Required documents

  • Name of the deceased
  • Date and place of death
  • Identification of the requester and proof of eligibility

Criminal record certificate

The criminal record certificate, known as the Certificado de Antecedentes Penales, verifies whether an individual has a criminal record in Spain.
It is needed for job applications in various sectors, including security and surveillance, applicants are usually required to present a current criminal record certificate. In most cases, this certificate should be no more than three months old. It is typically submitted through the Ministry of Justice.

Types of Spanish criminal record certificates

In Spain there are various versions of the criminal record certificate:

Standard Certificate of Good Conduct (Certificado Ordinario):
This certificate's purpose is to provide information on any criminal record held in Spain’s criminal database, including convictions, if any. It is Primarily used for employment, visa, and residency applications.

Special Certificate for Minors (Certificado de Delitos de Naturaleza Sexual):
This certificate specifically shows records of sexual offenses, if any, which is required by law when working with minors. It is required for positions in education, childcare, and other fields involving minors.

Certificate for International use (Certificado para Uso en el Extranjero):
For international use, this version may include additional authentication, such as an Apostille, to ensure it is legally recognized abroad. It is commonly used for visa or residency applications in other countries or for international employment purposes.

Certificate with No Criminal Record (Certificado Negativo):
Its purpose is to confirm that an individual has no criminal record in Spain. Typically used when proof of a clean criminal record is specifically required, such as for certain job applications or legal matters.

Required documents

  • Identification (DNI for Spanish citizens, passport or NIE for foreigners)
  • Reason for the request (e.g., employment, visa application)

Educational documents

Foreign educational documents only carry the same legal value as Spain n documents if they are exempt from legalization or have undergone the necessary legalization process. Documents from countries with bilateral agreements with Spain are fully exempt from legalization. Documents from countries that are part of the Hague Convention of 1961 undergo a simplified procedure called apostille. If neither countries are part of the convention or have bilateral agreements they undergo consular legalization

顾客评论

https://maps.app.goo.gl/UtfvV3auqhU7ptPE6
Jol…

5Star

28 七月 2025

5 Sterne sind eigentlich zu wenig . Top Leistung von Frau Shahanova. Vielen herzlichen Dank für die schnelle unkomplizierte Bearbeitung. Ich werde zu 100 % auf Sie zurück kommen , wenn ich nochmal ein Anliegen habe und ich werde Sie zu 100 % weiter empfehlen.
Vielen vielen Dank!!!

https://maps.app.goo.gl/XdSHvH8DKDBAaK9z5
G G

5Star

17 七月 2025

Very satisfied with the service. Delivered everything as promised. Got my apostille done quickly.

https://maps.app.goo.gl/KCNo5NxsMhe3c9Np9
Tyl…

5Star

11 七月 2025

I highly recommend Schmidt & Schmidt for their professional demeanor and quick turnaround. We were able to quickly acquire some very important paperwork from Russia thanks to them.
If you need to have documents from eastern Europe acquired and translated, Schmidt & Schmidt offer excellent service.

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

订阅我们的新闻

第一时间获取我们的最新动态

订阅

资讯

哈萨克斯坦
如何获取哈萨克斯坦公司登记信息,用于在中国提交法院材料?

哈萨克斯坦的公司登记信息通常以电子格式提供,但中国等国家的法院可能不认可。为确保法律效力,需将文件翻译、公证,并办理电子海牙认证(e-Apostille)。专业机构可协助完成整个流程。

刘米拉 (Liudmila Bikbasarova)
09 七月 2025
阿尔巴尼亚将建立共有产权房地产电子登记册
阿尔巴尼亚将建立共有产权房地产电子登记册

阿尔巴尼亚政府正在启动关于共有产权法规的大规模改革。《阿尔巴尼亚新闻》报道了此事。

Ali Toma
08 七月 2025
乌克兰外交机构开始提供在线公证服务
乌克兰外交机构开始提供在线公证服务

居住在海外的乌克兰公民现在可以通过互联网向驻外大使馆和领事馆申请公证服务。 该消息由《斯特拉纳》(Strana)媒体援引乌克兰外交部长安德烈·西比哈(Andriy Sybiha)报道。

Ali Toma
08 七月 2025
卫生部已更新对医疗测量设备的要求
卫生部已更新对医疗测量设备的要求

一项新命令批准了被归类为测量仪器的医疗器械清单,并制定了新的检验程序。
对于此类医疗器械的国家注册和投放市场,作为测量仪器的型式批准检验是强制性的。

Ali Toma
08 七月 2025

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

我们的团队

Асемгуль Токанова

Assemgul Tokanova

合作伙伴
Abzagu Berzeniya

Abzagu Berzeniya

顾问
Bilgesu Öncü

Bilgesu Öncü

顾问
Ekaterina Shahanova

Ekaterina Shahanova

顾问
Ekaterina Kipina

Ekaterina Kipina

助理
Victoria Pachotina

Victoria Pachotina

助理

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

我们的客户是我们的骄傲

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • EAC Certificate
  • TR CU certificate
  • certification for Russia
  • extract from trade register
  • TR CU certificate
  • EAE certification
  • EAC
  • EAC declaration of conformity
  • EAC Certification TR CU 012/2011
  • NETZSCH
  • EagleBurgmann
  • eac zertifikat
  • TR ZU Zertifizierung
  • logistik russland
  • export nach russland
  • gost zertifikat
  • eac zertifikat
  • Thomas-Krenn AG
  • EAE certification
  • certification for Russia
  • eac zertifikat
  • logistics germany russia
  • eac zertifikat
  • Furuno
  • TR ZU Zertifikat
  • EAC zertifikat
  • vertrieb russland
  • extract from trade register
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
德国
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • 联系我们
  • 保证
  • 新闻中心
  • 隐私声明
  • 法律条款
  • 提款政策
  • 网站地图
  • 付款条件
  • Cookie 政策
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com