上海史密德商务咨询有限公司为您提供波兰文件的全方位法律认证服务。
波兰于2005年加入《废除外国公共文件认证要求的海牙公约》。因此,为了与其他公约成员国顺利进行法律沟通,无需外交认证即可使用,但来自波兰的公共文件需附有海牙认证证书方可在目的国有效。
海牙认证(也称加注)是一种用于认证公共文件来源的证明(例如出生、结婚或死亡证明、法院判决、登记簿摘录或公证文书)。它确认签署该公共文件的官员签名的真实性以及其职权的合法性。
在波兰签发并根据 1961年《海牙公约》 进行海牙认证的文件,可被所有海牙公约缔约国承认,无需其他形式认证(如领事认证),从而大幅降低认证成本与时间。迄今已有超过120个国家加入该公约。
海牙认证不适用于未加入《海牙公约》的国家。在此情况下,公共文件需要进行领事认证。
波兰的指定海牙认证主管机关
波兰有多个主管机关可为官方文件出具海牙认证,包括:
- 外交部(Ministerstwo Spraw Zagranicznych):负责出具海牙认证的主要机构,确保文件的真实性及国际有效性。
- 国家学术交流署(Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej;NAWA):负责学历证书如毕业证书、博士及博士后文凭及其副本的海牙认证。
- 文化和国家遗产部(Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego):艺术教育司可对艺术学校出具的证书、文凭、课程记录及认证进行海牙认证,用于国际法律事务。
- 教育与科学部(Ministerstwo Edukacji i Nauki):为学校及职业学校签发的证书出具海牙认证,如《2016年12月14日教育法》第8条第5款第2项(c)规定的证书。
- 学校督导机构(Kuratorium Oświaty):为小学、中学、继续教育及实践教学机构文件出具海牙认证。
- 地区考试委员会主任(Okręgowa Komisja Egzaminacyjna):可为部分教育文件出具海牙认证。
在波兰,海牙认证为带有“海牙认证”标题的方形印章,并引用1961年《海牙公约》法文原文(Convention de La Haye du 5 octobre 1961),印章边长不少于9厘米。
文件类型:

可以进行海牙认证的文件: | 不能进行海牙认证的文件: |
---|---|
|
波兰海牙认证的具体要求
波兰是1961年海牙公约承认并出具海牙认证的国家之一。海牙认证用于确认文件的官方身份。
文件要求
- 文件必须为主管机关出具的原件或认证副本;
- 文件应包含所有相关信息且准确无误;
- 文件需使用波兰官方语言,或翻译为目标国家的官方语言;
- 海牙认证必须由指定主管机关依规粘贴。
在波兰,海牙认证为统一贴纸格式,包含手写签名、官方印章及全息图案。
波兰教育文件在国外使用的认证
波兰教育文件(成绩单、大学学位证书、在读证明及其他证书)在国外使用时,需通过海牙认证或领事认证,由波兰外交部执行。
可出具海牙认证的机构:
- 波兰驻相关地区领事馆;
- 相关地区教育主管机关;
- 在波兰或任何欧盟、经合组织或欧洲经济区成员国驻外交或领事机构:可对证书提供认证或海牙认证服务,适用于高等教育入学资格文件。
认证过程包括向外交部提交原件、核查及粘贴认证贴纸。具体要求视目的国而定,建议咨询相关机构或专业服务。
欧盟公共文件的真实性认可
多语种文件(CIEC公约)
签署1976年CIEC公约的国家包括:奥地利、比利时、波黑、保加利亚、德国、爱沙尼亚、法国、意大利、佛得角、克罗地亚、立陶宛、卢森堡、马其顿、摩尔多瓦、黑山、荷兰、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、瑞士、塞尔维亚、斯洛文尼亚、西班牙、土耳其。
2016年欧盟(EU) 2016/1191号公共文件条例
欧盟2016/1191号条例简化了欧盟内部公共文件的流通,无需海牙认证,从而降低行政负担和成本。非成员国仍需额外验证文件真实性。
波兰文件的领事认证
领事认证是由文件使用国的外交或领事机构执行的官方程序,用于确认外国文件的真实性与法律效力。
目标国不承认海牙认证时,文件需进行领事认证;若目标国为海牙公约成员且认可海牙认证,则无需办理领事认证。
认证流程通常包括:
- 主管机关认证文件签名和印章;
- 必要翻译及认证;
- 领事馆或大使馆加盖认证印章。
海牙认证与领事认证区别
海牙认证 | 领事认证 | |
---|---|---|
法律效力 | 可在所有海牙公约缔约国使用 | 适用于目标国或双方非海牙公约成员,或一方对另一方加入公约提出异议的国家之间使用 |
难度 | 中等:联系文件签发国主管机构即可 | 较高:需涉及多个国内机关及外交机构 |
预认证 | 通常不需要 | 强制性 |
在签发国的目的国使馆认证 | 无需联系 | 认证流程最后一步 |
波兰所有城市的海牙认证与领事认证服务
上海史密德商务咨询有限公司为波兰各地出具的公共文件提供海牙认证及领事认证服务。我们处理整个流程,从文件审核到获取所需认证,确保文件在国际上有效认可。凭借我们的可靠服务,您可以放心在国外使用波兰公共文件。
从波兰获取文件
如文件丢失、损坏或需副本,需重新颁发。居住在波兰以外者可通过我们的顾问远程获取文件,并安排快递至全球任何地点。
波兰文件的认证翻译
公民身份文件副本可由波兰宣誓翻译员翻译成任意语言,也可在使用国翻译。我们提供认证翻译服务,并可进一步认证,费用根据篇幅和复杂性计算。
翻译是否需认证?
是的,外国产生的文件在另一国使用时必须合法化。波兰认证翻译通常需经公证认证以确认真实性,否则可能被拒绝。为避免问题,建议在文件使用国完成翻译及认证。