跳转到主要内容
首页
  • 消息
  • 公司业务
    • 海牙认证和领事认证
      • 欧亚经济联盟成员国领事认证
      • 欧洲国家领事认证
      • 亚洲国家领事认证
      • 南北美洲国家领事认证
      • 非洲国家领事认证
      • 大洋洲国家领事认证
      • 领事认证和海牙认证的常见问题
    • 商业登记簿查询
      • 欧亚经济联盟成员国企业登记信息查询
      • 欧洲国家企业登记信息查询
      • 亚洲国家企业登记信息查询
      • 南北美洲国家企业登记信息查询
      • 非洲国家企业登记信息查询
      • 大洋洲国家企业登记信息查询
      • 了解你的客户
    • 海外文件获取
      • 欧亚经济联盟国家不动产信息查询
      • 欧洲国家土地登记簿查询
      • 亚洲国家土地登记簿查询
      • 美洲国家土地登记簿查询
      • 非洲国家土地登记簿查询
      • 大洋洲国家土地登记簿查询
    • 全球范围内采购文件
    • 文件翻译服务
      • 法务类文本翻译
      • 技术类文本翻译
      • 公证件翻译
      • 营销类文本翻译
      • 合同翻译
      • 企业提取信息翻译
      • 翻译文本校对
      • 翻译文本润色
    公司业务
    公司业务

    我们为每位客户提供个性化服务,确保精准解决涉外事务中可能遇到的各种问题。

  • 公司概况
    • 我们的团队
    • 参考客户
    • Our story
    • 公司概况
    • 联营计划
    公司概况
    公司概况

    施密特和施密特公司位于德国帕绍,是一家国际化的代理和咨询公司。我们可为您办理多项跨境服务,如文件认证、海外公司信息提取、土地证查询、文件翻译等。

  • 职业
  • 联系我们

英国的海牙认证与领事认证

文件认证申请

  • 优惠价格
  • 快捷高效
  • 业务覆盖超过140个国家
文件认证申请
公司核心业务
  1. 首页
  2. 公司业务
  3. 海牙认证和领事认证
  4. 欧洲国家领事认证
  5. 英国领事认证

联系人

Liudmila Bikbasarova
刘米拉 (Liudmila Bikbasarova)
中国区运营经理
+86 130 021 859 39
liudmila.bikbasarova@schmidt-export.de

欧洲国家领事认证

  • 奥地利领事认证
  • 奥兰群岛领事认证
  • 阿尔巴尼亚领事认证
  • 安道尔领事认证
  • 亚速尔群岛领事认证
  • 比利时领事认证
  • 波黑领事认证
  • 保加利亚领事认证
  • 丹麦领事认证
    • 丹麦结婚证领事认证
  • 德国领事认证
    • 德国文凭海牙认证
  • 爱沙尼亚领事认证
  • 法罗群岛领事认证
  • 芬兰领事认证
  • 法国领事认证
  • 直布罗陀领事认证
  • 希腊领事认证
  • 英国领事认证
  • 根西岛领事认证
  • 爱尔兰领事认证
  • 冰岛领事认证
  • 马恩岛领事认证
  • 意大利领事认证
  • 泽西岛领事认证
  • 科索沃领事认证
  • 克罗地亚领事认证
  • 拉脱维亚领事认证
  • 列支敦士登使馆认证
  • 立陶宛领事认证
  • 卢森堡领事认证
  • 马耳他领事认证
  • 马其顿领事认证
  • 马德拉领事认证
  • 摩尔多瓦领事认证
  • 摩纳哥领事认证
  • 黑山领事认证
  • 荷兰领事认证
  • 北塞浦路斯领事认证
  • 挪威领事认证
  • 波兰领事认证
  • 葡萄牙领事认证
  • 罗马尼亚领事认证
  • 圣马力诺领事认证
  • 瑞典领事认证
  • 瑞士领事认证
  • 塞尔维亚领事认证
  • 斯洛伐克领事认证
  • 斯洛文尼亚领事认证
  • 西班牙领事认证
  • 捷克领事认证
  • 乌克兰领事认证
  • 匈牙利领事认证
  • 梵蒂冈领事认证
  • 塞浦路斯领事认证

 Apostille in the United Kingdom

Schmidt & Schmidt 提供针对英国签发文件的全方位认证服务。

英国于1964年8月21日加入了《海牙文件简化认证公约》,该公约于1965年1月24日正式生效。

加注(apostille),或 "海牙加注" 是一种证明公共文件(如出生、结婚或死亡证书、判决书、注册表提取或公证书)来源的证书。它确认签名的真实性和签署公共文件的官员的权威性。

自2020年2月1日起,英国不再是欧盟成员国。根据脱欧协议,英国的文件若需在欧盟使用,必须经过加注认证。

根据1961年海牙公约,英国签发并经加注认证的文件可在所有海牙公约成员国中被认可,无需再进行例如领事认证等额外程序,从而大大减少了认证所需的时间和成本。到目前为止,已有超过120个国家加入了该公约。

若文件需用于非海牙公约成员国,仅有加注认证并不足够,此时需进行领事认证。

该公约通常适用于英国已提交声明的国家或地区,即多数情况下也适用于其海外领地,如安圭拉、巴哈马、博茨瓦纳、开曼群岛、福克兰群岛、直布罗陀等。

英国指定的加注认证主管机构

在英国,加注认证的责任由外交、联邦及发展事务部的认证办公室或其指定合作机构承担。若要为某些英国官方文件加注,需将文件提交至认证办公室。如果另一个国家的官方要求英国文件必须经过认证,该流程就是必要的。

认证办公室将仔细审查文件,核实签名、印章或封印是否与其记录一致。如被确认真实,将在文件上贴附“加注认证章”(带官方印章的证书)进行认证。

英国的加注认证是一个方形印章,用英文标注“加注认证”标题,并包含法文说明“1961年10月5日海牙公约”(Convention de La Haye du 5 octobre 1961)。该认证证书的边长至少为9厘米。

文档类型

Apostille United Kingdom


可以加注认证的文件 不可以加注认证的文件
  • 英国贸易登记册摘录
  • 土地登记册摘录
  • 由公证人出具或认证的文件
  • 法院出具的文件
  • 法庭翻译员的翻译件
  • 国家机关签发的官方文件
  • 国家或国家认可机构签发的教育证书:学校成绩单、大学成绩单、课程与成绩概览、入学证明、学校或大学出具的附加证书等
  • 授权书、遗嘱、声明
  • 其他政府文件
  • 贸易合同
  • 发票
  • 海关文件、外交和领事文件
  • 身份证件

英国加注认证的具体要求和文件注意事项

英国是1961年10月5日《海牙公约》的签署国之一,可根据该公约签发并承认加注认证。加注认证用于确认一份文件的官方身份。

英国加注认证所需文件要求

为了顺利在英国为文件获取加注认证,需确保文件符合必要的标准。以下是对不同类型文件的要求:

  • 法院文件:文件需加盖法院的原始印章(湿墨印章)以证明其真实性。
  • 公共登记机构出具的文件:如出生、结婚或死亡证明,或由公司注册局(Companies House)签发的公司证明等,应符合特定要求。
  • 政府部门出具的文件:如税务注册确认信等,应由相关官员签名,方可获得加注认证。
  • 注册医生签署的医疗证明:由注册医生签字的医疗证明也可申请加注认证。

此外,某些文件在经过英国“公职人员”(如公证人或律师)认证后也可加注认证。例如:

  • 授权书、合同或资格证书
  • 文件副本,包括护照或驾照副本等,也可能符合加注认证条件

目前有两种类型的加注认证:纸质认证与电子认证(即“电子加注认证”)。纸质认证需通过邮寄或注册企业亲自提交。电子认证则需要上传由英国公证人或律师电子签名的 PDF 文件。两者均可在线申请。但如果对方要求纸质版本,或文件不符合电子加注认证的条件,则需选择纸质认证。注意:某些文件如出生证明或 ACRO 警方证明,不可申请电子加注认证。建议与文件接收方确认其具体要求,比如是否接受一份文件集合认证,或要求每份文件单独认证。

加注认证采用统一格式。在英国,认证以一张印刷贴纸的形式附在文件上,含有官员的手写签名、公章和防伪全息图。

根据一项欧盟条例,自2019年2月16日起,特定公共文件及其认证副本在欧盟成员国之间流通时,免于加注认证及其他形式的认证,以减少公民的行政负担和成本。

在某些国家(如泰国、埃及、阿联酋等)不承认加注认证的情况下,需进行领事认证,也称为使馆认证。

如果您需要新的原始文件,以下信息将对您有所帮助。

英国教育文件用于海外的认证

对于希望在国外就业或居住的英国公民来说,教育证书的加注认证或领事认证是至关重要的。外国雇主通常要求提供教育文件及其签名的真实性和合法性证明。加注认证(Apostille)的作用就是证明这些法律文件的有效性,从而使其在国际上被认可。英国外交与联邦事务部(FCO)在此过程中扮演着关键角色,通过加盖加注章(Apostille Stamp)和FCO印章来确认教育证书的真实性。

在某些情况下,学位证书还可能需要经过英国律师或公证人的进一步核实,以确保其能被FCO接受为真实文件。

学位/文凭证书的认证过程很简单,几分钟内即可完成。在提交申请后,需将教育文件提交给FCO进行认证。建议寄送原件,因为许多国家不接受法律文件的复印件。费用可通过银行转账或信用卡支付,银行信息和所需文件将在转账时提供。

当英国学生在国外寻求就业机会时,通常需要对其学位/文凭证书进行加注认证。英国颁发的学位或证书在其他国家可能不会自动获得认可,因此需进行加注认证。1962年《海牙公约》确立了对加注文件的国际认可,其中包括教育学位以及护照、出生证、结婚证和死亡证等多种法律文件。这些由FCO签发的加注章用作国际认可的认证凭证。

当与海外机构(包括移民局、雇主或大学)打交道时,您必须证明您的资格来自可信的英国机构。为满足此要求,可能需要公证人核实奖学金或认证原件的真实副本。

某些国家对英国文件的法律认可有额外要求。在许多情况下,英国外交与联邦事务部的加注章是强制性的,在特定情况下还可能需要进一步的领事认证。

需要注意的是,英国外交与联邦事务部仅为经认可的英国机构签发的证书加盖加注章,以确保其资格的真实性和可信度。

欧盟内部对公共文件真实性的承认

公共文件的法规(EU)2016/1191 - 2016年7月6日

此外,2016年7月6日通过的《欧盟公共文件条例》(EU) 2016/1191 简化了在一个欧盟成员国签发、需在另一个成员国提交的某些公共文件的流通流程,免除了这些文件需通过加注确认其真实性的要求,旨在为公民减少行政负担和费用。

如果您需要在进行认证前重新获取原始文件,可在此处了解更多信息。

英国文件的领事认证

如果一份文件将用于不承认《海牙公约》的国家(例如泰国、埃及、阿联酋或其他未列为缔约方的国家),则必须使用“领事认证”程序,也称为“大使馆认证”。
要查看接受加注认证的国家完整列表,请点击此处。.

领事认证是对法律文件进行认证或证明的过程,以便外国国家的法律系统可以将其视为具有法律效力的正式文件。这一过程由文件使用国家驻英国的外交或领事机构执行。

当目的地国家不承认或不接受加注认证时,便需要执行此程序。需提交原始文件及要求的副本或支持材料至相应领事机构。领事官员将审核文件、验证其真实性,并加盖印章或签名以确认其有效性。

该认证过程可能还需要其他步骤,如将文件翻译成目的地国家的官方语言,或根据领事机构的要求提供其他支持文件。

认证程序的具体要求和步骤可能因目的地国家的法规而异。

与加注认证相比,领事认证通常更耗时且费用更高。此过程包括多个预认证步骤,最后在英国的目的地国家领事馆完成正式认证。通常还需要由认证翻译人员将文件翻译成目的地国家的官方语言。

需要注意的是,文件只能在其所带有的领事印章所在国家使用,不能在其他国家通用。

领事认证的时效通常没有限制,但证书本身的有效期可能会有限制。

加注认证与领事认证之间的主要区别

加注认证和领事认证的共同点在于,它们都用于使官方文件在其他国家具有法律效力。然而,这两种认证方式在许多方面存在差异。


加注认证 领事认证
适用范围 仅适用于《海牙认证公约》成员国之间的文件使用。 适用于至少一方不是《海牙认证公约》成员国的国家之间,或某一成员国对另一方的加入提出抗议的情形。
办理难度 中等。申请加注认证只需联系文件签发国的主管机关。 较高。需联系多个主管部门以及目标国驻文件签发国的领事馆。
是否需要事先认证 不需要 需要由文件签发机关出具事先证明
是否需前往目的国领事馆进行认证 无需联系目的国领事馆 最后一步的认证需在目的国驻文件签发国的领事馆办理

英国各城市的加注认证与领事认证服务

Schmidt & Schmidt 提供涵盖英国所有地区的公共文件的加注认证与领事认证服务。我们全程处理从文件审查到获取所需认证的每一步,确保您的文件在国际范围内有效且被认可。通过我们的可靠服务,您可以放心地在国外使用您的英国公共文件。

英国文件的补办服务

重要文件常常可能遗失或损坏,或者需要获取当前版本。在这种情况下,您需要申请文件的副本。许多已离开英国的人在办理这项手续时会遇到困难。我们的服务允许您远程在英国申请文件,并可以安排通过快递将文件寄送至世界各地。

英国文件的认证翻译服务

民事状态文件的副本和成绩单可以由英国宣誓翻译人员翻译成任何语言,或在文件使用国家完成翻译。我们提供具有进一步认证的民事状态文件认证翻译服务。费用根据文件的具体字数计算。

翻译是否也需要加注认证?

任何在一国签发并在他国使用的外国文件都必须经过合法化。请注意,在英国完成的已加注文件的翻译,在他国仍被视为“外国文件”,因此仍需加注认证。因此,许多国家的相关机构可能不会接受来自英国的认证翻译。为了避免这种情况,建议在文件使用国完成翻译工作。

文件海牙认证和领事认证的价格

我们提供一系列与文件公证有关的服务和用品,以满足您的所有需求。如果您的预算紧张或需要在较短的时间内完成文件的公证,我们可以找到一个合适的解决方案。期限从收到您的文件开始。

获取文件

获取文件

服务内容:

  • 国家费用
程序时间: 14 个工作日起

999元 起

订购
受欢迎的

海牙认证与领事认证

为国外文件文件加盖加注和领事认证

服务包括:

  • 服务费
  • 咨询费
程序时间: 7 个工作日起

1299元 起

订购

认证翻译

将文件翻译成外国语言的认证翻译

程序时间: 2个工作日起

499元 起

订购
邮寄进行海牙加注的文件,按照快递服务费标准另行收费。

以下文件可以通过海牙加注和领事认证的方式进行认证:

Personal documents

个人文件

  • 结婚证、出生证和死亡证、无婚姻障碍证明、单身证明
  • 良好行为证明
  • 警方或联邦调查局的无犯罪记录证明
  • 收养证书
  • 离婚判决书和其他法院文件
  • 委托书、遗产证明和所有由公证处签发或认证的文件
Educational documents

教育文件

  • 高中毕业证书
  • 大学学位证书
  • 记录的成绩单
  • 学校的其他证书
Commercial Documents

商业文件

  • 商业登记册的摘录
  • 不动产摘录
  • 账单
  • 银行报表
  • 证券购买协议
  • 车辆登记文件
  • ISO和自由销售证书
Medical Documents

医疗文件

  • 健康证
  • 医疗意见书
  • 疾病通知书
  • 其他医疗文件

文件合法化及海牙认证步骤

在线提交需求

1. 在线提交需求

您可以通过电子邮件或我们网站上的在线表格提交您的需求。请附上需要认证的文件的电子版。我们的团队将在收到您的请求后,对文件进行初步审核,并评估是否可以进行合法化或海牙认证。我们还会为您提供详细的费用说明、所需时间以及具体步骤的指导。初步审核通常需要一些时间,但我们会在获得所有必要信息后立即与您联系,确保您了解后续流程。

寄送文件并付款<

2. 寄送文件并付款

您无需亲自到访我们的办公室或提前预约。只需通过可靠的快递服务将您的文件寄送到我们指定的地址。同时,您可以通过我们提供的在线支付系统完成费用支付,整个过程简单快捷。如果您在寄送文件或付款过程中有任何疑问,我们的团队将随时通过电子邮件或电话为您提供支持。

等待处理

3. 等待处理

文件合法化或海牙认证的处理时间取决于文件类型、目的地国家以及相关机构的工作效率。我们的专员团队经验丰富,熟悉各国认证流程,能够高效处理您的文件。我们会密切关注每一步进展,并在认证完成后第一时间通知您。

接收文件

4. 接收文件

一旦文件认证完成,我们将通过覆盖全球的快递服务(如DHL、FedEx等)将文件安全寄送给您。为了确保文件的完整性,我们会提供追踪号码,方便您随时查询物流状态。此外,如果您需要将文件翻译成其他语言,我们也可以提供专业的翻译服务,确保文件符合目的地国家的要求。

文件认证申请

顾客评论

https://maps.app.goo.gl/x6hAezGEgmPQURcU9
Jon…

5Star

18 三月 2025

Excellent service.

https://maps.app.goo.gl/cNj9cQBNh3Pkt2sW9
Olh…

5Star

17 三月 2025

Thankful to the company and especially to my contact person Mariia for their professionalism. I almost lost hope, but they helped me and delivered the necessary documents faster than I expected. Perfect service 👌

https://maps.app.goo.gl/JTJtNz44HszhwNeD7
vla…

5Star

16 三月 2025

Timely, professional, and profoundly courteous communications!

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

关于文件海牙(使馆)认证的常见问题

1.什么是文件认证?

经过认证的文件才可以在另一个国家使用。可以认证的文件包括公民身份证明,法院命令和毕业证等。 认证的内容包括:
  • 该文件由主管和专家机构发布
  • 文件上的签名,封条或印章是真实的
  • 文件格式正确
注意:合法化的需求仅适用于官方的非商业文件

2.我想在其他国家和地区提交文件,应该怎样认证?

您可以通过以下方式认证文件:
  • 使馆认证
  • 海牙认证
  • 商会认证
注意:如果一个国家不是海牙公约国,则需要办理领事认证。领事认证比海牙认证过程更加复杂。在大多数情况下,商会的文件认证适用于合同、票据、发票等商业文件。

3.我想在境外使用文件,是不是总是需要认证文件?

不一定。在某些情况下,各国会签订协议,签订这种协议的两国国家之间不用再进行文件认证。
更多问题
文件海牙认证和使馆认证的常见问题
文本翻译

文件翻译服务

施密特和施密特公司提供高质量的文本翻译服务。我们的办公语言包括德语、英语、俄语、法语和意大利语,此外,我们还和全球各地的优秀译者有着业务合作。因此,我们可以很好的完成多种语言的翻译工作,保证您文件的翻译质量。

德国法院及政府机构规定:提交海外文件前需先在德国由专业译者(有相关从业资格)进行文件翻译,我们可以为您提供此类翻译服务。


文件翻译申请
全球文件采购

在全球范围内采购文件

个人文件丢失或损坏的情况经常发生。 有时还需要这些文件的最新副本。 在这种情况下,需要再次获取文件。 我们的服务允许您在全球 100 多个国家远程获取文档。 我们还可以使文件合法化并通过快递将其递送到世界任何地方。

在国外登记婚姻、登记新生儿、获得公民身份或继承权、申请养老金、确认开户银行账户和处理其他官僚事务的数据,可能需要重复出生、结婚、改名、离婚或死亡证明。

文件获取

值得客户选择我们的原因:

无需关注与订阅

您无需关注与订阅即可完成购买!

快速的处理过程

我们单独处理客户的需求并快速处理文件

快递配送

您的文件将在最短的时间内送达

安全便捷的支付方式

您可以通过银行转账、PayPal 或信用卡付款

合适的发票

您将会获得我们提供的发票

订阅我们的新闻。

随时了解我们的最新消息。

订阅

资讯

《海牙加注公约》已在加拿大生效
《海牙加注公约》已在加拿大生效

2024 年 1 月 11 日,1961 年 10 月 5 日《废除外国公文认证要求公约》(又称《加注公约》)对加拿大生效。

Andrej Schmidt
12 一月 2024
《海牙认证公约》已在中国大陆生效
《海牙认证公约》已在中国大陆生效

2023年11月7日,《海牙认证公约》在中华人民共和国生效,显著简化了官方文件合法化的程序。现在,中国与其他国家之间的官方文件认证过程变得更加简单高效。

Alexej Schmidt
09 十一月 2023
加拿大申请加入《加注公约》
加拿大申请加入《加注公约》

2023年5月12日, 加拿大当局正式向海牙国际私法会议(HCCH)提交了关于加入1961年10月5日《废除外国公文认证要求公约》(又称《加注公约》)的文件。

Andrej Schmidt
15 五月 2023
海牙《加注公约》的批准将有利于简化中国公民获得美国签证的程序
海牙《加注公约》的批准将有利于简化中国公民获得美国签证的程序

美国记者安娜亚特·杜拉妮(Anayat Durrani)写道:“中华人民共和国加入1961年10月5日《关于废除外国公共文件合法化要求的公约》,将简化中国公民,包括中国投资者,获得美国签证的程序。

Andrej Schmidt
27 四月 2023

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

我们的客户是我们的骄傲

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • EAC Certificate
  • TR CU certificate
  • certification for Russia
  • extract from trade register
  • TR CU certificate
  • EAE certification
  • EAC
  • EAC declaration of conformity
  • EAC Certification TR CU 012/2011
  • NETZSCH
  • EagleBurgmann
  • eac zertifikat
  • TR ZU Zertifizierung
  • logistik russland
  • export nach russland
  • gost zertifikat
  • eac zertifikat
  • Thomas-Krenn AG
  • EAE certification
  • certification for Russia
  • eac zertifikat
  • logistics germany russia
  • eac zertifikat
  • Furuno
  • TR ZU Zertifikat
  • EAC zertifikat
  • vertrieb russland
  • extract from trade register
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
德国
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • 联系我们
  • 保证
  • 新闻中心
  • 隐私声明
  • 法律条款
  • 提款政策
  • 网站地图
  • 付款条件
  • Cookie 政策
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com