跳转到主要内容
首页
  • 消息
  • 公司业务
    • 海牙认证和领事认证
      • 欧亚经济联盟成员国领事认证
      • 欧洲国家领事认证
      • 亚洲国家领事认证
      • 南北美洲国家领事认证
      • 非洲国家领事认证
      • 大洋洲国家领事认证
      • 领事认证和海牙认证的常见问题
    • 商业登记簿查询
      • 欧亚经济联盟成员国企业登记信息查询
      • 欧洲国家企业登记信息查询
      • 亚洲国家企业登记信息查询
      • 南北美洲国家企业登记信息查询
      • 非洲国家企业登记信息查询
      • 大洋洲国家企业登记信息查询
      • 了解你的客户
    • 海外文件获取
      • 欧亚经济联盟国家不动产信息查询
      • 欧洲国家土地登记簿查询
      • 亚洲国家土地登记簿查询
      • 美洲国家土地登记簿查询
      • 非洲国家土地登记簿查询
      • 大洋洲国家土地登记簿查询
    • 全球范围内采购文件
    • 文件翻译服务
      • 法务类文本翻译
      • 技术类文本翻译
      • 公证件翻译
      • 营销类文本翻译
      • 合同翻译
      • 企业提取信息翻译
      • 翻译文本校对
      • 翻译文本润色
    公司业务
    公司业务

    我们为每位客户提供个性化服务,确保精准解决涉外事务中可能遇到的各种问题。

  • 公司概况
    • 我们的团队
    • 参考客户
    • Our story
    • 公司概况
    • 联营计划
    公司概况
    公司概况

    施密特和施密特公司位于德国帕绍,是一家国际化的代理和咨询公司。我们可为您办理多项跨境服务,如文件认证、海外公司信息提取、土地证查询、文件翻译等。

  • 职业
  • 联系我们

德国的海牙认证和领事认证

文件认证申请

  • 优惠价格
  • 快捷高效
  • 业务覆盖超过140个国家
文件认证申请
公司核心业务
  1. 首页
  2. 公司业务
  3. 海牙认证和领事认证
  4. 欧洲国家领事认证
  5. 德国领事认证

联系人

Liudmila Bikbasarova
刘米拉 (Liudmila Bikbasarova)
中国区运营经理
+86 130 021 859 39
liudmila.bikbasarova@schmidt-export.de

欧洲国家领事认证

  • 奥地利领事认证
  • 奥兰群岛领事认证
  • 阿尔巴尼亚领事认证
  • 安道尔领事认证
  • 亚速尔群岛领事认证
  • 比利时领事认证
  • 波黑领事认证
  • 保加利亚领事认证
  • 丹麦领事认证
    • 丹麦结婚证领事认证
  • 德国领事认证
    • 德国文凭海牙认证
  • 爱沙尼亚领事认证
  • 法罗群岛领事认证
  • 芬兰领事认证
  • 法国领事认证
  • 直布罗陀领事认证
  • 希腊领事认证
  • 英国领事认证
  • 根西岛领事认证
  • 爱尔兰领事认证
  • 冰岛领事认证
  • 马恩岛领事认证
  • 意大利领事认证
  • 泽西岛领事认证
  • 科索沃领事认证
  • 克罗地亚领事认证
  • 拉脱维亚领事认证
  • 列支敦士登使馆认证
  • 立陶宛领事认证
  • 卢森堡领事认证
  • 马耳他领事认证
  • 马其顿领事认证
  • 马德拉领事认证
  • 摩尔多瓦领事认证
  • 摩纳哥领事认证
  • 黑山领事认证
  • 荷兰领事认证
  • 北塞浦路斯领事认证
  • 挪威领事认证
  • 波兰领事认证
  • 葡萄牙领事认证
  • 罗马尼亚领事认证
  • 圣马力诺领事认证
  • 瑞典领事认证
  • 瑞士领事认证
  • 塞尔维亚领事认证
  • 斯洛伐克领事认证
  • 斯洛文尼亚领事认证
  • 西班牙领事认证
  • 捷克领事认证
  • 乌克兰领事认证
  • 匈牙利领事认证
  • 梵蒂冈领事认证
  • 塞浦路斯领事认证

 Apostille in Germany

施密特和施密特公司(Schmidt & Schmidt)为您提供提供德国文件的全方位法律认证服务。

德国于1965年12月15日加入了《简化文件认证公约》(简称海牙公约)。该公约于1966年2月13日在德国正式生效。

加注(apostille),或 "海牙加注" 是一种证明公共文件(如出生、结婚或死亡证书、判决书、注册表提取或公证书)来源的证书。它确认签名的真实性和签署公共文件的官员的权威性。

在德国签发并根据 1961年《海牙公约》 进行加注认证的文件,能将被所有海牙公约缔约国承认,不需要任何其他形式的认证,例如领事认证,这大大降低了文件认证所需的成本和时间。迄今为止,已有超过120个国家加入了该公约。

在不属于海牙公约缔约国的国家,不能使用海牙加注。在这种情况下,公共文件需要进行领事认证。

由于德国反对一些国家加入公约,关于德国的海牙认证对于一些国家存在特殊规定。以下国家的文件用于德国通常需要领事认证:
阿塞拜疆, 多米尼加共和国, 印度, 吉尔吉斯斯坦, 科索沃, 利比里亚, 摩尔多瓦, 蒙古, 摩洛哥, 巴基斯坦, 菲律宾, 塞内加尔, 塔吉克斯坦, 突尼斯, 乌兹别克斯坦。

根据CIEC公约按照国际多语言模式签发的德国公民身份文件和婚姻无障碍证明,可免于任何形式的合法化。详情请见更多。

德国指定的主管加注机构

在德国,有很多不同的机构负责签发加注,这取决于哪个机构签发的原文件。一般由联邦外交事务局负责联邦文件。不过由联邦专利法院或德国专利和商标局签发的文件,由德国专利和商标局局长负责。如果是联邦州的文件,根据联邦州的不同,签发机构的规定也不同。

德国联邦文件:

  • 联邦外交事务局(BfAA);
  • 对于联邦专利法院和德国专利商标局的文件,加注由德国专利商标局局长负责签发。

德国各联邦州的文件:

德国各联邦州对加注责任的规定不尽相同。通常有以下分类:

  1. 行政机关的文件(司法体系行政机关除外):
    • 内政部(参议院行政机构);
    • 在柏林: 国家民政和管理事务办公室(State Office for Civil and Regulatory Affairs);
    • 在下萨克森州:警察部门;
    • 在莱茵兰-法尔茨州: 在凯泽斯劳滕的监督和服务局( Supervisory and Service Directorate in Kaiserslautern);
    • 在萨克森州:开姆尼茨、德累斯顿和莱比锡的地区办事处;
    • 萨克森-安哈尔特州:位于马格德堡的州行政办公室;
    • 图林根州:位于魏玛的州行政办公室。
  2. 司法行政机关、普通法院(民事和刑事法院)和公证处的契约:司法部(参议院行政部门);地区(地方)法院院长。
  3. 其他法院的文件(不包括普通法院):
    • 内政部(参议院行政部门);
    • 区长;区长;区政府;
    • 负责司法的部委(参议院部门);
    • 地区(地方)法院院长。

在德国,加注证书是一个方形的德文印章,上面有规定的标题 "加注 "和1961年海牙公约的法文参考(1961年10月5日海牙公约)。加注证书的侧边至少有9厘米长。

文件的类型

Apostille aus Deutschland


可以加注 不能加注
  • 德国贸易登记册的摘录
  • 土地登记册摘录
  • 由公证处签发或认证的文件
  • 法院签发的文件
  • 法院口译员的翻译
  • 国家机关签发的官方文件
  • 国家和国家承认的机构的教育证书: 学校成绩单、大学学位成绩单、科目和成绩概览、预科证书、学校或大学的附加证书以及证明。
  • 授权书、遗嘱、声明
  • 其他政府文件
  • 贸易合同
  • 发票
  • 海关文件、外交和领事文件
  • 身份证

在德国进行加注的具体细节和文件要求

没有一个指定的加注机构负责所有德国发行的公共文件。

加注过程可能有所不同,包括几个预认证的步骤。处理时间往往取决于加注机构的工作量。因此,有些文件的认证时间会比其他文件长。

在德国,只有原始文件才允许被加注。电子文件或电子签名在德国将不被承认。

公共文件必须完好无损,所有印章和签名必须清晰可辨。

在某些情况下,公共文件必须是最新的(不能超过3个月或6个月)才能被加注。

如果你需要新的原始文件,这里 的信息可以帮助你。

在国外使用的德国教育文件的认证

在德国颁发的教育文件,如学校报告、大学学位证书、成绩单、入学证书和其他学校或大学的证书,在经过加注认证之前对于国外来说是无效的。例如,申请硕士或博士学位课程时,可能需要对你的外国学位进行加注。

在德国,有几个部门负责在教育文件上加注加注。申请加注的机构根据大学所在的联邦州的不同而不同。

德国每个联邦州的当局都会制定自己的教育证书认证规则。在一些联邦州,原始文件可以直接进行加注认证,在其他州,原始文件必须首先由某些州的当局进行认证。不同机构的处理时间是不同的,取决于各自的程序。如果需要对教育证明进行预先认证,那么文件合法化的时间就会延长。

欧盟内部对公共文件真实性的认可

双边协定

德国与奥地利,比利时, 丹麦, 法国, 希腊, 意大利, 卢森堡, 瑞士,签订了双边协议,根据协议,某些文件如果由负责的行政部门盖章,就可以在双边协议的国家免于任何认证。

多语言文件(根据CIEC公约)

由缔约国之一根据《国际民事和公民身份事务委员会公约》(CIEC公约)的模式签发的公民身份证明和可婚证明,在德国可以免去任何手续。

1976年9月8日的《维也纳CIEC公约》(签发多语种的公民身份登记摘录:出生、婚姻和死亡证明)的缔约国是:

  • 奥地利, 比利时, 波斯尼亚-黑塞哥维那, 保加利亚, 德国,爱沙尼亚, 法国, 意大利, 佛得角, 克罗地亚, 立陶宛, 卢森堡, 马其顿, 摩尔多瓦, 黑山, 荷兰, 波兰, 葡萄牙, 罗马尼亚, 瑞士, 塞尔维亚, 斯洛文尼亚, 西班牙, 土耳其。

1980年9月5日慕尼黑CIEC公约(签发多语种结婚证书)的缔约国是:

  • 奥地利,德国, 希腊,意大利, 卢森堡, 摩尔多瓦,荷兰,葡萄牙,瑞士,西班牙,土耳其。

关于公共文件的条例(欧盟)2016年7月6日第2016/1191号

此外,2016年7月6日关于公共文件的(欧盟)2016/1191号条例 简化了某些必须在欧盟成员国出示并在另一个欧盟成员国签发的公共文件的流通,从而使公共文件免于用加注法确认真实性,目的是减少公民的行政负担和成本。

德国文件在国外使用的领事公证

如果德国文件在一个不承认《海牙公约》的国家使用,如加拿大和阿拉伯联合酋长国 或其他未被列为缔约国的国家,则文件应适用领事公证程序,也称为 "使馆认证"。关于接受和使用加注的国家的完整名单,和请点击这里。

领事认证 是对法律文件进行认证或证明的过程,以便外国的法律体系承认它具有完全的法律效力,该过程由文件使用国的外交或领事使团进行。“

领事认证比简单的加注程序更复杂、更耗时、更昂贵。加注通常能在一个步骤内完成,而领事认证则需要在目的地国驻德国的大使馆或领事馆对一份公共文件进行认证前先进行若干预认证。

一个常见的要求是,在文件被提交给大使馆之前,文件必须被翻译成目的地国家的官方语言。由外交使团来决定认证程序。

加注和领事认证文件的主要区别

海牙加注和领事认证的共同特点是,它们都能对一份官方文件进行认证,以便提交给另一个国家的机构。然而,它们还有许多不同之处。


海牙加注 领事认证
法律效力 可以在所有加入《海牙文件简化公证公约》的国家使用。 在其中一个或两个都不是海牙公约成员的国家之间使用,或者在其中一个缔约国反对另一个国家加入海牙公约的情况下使用。
难度 难度适中。要获得加注,需要联系文件颁发国的主管加注机构。 难度高。对于领事公证,涉及的机构包括目的地国的各个内陆当局和一个外交使团。
预认证 通常情况下不需要。 是强制性的。
在目的地国驻文件来源国的大使馆进行认证 不需要联系目的地国的领事馆。 是领事合法化的必要步骤。

在德国所有的联邦州进行加注和领事认证

我们为来自德国所有16个联邦州的公共文件提供加注和领事认证服务。

在每个联邦州,加注和预认证程序都有其自身的特点。根据文件的类型和签发机构,不同的国家机构被指定签发加注文件。

Baden-Wuerttemberg

巴登-符腾堡州

Bavaria

巴伐利亚州

Berlin

柏林

Brandenburg

勃兰登堡

Bremen

不来梅

Hamburg

汉堡

Hesse

黑森州

Mecklenburg-Western Pomerania

梅克伦堡-西波美拉尼亚

Lower Saxony

下萨克森州

North Rhine-Westphalia

北莱茵-威斯特法伦州

Rhineland-Palatinate

莱茵兰-法尔茨州

Saarland

萨尔州

Saxony-Anhalt

萨克森-安哈尔州

Saxony

萨克森州

Schleswig-Holstein

石勒苏益格-荷尔斯泰因

Thuringia

图林根州

从德国获取原文件

如果重要的文件丢失或损坏,或者需要文件的副本,则需要重新签发文件。不在德国的人在获得新文件方面遇到困难是常有的事。我们的顾问可以帮助您从德国远程获取新文件,我们可以接受您的文件,并安排您的文件通过快递寄往世界的任何地方。

德国文件的认证翻译文件

公民身份文件的副本和誊本可以由德国的宣誓翻译员翻译成任何语言,也可以在目的地国进行翻译。我们提供带有进一步证明的公民身份文件的认证翻译。具体的费用是根据有关文件的数量来计算的。

翻译必须要加注吗?

任何在一个国家签发并在另一个国家使用的外国文件都必须经过合法化才能在国外使用。因此,来自德国的认证翻译的真实性需要通过加注来证明。如果来自德国的认证译文没有在德国得到适当的认证,在国外使用时,许多当局可能不接受该翻译。为了避免这种混乱,翻译最好在文件的目的地国家进行。

文件海牙认证和领事认证的价格

我们提供一系列与文件公证有关的服务和用品,以满足您的所有需求。如果您的预算紧张或需要在较短的时间内完成文件的公证,我们可以找到一个合适的解决方案。期限从收到您的文件开始。

获取文件

获取文件

服务内容:

  • 国家费用
程序时间: 14 个工作日起

999元 起

订购
受欢迎的

海牙认证与领事认证

为国外文件文件加盖加注和领事认证

服务包括:

  • 服务费
  • 咨询费
程序时间: 7 个工作日起

1299元 起

订购

认证翻译

将文件翻译成外国语言的认证翻译

程序时间: 2个工作日起

499元 起

订购
邮寄进行海牙加注的文件,按照快递服务费标准另行收费。

以下文件可以通过海牙加注和领事认证的方式进行认证:

Personal documents

个人文件

  • 结婚证、出生证和死亡证、无婚姻障碍证明、单身证明
  • 良好行为证明
  • 警方或联邦调查局的无犯罪记录证明
  • 收养证书
  • 离婚判决书和其他法院文件
  • 委托书、遗产证明和所有由公证处签发或认证的文件
Educational documents

教育文件

  • 高中毕业证书
  • 大学学位证书
  • 记录的成绩单
  • 学校的其他证书
Commercial Documents

商业文件

  • 商业登记册的摘录
  • 不动产摘录
  • 账单
  • 银行报表
  • 证券购买协议
  • 车辆登记文件
  • ISO和自由销售证书
Medical Documents

医疗文件

  • 健康证
  • 医疗意见书
  • 疾病通知书
  • 其他医疗文件

文件合法化及海牙认证步骤

在线提交需求

1. 在线提交需求

您可以通过电子邮件或我们网站上的在线表格提交您的需求。请附上需要认证的文件的电子版。我们的团队将在收到您的请求后,对文件进行初步审核,并评估是否可以进行合法化或海牙认证。我们还会为您提供详细的费用说明、所需时间以及具体步骤的指导。初步审核通常需要一些时间,但我们会在获得所有必要信息后立即与您联系,确保您了解后续流程。

寄送文件并付款<

2. 寄送文件并付款

您无需亲自到访我们的办公室或提前预约。只需通过可靠的快递服务将您的文件寄送到我们指定的地址。同时,您可以通过我们提供的在线支付系统完成费用支付,整个过程简单快捷。如果您在寄送文件或付款过程中有任何疑问,我们的团队将随时通过电子邮件或电话为您提供支持。

等待处理

3. 等待处理

文件合法化或海牙认证的处理时间取决于文件类型、目的地国家以及相关机构的工作效率。我们的专员团队经验丰富,熟悉各国认证流程,能够高效处理您的文件。我们会密切关注每一步进展,并在认证完成后第一时间通知您。

接收文件

4. 接收文件

一旦文件认证完成,我们将通过覆盖全球的快递服务(如DHL、FedEx等)将文件安全寄送给您。为了确保文件的完整性,我们会提供追踪号码,方便您随时查询物流状态。此外,如果您需要将文件翻译成其他语言,我们也可以提供专业的翻译服务,确保文件符合目的地国家的要求。

文件认证申请

顾客评论

https://maps.app.goo.gl/x6hAezGEgmPQURcU9
Jon…

5Star

18 三月 2025

Excellent service.

https://maps.app.goo.gl/cNj9cQBNh3Pkt2sW9
Olh…

5Star

17 三月 2025

Thankful to the company and especially to my contact person Mariia for their professionalism. I almost lost hope, but they helped me and delivered the necessary documents faster than I expected. Perfect service 👌

https://maps.app.goo.gl/JTJtNz44HszhwNeD7
vla…

5Star

16 三月 2025

Timely, professional, and profoundly courteous communications!

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

关于文件海牙(使馆)认证的常见问题

1.什么是文件认证?

经过认证的文件才可以在另一个国家使用。可以认证的文件包括公民身份证明,法院命令和毕业证等。 认证的内容包括:
  • 该文件由主管和专家机构发布
  • 文件上的签名,封条或印章是真实的
  • 文件格式正确
注意:合法化的需求仅适用于官方的非商业文件

2.我想在其他国家和地区提交文件,应该怎样认证?

您可以通过以下方式认证文件:
  • 使馆认证
  • 海牙认证
  • 商会认证
注意:如果一个国家不是海牙公约国,则需要办理领事认证。领事认证比海牙认证过程更加复杂。在大多数情况下,商会的文件认证适用于合同、票据、发票等商业文件。

3.我想在境外使用文件,是不是总是需要认证文件?

不一定。在某些情况下,各国会签订协议,签订这种协议的两国国家之间不用再进行文件认证。
更多问题
文件海牙认证和使馆认证的常见问题
文本翻译

文件翻译服务

施密特和施密特公司提供高质量的文本翻译服务。我们的办公语言包括德语、英语、俄语、法语和意大利语,此外,我们还和全球各地的优秀译者有着业务合作。因此,我们可以很好的完成多种语言的翻译工作,保证您文件的翻译质量。

德国法院及政府机构规定:提交海外文件前需先在德国由专业译者(有相关从业资格)进行文件翻译,我们可以为您提供此类翻译服务。


文件翻译申请
全球文件采购

在全球范围内采购文件

个人文件丢失或损坏的情况经常发生。 有时还需要这些文件的最新副本。 在这种情况下,需要再次获取文件。 我们的服务允许您在全球 100 多个国家远程获取文档。 我们还可以使文件合法化并通过快递将其递送到世界任何地方。

在国外登记婚姻、登记新生儿、获得公民身份或继承权、申请养老金、确认开户银行账户和处理其他官僚事务的数据,可能需要重复出生、结婚、改名、离婚或死亡证明。

文件获取

值得客户选择我们的原因:

无需关注与订阅

您无需关注与订阅即可完成购买!

快速的处理过程

我们单独处理客户的需求并快速处理文件

快递配送

您的文件将在最短的时间内送达

安全便捷的支付方式

您可以通过银行转账、PayPal 或信用卡付款

合适的发票

您将会获得我们提供的发票

订阅我们的新闻。

随时了解我们的最新消息。

订阅

资讯

《海牙加注公约》已在加拿大生效
《海牙加注公约》已在加拿大生效

2024 年 1 月 11 日,1961 年 10 月 5 日《废除外国公文认证要求公约》(又称《加注公约》)对加拿大生效。

Andrej Schmidt
12 一月 2024
《海牙认证公约》已在中国大陆生效
《海牙认证公约》已在中国大陆生效

2023年11月7日,《海牙认证公约》在中华人民共和国生效,显著简化了官方文件合法化的程序。现在,中国与其他国家之间的官方文件认证过程变得更加简单高效。

Alexej Schmidt
09 十一月 2023
加拿大申请加入《加注公约》
加拿大申请加入《加注公约》

2023年5月12日, 加拿大当局正式向海牙国际私法会议(HCCH)提交了关于加入1961年10月5日《废除外国公文认证要求公约》(又称《加注公约》)的文件。

Andrej Schmidt
15 五月 2023
海牙《加注公约》的批准将有利于简化中国公民获得美国签证的程序
海牙《加注公约》的批准将有利于简化中国公民获得美国签证的程序

美国记者安娜亚特·杜拉妮(Anayat Durrani)写道:“中华人民共和国加入1961年10月5日《关于废除外国公共文件合法化要求的公约》,将简化中国公民,包括中国投资者,获得美国签证的程序。

Andrej Schmidt
27 四月 2023

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

我们的客户是我们的骄傲

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • EAC Certificate
  • TR CU certificate
  • certification for Russia
  • extract from trade register
  • TR CU certificate
  • EAE certification
  • EAC
  • EAC declaration of conformity
  • EAC Certification TR CU 012/2011
  • NETZSCH
  • EagleBurgmann
  • eac zertifikat
  • TR ZU Zertifizierung
  • logistik russland
  • export nach russland
  • gost zertifikat
  • eac zertifikat
  • Thomas-Krenn AG
  • EAE certification
  • certification for Russia
  • eac zertifikat
  • logistics germany russia
  • eac zertifikat
  • Furuno
  • TR ZU Zertifikat
  • EAC zertifikat
  • vertrieb russland
  • extract from trade register
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
德国
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • 联系我们
  • 保证
  • 新闻中心
  • 隐私声明
  • 法律条款
  • 提款政策
  • 网站地图
  • 付款条件
  • Cookie 政策
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com