Schmidt & Schmidt 提供阿根廷公共文件的海牙认证服务。
阿根廷于 1988 年加入了《取消外国公文认证要求的海牙公约》(即《1961年10月5日海牙公约》)。因此,来自阿根廷的文件在与其他公约缔约国进行法律交流时,无需经过外交认证或领事认证。文件只需由签发国的主管机关加盖“海牙认证”(apostille)印章,即可在目标国有效使用。
海牙认证是一种矩形印章,需使用签发机关的官方语言填写。印章顶部必须以法语注明:“Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)”,这是该认证有效的必要条件。
负责签发海牙认证的机构如下:
- 外交部(Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto)
- 公证人协会 (Colegios de Escribanos)
如果文件是在布宜诺斯艾利斯以外地区签发的,则必须首先由阿根廷外交部进行海牙认证。
由阿根廷国家或地方政府机关或其他授权机构签发并用西班牙语撰写的文件可以进行海牙认证。
在阿根廷,对公共文件进行海牙认证的过程包括:确认文件的来源以及签署、盖章或加盖印章官员的职权。在完成核实后,会在原始文件或其经认证副本上加盖一个特殊的印章——海牙认证(Apostille)。该认证通常加盖在原始公共文件的背面,或附在一张单独的页面上。

以下文件可以进行海牙认证:
- 民事状态证明(出生、死亡、婚姻和离婚证明)
- 教育文件(成绩单、证书、文凭)
- 商业登记簿摘录
- 法院判决书
- 公证认证的文件副本
- 认证翻译
- 其他公证文件(授权书、遗嘱、声明)
- 经国家登记机关合法化的商业文件(公司章程、注册证书、税务登记等)
文件要求
海牙认证只能针对原始文件签发。因此,文件必须保持完好无损,所有印章和签名应清晰可读。此外,文件上不得有外部标记或标签。
附加服务
除了对您的公共文件进行合法化外,我们还可以为您提供高质量的翻译服务。
如果您需要将公司信息用于法庭,这也需要进行合法化。因此,我们提供阿根廷企业登记信息查询">阿根廷商业登记簿摘录,包括海牙认证和翻译。
通常,文件处理的时间大约为14天。