上海史密德商务咨询有限公司为您提供保加利亚文件的全方位法律认证服务。
保加利亚于2000年8月1日加入《简化文件认证海牙公约》,该公约于2001年4月29日生效。
海牙认证(也称加注)是一种用于认证公共文件来源的证明(例如出生、结婚或死亡证明、法院判决、登记簿摘录或公证文书)。它确认签署该公共文件的官员签名的真实性以及其职权的合法性。
在保加利亚签发并根据 1961年《海牙公约》 进行海牙认证的文件,将被所有海牙公约缔约国承认,无需其他形式的认证(如领事认证),大幅降低了文件认证的成本和时间。迄今已有超过120个国家加入该公约。
在非海牙公约成员国,海牙认证不被接受。在这种情况下,公共文件需进行领事认证。
保加利亚指定的海牙认证主管当局
海牙认证由政府签发,是贴附在文件上的官方证书,可确保文件在提交至其他国家时被承认。附加海牙认证后,文件上的签名和印章真实性得到确认,文件被视为适合提交至任何承认海牙认证的国家,无需进一步证明或证据。
在保加利亚,海牙认证和领事认证的主管机构如下:
- 公证和法院行为:司法部
- 教育文件和认证:国家信息与文献中心
- 市政管理者或市长签发的文件:地区行政部门
- 其他文件:外交部
保加利亚是《海牙加注公约》签署国。如果您计划在保加利亚使用来自英国、爱尔兰或欧盟国家的文件,所需的唯一认证形式是海牙认证,无需单独合法化证书。
在保加利亚,海牙认证形式为方形印章,使用保加利亚文,标题为“加注”,并附1961年海牙公约法文说明(Convention de La Haye du 5 octobre 1961)。印章边长至少为9厘米。
文件类型

可以加注 | 不能加注 |
---|---|
|
|
保加利亚海牙认证的具体要求和文件标准
保加利亚是1961年《海牙公约》签署国之一,可为文件提供官方地位确认。
文件要求:
- 文件必须由主管当局签发的原件或认证副本。
- 文件应完整、信息准确。
- 文件须使用签发国官方语言,或翻译为海牙认证申请国的官方语言。
- 海牙认证须由指定主管机构加盖。
提交完整文件十分重要,有助于顺利公证并避免更正。建议在公证前完成以下步骤:
- 确保文件填写完整。
- 提供正式身份证明,如护照或驾照。
- 核对身份证明上的姓名与文件姓名一致。
海牙认证以统一格式签发:印刷贴纸附官员手写签名、公章及全息标识。
若海牙认证不被承认,持有者需进行领事认证。若目的国承认海牙认证,则无需领事认证。
保加利亚教育文件用于国外的认证
保加利亚教育文件,如学校成绩单、大学学位证书、成绩记录单、在读证明及其他证明文件,若在国外使用,必须进行认证程序,即海牙认证或领事认证(若文件在海牙公约国家签发)。
在里斯本承认公约成员国或欧盟、冰岛、列支敦士登、挪威、瑞士签发的文凭,无需认证或海牙认证。
认证流程通常包括:
- 由主管高等教育部门或权威机构认证文件,包括认证大学校长签名与职务。
- 由签发国外交部领事机构认证前一机关签名及职务真实性。
- 外交部印章需由保加利亚驻该国大使馆或领事馆认证;如无使馆,由该国驻保加利亚大使馆认证,再由保加利亚外交部确认。
认证文件需附保加利亚语认证翻译件,翻译员签名须公证。
关于文件翻译及认证的疑问,请联系保加利亚共和国外交部。
欧盟范围内公共文件的承认
对于与保加利亚签订双边法律援助协议且协议包含免除海牙认证条款的国家,文件须加盖授权机构印章,并附经认证翻译。
保加利亚与以下国家签订了双边法律援助条约:奥地利、阿尔及利亚、阿塞拜疆、亚美尼亚、白俄罗斯、越南、格鲁吉亚、意大利、也门、塞浦路斯、朝鲜、古巴、科威特、利比亚、北马其顿、蒙古、波兰、罗马尼亚、俄罗斯、叙利亚、塞尔维亚、波黑、斯洛文尼亚、克罗地亚、乌兹别克斯坦、乌克兰、匈牙利、法国、捷克、斯洛伐克等。
里斯本承认公约:如果学士学位在公约缔约国颁发,则无需海牙认证,但翻译件需由宣誓翻译员翻译成保加利亚语,并经公证。
《关于公共文件的欧盟法规(EU) 2016/1191》
2016年欧盟法规(EU) 2016/1191简化了欧盟成员国间使用公共文件的流程,免除部分文件海牙认证,降低行政成本和负担。
保加利亚文件的领事认证
领事认证是由文件使用国的外交或领事机构执行的官方程序,用于确认外国文件的真实性与法律效力。
与海牙认证相比,领事认证更复杂、耗时且成本高。通常要求文件在提交大使馆前翻译成目的国语言,外交使团决定采用哪种认证程序。
海牙认证与领事认证的区别
海牙认证 | 领事认证 | |
---|---|---|
法律效力 | 可在所有加入海牙公约国家使用 | 适用于非海牙公约国家之间,或部分国家不承认海牙公约的情况 |
难度 | 适中。需联系文件颁发国主管机构 | 较高。涉及多机构及外交使团 |
预认证 | 通常不需要 | 必须完成 |
目的国驻文件来源国大使馆认证 | 不需要 | 必须完成 |
保加利亚各城市的海牙认证和领事认证服务
上海史密德商务咨询有限公司为保加利亚各地区签发的公共文件提供海牙认证和领事认证服务。从文件审查到获取认证,我们全程协助,确保文件在国际上合法有效。
从保加利亚申请补发文件
如文件丢失或损坏,或需要最新版本,必须重新申请。我们可远程协助您获取新文件,并安排快递发送至世界任何地方。
保加利亚文件的认证翻译
民事状态文件或成绩单可由保加利亚宣誓翻译员翻译,也可在目的国完成翻译。我们提供附带认证的翻译服务,费用按字数计算。
翻译件是否需海牙认证?
任何在一个国家签发、在另一个国家使用的文件都需合法化。保加利亚翻译件用于国外时,其真实性也需海牙认证,否则可能不被机构接受。建议在文件使用地完成翻译。