跳转到主要内容
首页
  • 消息
  • 公司业务
    • 海牙认证和领事认证
      • 欧亚经济联盟成员国领事认证
      • 欧洲国家领事认证
      • 亚洲国家领事认证
      • 南北美洲国家领事认证
      • 非洲国家领事认证
      • 大洋洲国家领事认证
      • 领事认证和海牙认证的常见问题
    • 商业登记簿查询
      • 欧亚经济联盟成员国企业登记信息查询
      • 欧洲国家企业登记信息查询
      • 亚洲国家企业登记信息查询
      • 南北美洲国家企业登记信息查询
      • 非洲国家企业登记信息查询
      • 大洋洲国家企业登记信息查询
      • 了解你的客户
    • 海外文件获取
      • 欧亚经济联盟国家不动产信息查询
      • 欧洲国家土地登记簿查询
      • 亚洲国家土地登记簿查询
      • 美洲国家土地登记簿查询
      • 非洲国家土地登记簿查询
      • 大洋洲国家土地登记簿查询
    • 全球范围内采购文件
    • 文件翻译服务
      • 法务类文本翻译
      • 技术类文本翻译
      • 公证件翻译
      • 营销类文本翻译
      • 合同翻译
      • 企业提取信息翻译
      • 翻译文本校对
      • 翻译文本润色
    公司业务
    公司业务

    我们为每位客户提供个性化服务,确保精准解决涉外事务中可能遇到的各种问题。

  • 公司概况
    • 我们的团队
    • 参考客户
    • Our story
    • 公司概况
    • 联营计划
    公司概况
    公司概况

    施密特和施密特公司位于德国帕绍,是一家国际化的代理和咨询公司。我们可为您办理多项跨境服务,如文件认证、海外公司信息提取、土地证查询、文件翻译等。

  • 职业
  • 联系我们

马其顿的海牙认证与领事认证

文件认证申请

  • 优惠价格
  • 快捷高效
  • 业务覆盖超过140个国家
文件认证申请
公司核心业务
  1. 首页
  2. 公司业务
  3. 海牙认证和领事认证
  4. 欧洲国家领事认证
  5. 马其顿领事认证

联系人

Liudmila Bikbasarova
刘米拉 (Liudmila Bikbasarova)
中国区运营经理
+86 130 021 859 39
liudmila.bikbasarova@schmidt-export.de

欧洲国家领事认证

  • 奥地利领事认证
  • 奥兰群岛领事认证
  • 阿尔巴尼亚领事认证
  • 安道尔领事认证
  • 亚速尔群岛领事认证
  • 比利时领事认证
  • 波黑领事认证
  • 保加利亚领事认证
  • 丹麦领事认证
    • 丹麦结婚证领事认证
  • 德国领事认证
    • 德国文凭海牙认证
  • 爱沙尼亚领事认证
  • 法罗群岛领事认证
  • 芬兰领事认证
  • 法国领事认证
  • 直布罗陀领事认证
  • 希腊领事认证
  • 英国领事认证
  • 根西岛领事认证
  • 爱尔兰领事认证
  • 冰岛领事认证
  • 马恩岛领事认证
  • 意大利领事认证
  • 泽西岛领事认证
  • 科索沃领事认证
  • 克罗地亚领事认证
  • 拉脱维亚领事认证
  • 列支敦士登使馆认证
  • 立陶宛领事认证
  • 卢森堡领事认证
  • 马耳他领事认证
  • 马其顿领事认证
  • 马德拉领事认证
  • 摩尔多瓦领事认证
  • 摩纳哥领事认证
  • 黑山领事认证
  • 荷兰领事认证
  • 北塞浦路斯领事认证
  • 挪威领事认证
  • 波兰领事认证
  • 葡萄牙领事认证
  • 罗马尼亚领事认证
  • 圣马力诺领事认证
  • 瑞典领事认证
  • 瑞士领事认证
  • 塞尔维亚领事认证
  • 斯洛伐克领事认证
  • 斯洛文尼亚领事认证
  • 西班牙领事认证
  • 捷克领事认证
  • 乌克兰领事认证
  • 匈牙利领事认证
  • 梵蒂冈领事认证
  • 塞浦路斯领事认证

北马其顿的加注认证

Schmidt & Schmidt 提供涵盖北马其顿签发文件的全流程认证服务。

北马其顿于1993年9月20日加入了《1961年海牙公约》(即《简化文件认证公约》);该公约自1991年11月17日起在北马其顿生效。

加注(apostille),或 "海牙加注" 是一种证明公共文件(如出生、结婚或死亡证书、判决书、注册表提取或公证书)来源的证书。它确认签名的真实性和签署公共文件的官员的权威性。

根据《1961年海牙公约》加注认证的北马其顿文件,在所有海牙公约成员国中均被承认,无需再进行任何形式的额外认证,例如领事认证。这大大减少了文件认证所需的费用和时间。至今已有超过120个国家加入该公约。

北马其顿签发并用于希腊的公共文件须遵守特殊规定。文件中如使用“Republika Makedonija”或“Република Македонија”作为国家名称,将不被希腊承认。希腊只接受在公共文件中使用前南斯拉夫马其顿共和国或北马其顿的名称。

在未加入海牙公约的国家,仅有加注认证并不充分。在这种情况下,公共文件需经过领事认证。

Apostille from North Macedonia

北马其顿的加注认证授权机关

在北马其顿,加注认证的签发权由司法部及共和国境内的27家初级法院共同承担。具体由哪个机构出具取决于所需认证的文件类型及相关情况。

主管机关将会仔细审查文件,以确认其中的签名、印章或钢印是否与其备案记录一致。若确认真实无误,即会在文件上加盖加注印章(官方认证章)。

北马其顿的加注印章为马其顿语方形印章,顶部标注“Apostille”字样,并附有对《1961年海牙公约》的法语说明(Convention de La Haye du 5 octobre 1961)。该加注证书的边长不少于9厘米。



文件类型



可加注认证的文件 不可加注认证的文件
  • 来自北马其顿商业登记处的摘录
  • 土地登记摘录
  • 由公证人出具或认证的文件
  • 法院出具的文件
  • 由法院指定翻译员翻译的文件
  • 由国家机关签发的官方文件
  • 由国家或国家认可机构出具的教育类证明:学校成绩单、大学课程与成绩单、学科和成绩概览、高中毕业证书、学校或大学出具的补充证明以及各类学历证书。
  • 授权书、遗嘱、声明
  • 其他政府文件
  • 贸易合同
  • 发票
  • 海关文件、外交与领事文件
  • 身份证件

北马其顿加注认证的具体事项及文件要求

北马其顿是承认并根据 1961 年 10 月 5 日《海牙公约》签发加注认证(Apostille)的 120 个国家之一。加注认证用于确认一份文件的官方性质

加注认证的流程可能因发送国和接收国不同而有所差异,但通常,在北马其顿为文件申请加注认证需要经历以下步骤:

  • 获取需要加注认证的原始文件
  • 由授权机构对文件上的签名进行验证;
  • 由授权机构在文件上加盖加注认证;
  • 将文件连同加注认证一起提交至接收国。

该流程可能耗时较长,特别是在涉及多个文件或多个国家时。为了确保流程顺利且准确,建议咨询熟悉相关要求和流程的专业人士。他们的专业知识有助于避免加注过程中出现延误或错误。

可能适用的文件要求包括:

  • 文件必须为原件或由主管机关签发的认证副本;
  • 文件内容应包括所有相关且准确的信息;
  • 文件需使用出具国的官方语言,或翻译为申请加注认证国家的官方语言;
  • 加注认证必须由指定的主管机关根据相关法规加盖;

加注认证必须为统一格式。在北马其顿,加注通常为带有官员手写签名、官方印章及全息标识的打印贴纸形式。

若接收国不承认加注认证,文件持有人需通过领事认证进行文件认证。但若文件接收国承认并使用加注认证,则无需再进行领事认证。

北马其顿教育类文件用于国外时的认证

为使北马其顿签发的教育类文件(如成绩单、大学学位证书、课程记录、在读证明及其他学校或大学出具的证明)在国外被承认并具有效力,这些文件必须通过认证程序。

北马其顿的学历证明文件通常需经过北马其顿司法部及教育部的认证。有时,这一过程也被称作“认证盖章”,旨在确保该文件在接收机构或国家中的真实性与有效性。对于北马其顿文件来说,通常需经过多个政府部门的多重认证,包括本国机构与接收国的相关机构。

这种认证方式确保了教育文件具有必要的法律效力,使其可以在多个国家获得认可和使用。尽管以上为一般流程,具体要求仍可能因情况不同而有所差异,建议事先向相关主管机关确认具体步骤。

欧盟范围内公共文件的真实性认定

来自与北马其顿签署有“免除认证手续双边协定”的国家的文件,不需要进行任何形式的认证程序。部分国家包括:

签署 1976 年 9 月 8 日《维也纳 CIEC 公约》(关于多语种民事状态登记摘录的签发:出生、婚姻及死亡证明)的缔约国:

  • 奥地利, 德国, 波斯尼亚和黑塞哥维那, 保加利亚, 爱沙尼亚, 法国, 意大利, 佛得角, 塞浦路斯, 立陶宛, 卢森堡, 北马其顿, 摩尔多瓦, 黑山, 荷兰, 波兰, 葡萄牙, 罗马尼亚, 瑞士, 塞尔维亚, 斯洛文尼亚, 西班牙, 土耳其.

多语言文件(根据 CIEC 公约)

根据国际民事事务委员会(CIEC)公约的格式,由缔约国之一签发的民事状态证明和结婚能力证明在北马其顿免于任何手续。

欧盟关于公共文件的条例(EU)2016/1191(2016年7月6日)

此外,a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:32016R11…">欧盟条例(EU)2016/1191(2016年7月6日)关于公共文件,简化了某些必须在一个欧盟成员国提交、但由另一个成员国签发的公共文件的流通,从而免除了对这些公共文件进行认证或附加“海牙认证(Apostille)”的要求,旨在减轻公民的行政负担和费用。

北马其顿文件的领事认证,用于国外使用

领事认证是对法律文件进行验证或认证的过程,以便该文件能够在外国的法律体系中获得法律效力。该过程由文件使用国的外交或领事机构执行。

当目标国家不承认或不接受“海牙认证”时,就需要进行领事认证。您需要将原始文件及所有必要的副本或辅助材料提交至相应的领事机构。领事官员将审核文件、验证其真实性,并加盖印章或盖章以确认其有效性。

领事认证过程可能还需要额外步骤,例如将文件翻译成目标国家的语言,或根据领事机构的要求提供其他补充材料。

文件认证的程序由目标国家的外交机构决定。具体要求和程序可能因目的地国家的规定而异。

海牙认证与领事认证的主要区别

海牙认证和领事认证的共同点是,它们都用于在外国机构中验证官方文件的真实性,但两者之间也存在许多区别。


海牙认证 领事认证
法律效力 可用于所有签署《海牙认证公约》的国家。 适用于非《海牙公约》成员国之间,或其中一个国家对另一个国家的加入表示反对的情况。
难度 中等。申请人需联系文件出具国的海牙认证主管机关。 较高。办理领事认证需要多个本国机关及目标国家驻本国的外交代表机构参与。
是否需预先认证 通常不需要。 必须进行预先认证。
是否需联系目标国驻原产国的使领馆进行最终认证 不需要联系目标国家的使领馆。 是认证流程的最后一步。

北马其顿各城市的海牙认证与领事认证服务

Schmidt & Schmidt 提供北马其顿各地公共文件的海牙认证与领事认证服务。我们负责整个流程,从文件审核到获取所有所需认证,确保您的文件在国际上被认可和合法使用。

北马其顿文件的申请

如果重要文件遗失、损坏,或需要最新副本,则需要重新申请文件。对于身处海外的人来说,获取北马其顿文件常常会面临困难。我们的顾问将协助您远程申请文件,并可安排快递将文件寄送至全球各地。

北马其顿文件的认证翻译

民事状态文件的副本和摘录可由北马其顿的宣誓翻译员翻译成任何语言,也可以在文件目标国家完成翻译。我们提供带有进一步认证的文件翻译服务。费用根据文件篇幅计算。

翻译件是否需要加盖海牙认证?

任何在一国签发、用于另一国的外国文件都必须经过合法化程序。因此,从北马其顿出具的认证翻译件的真实性通常也需通过海牙认证进行确认。若翻译件未经适当认证,许多机构可能不予接受。为避免混乱,建议在文件目标国家完成翻译。

文件海牙认证和领事认证的价格

我们提供一系列与文件公证有关的服务和用品,以满足您的所有需求。如果您的预算紧张或需要在较短的时间内完成文件的公证,我们可以找到一个合适的解决方案。期限从收到您的文件开始。

获取文件

获取文件

服务内容:

  • 国家费用
程序时间: 14 个工作日起

999元 起

订购
受欢迎的

海牙认证与领事认证

为国外文件文件加盖加注和领事认证

服务包括:

  • 服务费
  • 咨询费
程序时间: 7 个工作日起

1299元 起

订购

认证翻译

将文件翻译成外国语言的认证翻译

程序时间: 2个工作日起

499元 起

订购
邮寄进行海牙加注的文件,按照快递服务费标准另行收费。

以下文件可以通过海牙加注和领事认证的方式进行认证:

Personal documents

个人文件

  • 结婚证、出生证和死亡证、无婚姻障碍证明、单身证明
  • 良好行为证明
  • 警方或联邦调查局的无犯罪记录证明
  • 收养证书
  • 离婚判决书和其他法院文件
  • 委托书、遗产证明和所有由公证处签发或认证的文件
Educational documents

教育文件

  • 高中毕业证书
  • 大学学位证书
  • 记录的成绩单
  • 学校的其他证书
Commercial Documents

商业文件

  • 商业登记册的摘录
  • 不动产摘录
  • 账单
  • 银行报表
  • 证券购买协议
  • 车辆登记文件
  • ISO和自由销售证书
Medical Documents

医疗文件

  • 健康证
  • 医疗意见书
  • 疾病通知书
  • 其他医疗文件

文件合法化及海牙认证步骤

在线提交需求

1. 在线提交需求

您可以通过电子邮件或我们网站上的在线表格提交您的需求。请附上需要认证的文件的电子版。我们的团队将在收到您的请求后,对文件进行初步审核,并评估是否可以进行合法化或海牙认证。我们还会为您提供详细的费用说明、所需时间以及具体步骤的指导。初步审核通常需要一些时间,但我们会在获得所有必要信息后立即与您联系,确保您了解后续流程。

寄送文件并付款<

2. 寄送文件并付款

您无需亲自到访我们的办公室或提前预约。只需通过可靠的快递服务将您的文件寄送到我们指定的地址。同时,您可以通过我们提供的在线支付系统完成费用支付,整个过程简单快捷。如果您在寄送文件或付款过程中有任何疑问,我们的团队将随时通过电子邮件或电话为您提供支持。

等待处理

3. 等待处理

文件合法化或海牙认证的处理时间取决于文件类型、目的地国家以及相关机构的工作效率。我们的专员团队经验丰富,熟悉各国认证流程,能够高效处理您的文件。我们会密切关注每一步进展,并在认证完成后第一时间通知您。

接收文件

4. 接收文件

一旦文件认证完成,我们将通过覆盖全球的快递服务(如DHL、FedEx等)将文件安全寄送给您。为了确保文件的完整性,我们会提供追踪号码,方便您随时查询物流状态。此外,如果您需要将文件翻译成其他语言,我们也可以提供专业的翻译服务,确保文件符合目的地国家的要求。

文件认证申请

顾客评论

https://maps.app.goo.gl/fZwmYkR8iCEthde7A
Эле…

5Star

05 五月 2025

Мне необходимо было сделать перевод документов на арабский язык и подтвердить это в МИД и посольстве. Нашла эту компанию по отзывам. Было признаюсь боязно обращаться к кому то в интернете, не было возможности приехать в офис. Все организовали дистанционно с помощью курьеров. Документы готовы были в срок. Екатерина была на связи все это время и давала обратную связь по готовности документов на каждом этапе (отдельная благодарность за это)

https://maps.app.goo.gl/PbFd2QLdFXZ7Nqip7
Sam…

5Star

02 五月 2025
The process of obtaining an apostille and sending it was made incredibly straightforward with the assistance of Schmidt & Schmidt oHG. Their team handled everything with utmost professionalism and provided comprehensive support throughout. I highly recommend their services to anyone in need of assistance with document legalization
https://maps.app.goo.gl/8BUH9DQbsoGk5Xv79
Kar…

5Star

24 四月 2025

Für Ehefähigkeitszeugnis auf den Philippinen wurde mit der deutschen Botschaft in Manila alles ohne Probleme erledigt.

Hervorragende Arbeit

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

关于文件海牙(使馆)认证的常见问题

1.什么是文件认证?

经过认证的文件才可以在另一个国家使用。可以认证的文件包括公民身份证明,法院命令和毕业证等。 认证的内容包括:
  • 该文件由主管和专家机构发布
  • 文件上的签名,封条或印章是真实的
  • 文件格式正确
注意:合法化的需求仅适用于官方的非商业文件

2.我想在其他国家和地区提交文件,应该怎样认证?

您可以通过以下方式认证文件:
  • 使馆认证
  • 海牙认证
  • 商会认证
注意:如果一个国家不是海牙公约国,则需要办理领事认证。领事认证比海牙认证过程更加复杂。在大多数情况下,商会的文件认证适用于合同、票据、发票等商业文件。

3.我想在境外使用文件,是不是总是需要认证文件?

不一定。在某些情况下,各国会签订协议,签订这种协议的两国国家之间不用再进行文件认证。
更多问题
文件海牙认证和使馆认证的常见问题
文本翻译

文件翻译服务

施密特和施密特公司提供高质量的文本翻译服务。我们的办公语言包括德语、英语、俄语、法语和意大利语,此外,我们还和全球各地的优秀译者有着业务合作。因此,我们可以很好的完成多种语言的翻译工作,保证您文件的翻译质量。

德国法院及政府机构规定:提交海外文件前需先在德国由专业译者(有相关从业资格)进行文件翻译,我们可以为您提供此类翻译服务。


文件翻译申请
全球文件采购

在全球范围内采购文件

个人文件丢失或损坏的情况经常发生。 有时还需要这些文件的最新副本。 在这种情况下,需要再次获取文件。 我们的服务允许您在全球 100 多个国家远程获取文档。 我们还可以使文件合法化并通过快递将其递送到世界任何地方。

在国外登记婚姻、登记新生儿、获得公民身份或继承权、申请养老金、确认开户银行账户和处理其他官僚事务的数据,可能需要重复出生、结婚、改名、离婚或死亡证明。

文件获取

值得客户选择我们的原因:

无需关注与订阅

您无需关注与订阅即可完成购买!

快速的处理过程

我们单独处理客户的需求并快速处理文件

快递配送

您的文件将在最短的时间内送达

安全便捷的支付方式

您可以通过银行转账、PayPal 或信用卡付款

合适的发票

您将会获得我们提供的发票

订阅我们的新闻。

随时了解我们的最新消息。

订阅

资讯

《海牙认证公约》对孟加拉国正式生效
《海牙认证公约》对孟加拉国正式生效

2025年3月30日,1961年10月5日签署的《关于取消外国公文书认证要求的公约》(又称《海牙认证公约》)正式对孟加拉国生效。该消息由海牙国际私法会议官网发布。

Ali Toma
03 四月 2025
德国宣誓翻译认证服务(法院认证翻译)
德国宣誓翻译认证服务(法院认证翻译)

德国宣誓翻译是由法院授权的法律认证翻译,仅由注册宣誓翻译师完成,具有完全法律效力。该服务适用于签证、学历认证、婚姻登记及法律文件等场景,严格遵循《法院组织法》规定。翻译件需含译者签章及认证声明,部分机构仅接受原件。Schmidt & Schmidt提供符合德国官方要求的全套宣誓翻译及认证服务。

刘米拉 (Liudmila Bikbasarova)
19 三月 2025
俄罗斯与爱沙尼亚修改双边文件互认程序
俄罗斯与爱沙尼亚修改双边文件互认程序

2025年3月19日,俄罗斯与爱沙尼亚之间的司法协助协议正式终止。这一事件带来的主要法律后果之一是两国间文件互认需经过海牙认证程序。据《北岸报》报道,相关法律环境已发生变化。

刘米拉 (Liudmila Bikbasarova)
19 三月 2025
英属维尔京群岛已设立中央认证机构,负责文件海牙认证工作
英属维尔京群岛已设立中央认证机构,负责文件海牙认证工作

英属维尔京群岛副总督办公室已被指定为负责文件海牙认证的中央机构,据海牙国际私法会议官方网站消息。

刘米拉 (Liudmila Bikbasarova)
18 三月 2025

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

我们的团队

Mariia Ocheretiana

Mariia Ocheretiana

实习生
Liudmila Bikbasarova

刘米拉 (Liudmila Bikbasarova)

中国区运营经理

分页

  • 前一页 ‹‹

我们的客户是我们的骄傲

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • EAC Certificate
  • TR CU certificate
  • certification for Russia
  • extract from trade register
  • TR CU certificate
  • EAE certification
  • EAC
  • EAC declaration of conformity
  • EAC Certification TR CU 012/2011
  • NETZSCH
  • EagleBurgmann
  • eac zertifikat
  • TR ZU Zertifizierung
  • logistik russland
  • export nach russland
  • gost zertifikat
  • eac zertifikat
  • Thomas-Krenn AG
  • EAE certification
  • certification for Russia
  • eac zertifikat
  • logistics germany russia
  • eac zertifikat
  • Furuno
  • TR ZU Zertifikat
  • EAC zertifikat
  • vertrieb russland
  • extract from trade register
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
德国
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • 联系我们
  • 保证
  • 新闻中心
  • 隐私声明
  • 法律条款
  • 提款政策
  • 网站地图
  • 付款条件
  • Cookie 政策
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com