
上海史密德商务咨询有限公司为您提供罗马尼亚文件的全方位法律认证服务。
罗马尼亚于2000年6月7日加入《简化文件认证的海牙公约》,该公约自2001年3月16日起生效。
海牙认证(也称加注)是一种用于认证公共文件来源的证明(例如出生、结婚或死亡证明、法院判决、登记簿摘录或公证文书)。它确认签署该公共文件的官员签名的真实性以及其职权的合法性。
在罗马尼亚签发并根据1961年《海牙公约》进行海牙认证的文件,将被所有海牙公约缔约国承认,无需其他形式的认证(如领事认证),大大简化了文件在国际间的使用流程。
对于未加入海牙公约的国家,海牙认证无法适用。在这种情况下,公共文件需经过领事认证程序方可在他国获得法律效力。
罗马尼亚指定的海牙认证主管机构
罗马尼亚设有多个主管机构负责签发海牙认证,具体机构取决于文件的种类及签发部门:
A 类 - 司法文件:
- 各类法院判决
- 执达官(executor judecatoresc)签发的文件
- 商业登记处(Oficiul Registrului Comertului)签发的文件
此类文件由各地仲裁法院加注(共42个)。
B 类 - 公证文件:
- 正式文书
- 经公证人确认日期的文件(cu data certa)
- 经公证人认证签名的文件
- 经公证的翻译件
此类文件由公证人协会加注(共15个)。
C 类 - 行政文件:
- 公民身份记录
- 姓名、家庭、犯罪记录
- 财政、税务及教育记录
- 宗教记录
- 其他公共记录的摘录及证明文件
此类文件由省长办公室加注(共42个)。
在罗马尼亚,海牙认证以印章形式附于文件上,印章为正方形,边长至少9厘米,印有“海牙认证”标题及《1961年海牙公约》法语参考(Convention de La Haye du 5 octobre 1961)。
可加注与不可加注的文件类型

可以加注 | 不能加注 |
---|---|
|
|
罗马尼亚认证程序及文件要求
罗马尼亚是根据《1961年10月5日海牙公约》签发和承认海牙认证的120个国家之一。该认证用于确认文件的官方性质。
罗马尼亚同时参与电子认证计划(e-APP),支持海牙认证的电子签发与验证。可在线查询支持该系统的国家名单。
文件认证要求
- 文件须为原件或经主管机关认证的副本。
- 内容应完整、准确。
- 文件须使用签发国官方语言,或翻译为使用国官方语言。
- 认证须由指定机关按规定加盖。
认证贴纸附有官方签名、印章及防伪全息标志。
若文件使用国不承认海牙认证,则需进行领事认证。若目的国承认并签发认证书,则无需额外合法化手续。
罗马尼亚教育文件在国外的使用
为使罗马尼亚签发的教育文件在国外具有法律效力,需进行认证程序,以确认其官方地位。该程序适用于需要海牙认证或超级合法化的国家。教育文件通常需先经相关部门加签“Vizare”认证后方可合法化。
小学及中学文件需由当地教育监察局认证;大学、硕士及博士文件由教育部认证;公证类文件由公证人协会与司法部认证;法院、执行官及商业登记文件由司法部认证。
完成相关认证后,应前往外交部办理合法化手续,并携带申请表、原件、复印件、身份证及缴费凭证。外交部位于布加勒斯特,可当场免费办理。
最后一步是前往目标国使领馆进行认证。若该国未在罗马尼亚设馆,可通过与双方有外交关系的第三国完成程序。
欧盟内公共文件的认证
根据CIEC及欧盟相关公约,部分成员国签发的民事文件可免于海牙认证,详情见欧盟2016/1191号条例。
罗马尼亚文件的领事认证
领事认证是由文件使用国的外交或领事机构执行的官方程序,用于确认外国文件的真实性与法律效力。
领事认证比海牙认证程序更复杂,耗时更长,通常需经多次预认证及翻译步骤。
海牙认证与领事认证的区别
海牙认证 | 领事认证 | |
---|---|---|
适用范围 | 适用于所有海牙公约成员国。 | 适用于非公约成员国之间,或成员国间存在异议的情况。 |
难度 | 中等,只需联系签发国的主管机关。 | 较高,需多个政府机构及外交部门参与。 |
预认证 | 通常无需。 | 必须进行。 |
是否需大使馆认证 | 无需。 | 为必经步骤。 |
罗马尼亚海牙认证与领事认证服务
上海史密德商务咨询有限公司为罗马尼亚全国范围内的公共文件提供海牙认证与领事认证服务。从文件审核到认证完成,全程代办,确保您的文件在海外合法有效使用。
从罗马尼亚获取原始文件
如文件遗失或损坏,我们可协助您远程申请新文件并通过国际快递寄送至世界各地。
罗马尼亚文件的认证翻译
我们提供由宣誓译员完成的罗马尼亚文件专业认证翻译,并可根据文件数量计算费用。
翻译文件是否需要海牙认证?
若译文拟在国外使用,则需通过海牙认证确认真实性。否则,部分外国机构可能不予承认。为避免不必要的延误,建议在文件使用国完成翻译。
邮寄罗马尼亚海牙认证文件的快递服务费用另计。