SSchmidt & Schmidt 提供涵盖捷克共和国颁发文件的全部认证服务。
捷克共和国于1998年6月23日加入《关于简化公共文件认证要求的海牙公约》;该公约于1999年3月16日对捷克生效。
海牙认证,或称《海牙证明》,是一种用于认证公共文件来源的证书(例如出生、婚姻或死亡证明、判决书、登记簿摘录或公证证明)。
根据1961年海牙公约进行海牙认证的捷克文件在所有公约成员国均被承认,无需其他形式的认证,如领事认证,从而大大降低了文件认证的成本和时间。目前已有120多个国家加入了该公约。
对于未加入海牙公约的国家,仅有海牙认证是不够的,此时应对公共文件进行领事认证。
捷克共和国指定的海牙认证主管机关
在捷克共和国,有几个指定主管机关可为您的官方文件提供海牙认证。它们是:
- 司法部:负责司法类文件,包括由公证人出具或认证的文件。
- 外交部:处理除司法类之外的其他文件。
海牙认证费用约为100捷克克朗,约合4欧元。您可以根据文件类型,从外交部或司法部申请捷克文件的海牙认证。
了解由谁负责签名确认和海牙认证的签发至关重要,因为该过程可能相当复杂。 请在捷克政府官网(捷克语)查看相关信息,或咨询专业服务提供者。
捷克共和国的海牙认证是一个捷克语方形印章,带有“海牙认证(Apostille)”字样,并用法语注明“1961年10月5日海牙公约”(Convention de La Haye du 5 octobre 1961)。海牙认证证书的边长至少为9厘米。
文件类型

可以进行海牙认证 | 不能进行海牙认证 |
---|---|
|
捷克共和国海牙认证的具体要求和文件准备事项
To 要在捷克办理海牙认证,首先要确保你的文件符合相关要求。以下是可能需要的前提条件:
- 你希望认证的原始文件(纸质版)或其复印件。
- 一份填写完整的订单表(PDF或Word格式)。
- 在线付款的付款证明。
- 一封已付费的回邮信封(如果你不打算亲自领取文件,或选择我们提供的邮寄服务)。
在捷克申请文件海牙认证时,通常需满足以下条件:
- 文件应盖有出具机构的原始印章,且印章上必须清晰显示该机构名称。
- 文件必须包含签章人本人的签名及其打印姓名。
- 还应注明该签章人的职位或官方职称。
请注意,办理海牙认证可能需要一定时间,因此如果你需要将文件用于国外,建议提前准备。
海牙认证在捷克采用统一格式,形式为一张贴纸,上面有工作人员的手写签名、官方印章以及全息图。
如果目标国家不承认海牙认证,持有外国文件者将需要进行领事认证。但如果文件目的国承认并签发海牙认证,则无需额外认证。
捷克教育类文件用于国外的认证流程
若想让在捷克颁发的教育类文件(如成绩单、大学文凭、在读证明以及其他学校/大学证明)在国外被承认并具有法律效力,必须通过一系列认证程序。
不同类型的成绩单或证明在认证方面有具体要求。若想获得捷克认证以使你的文凭能在国外使用,请遵循以下步骤:
- 捷克教育部的文凭认证:首先需在捷克教育部对文凭进行认证,这一步是为了确认你的文凭是真实有效的。
- 外交部认证办公室:在教育部完成认证后,接着前往捷克外交部的认证办公室,在那里你将获得该文凭的海牙认证。
此外,在某些特定情况下还需额外考虑。当前,内政部(MOI)可能会要求进行高中或职业教育的学历对等认证或大学学历的认可。这个要求通常出现在有合理理由怀疑你的学历是否符合某类工作的要求时。此规定适用于申请雇员卡或蓝卡的情况。
请注意,以上信息及流程可能会因现行法规和政策的变化而有所调整。
欧盟范围内对公共文件真实性的承认
捷克与部分国家有双边协议,若该国与捷克之间就某类文件豁免认证手续,则无需再办理任何形式的认证。以下是部分国家名单(免认证取决于文件类型):
- 阿富汗、阿尔巴尼亚、阿尔及利亚、奥地利、白俄罗斯、比利时、波黑、保加利亚、克罗地亚、古巴、捷克、法国、格鲁吉亚、希腊、匈牙利、意大利——仅限于根据条约进行司法协助的文件豁免认证。
- 韩国、朝鲜、科索沃、吉尔吉斯斯坦、马其顿、摩尔多瓦、蒙古、黑山、波兰——部分文件免认证。
- 葡萄牙、罗马尼亚、俄罗斯联邦、塞尔维亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、叙利亚、瑞士、乌克兰、乌兹别克斯坦、也门——自2019年4月11日起暂停条约效力。
关于公共文件的规定(欧盟)2016/1191,2016年7月6日
此外,2016年7月6日发布的欧盟第2016/1191号法规《关于公共文件》简化了某些公共文件在一个欧盟成员国出具并需在另一个欧盟成员国出示的流通流程,从而免除了此类公共文件通过海牙认证确认真实性的要求,旨在减少公民的行政负担和成本。
关于公共文件的欧盟法规(2016年7月6日第2016/1191号)
领事认证是对法律文件进行认证或确认的过程,使其在外国的法律体系中具有完全法律效力,该过程由文件将被使用的国家的外交或领事机构执行。
与更简单的海牙认证程序相比,领事认证更加复杂、耗时且成本更高。海牙认证通常只需一步即可完成,而领事认证则需要在文件能够在捷克共和国内被目标国家的大使馆或领事馆认证之前,先经过多个预先认证步骤。
通常的要求是,文件在提交至大使馆前必须翻译成目标国家的官方语言。是否认证以及如何认证,完全由外交机构自行决定。
海牙认证与领事认证之间的主要区别
海牙认证和领事认证的共同点在于它们都用于对官方文件进行认证,使其可在其他国家的机构中使用。然而,它们也有许多不同之处。
海牙认证 | 领事认证 | |
---|---|---|
法律效力 | 可用于所有加入《简化文件认证的海牙公约》的国家。 | 用于至少有一方未加入海牙公约的国家之间,或一方对另一方加入表示抗议的情况。 |
难度 | 中等。获取海牙认证时,只需联系出具文件的原属国的认证机关。 | 高。领事认证则需要涉及多个国内机关以及目标国家的外交机构。 |
预认证 | 通常不需要。 | 是强制性的。 |
在出具文件国家内的目标国家使馆进行认证 | 无需联系目标国家的领事馆。 | 是认证程序的最后一步。 |
捷克共和国所有城市的海牙认证和领事认证服务
Schmidt & Schmidt 为来自捷克共和国各地区的公共文件提供海牙认证和领事认证服务。我们处理整个流程,从文件审核到获取必要的认证,确保您的文件在国际范围内有效且被认可。通过我们可靠的服务,您可以自信地在国外使用您的捷克共和国公共文件。
从捷克共和国申请文件
如果重要文件丢失、损坏,或需要当前版本的文件,就需要重新签发文件。对于身在国外的人来说,从捷克共和国获取新文件往往并不容易。我们的顾问将协助您远程从捷克共和国获取新文件,并可安排通过快递将文件送往世界各地。
捷克共和国文件的认证翻译
民事状态文件的副本和成绩单可以由捷克共和国的宣誓翻译人员翻译成任何语言,或在目标国家进行翻译。我们提供带有进一步认证的民事状态文件认证翻译服务。费用根据所翻译文件的篇幅来计算。
翻译件也需要进行海牙认证吗?
任何在一个国家签发并将在另一个国家使用的外国文件都必须经过认证才能在国外使用。因此,捷克共和国认证翻译件的真实性需要通过海牙认证来确认。因此,许多机关可能不会接受未经捷克共和国正式认证用于国外的认证翻译。为避免这种混乱,翻译工作最好在文件的目标国家进行。