施密特和施密特公司(Schmidt & Schmidt OHG)为您提供圣诞岛文件的海牙认证服务。
作为澳大利亚的海外领土,圣诞岛于1994年7月11日加入了《取消外国公文书认证要求的公约》(1961年10月5日)。该公约在澳大利亚于1995年3月16日生效。澳大利亚当局批准的法律和国际法律文书适用于圣诞岛,除非有单独的文件明确限制其法律效力。在加入海牙公约时,澳大利亚发布了特别声明,将公约的法律效力扩展至所有领地。因此,圣诞岛的文件在与其他公约成员国进行合法交流时,无需进行外交认证或领事认证。这些文件只需由签发国主管机关出具加盖“海牙认证(Apostille)”印章的认证证书即可在目的地国生效。
海牙认证标志是一个矩形的印章,印章文字以发证机构的官方语言印刻。公约规定,印章抬头需用法语书写“海牙认证”(Convention de la Haye du 5 octobre 1961)以表明印章的有效性。
圣诞岛的海牙认证由澳大利亚外交和贸易部负责。自2015年8月1日起,澳大利亚的海外外交机构除中央和地区护照办公室外,也被赋予认证文件的权力。自2015年12月起,所加盖海牙认证的真实性可通过编号在澳大利亚外交和贸易部的网站上使用特定的在线服务进行核查。
在圣诞岛,公共文件的海牙认证包括对文件来源及签署、盖章或印章的官员权限的认证。认证完成后,会在公共文件或其认证副本上加盖一个特殊的印章——海牙认证。海牙认证通常在原始公共文件的背面或单独的附页上。
以下文件可以进行海牙认证:
- 民事状态证明(出生、死亡、婚姻和离婚证明)
- 教育文件(成绩单、证书、文凭)
- 商业登记簿摘录
- 法院判决书
- 公证认证的文件副本
- 认证翻译
- 其他公证文件(授权书、遗嘱、声明)
- 经国家登记机关合法化的商业文件(公司章程、注册证书、税务登记等)
文件要求:
海牙认证只能针对原始文件签发。因此,文件必须保持完好无损,所有印章和签名应清晰可读。此外,文件上不得有外部标记或标签。
附加服务
除了对您的公共文件进行合法化外,我们还可以为您提供高质量的翻译服务。
您的优势:
- 无注册或订阅
- 快速可靠的处理
- 按发票付款
Schmidt & Schmidt代表着专业与可靠。我们所有服务均严格遵循适用的数据保护法律。我们的员工经验丰富、资质高。
与我们合作轻松便捷!
通常,文件处理的时间大约为14天。