跳转到主要内容
首页
  • 消息
  • 公司业务
    • 海牙认证和领事认证
      • 欧亚经济联盟成员国领事认证
      • 欧洲国家领事认证
      • 亚洲国家领事认证
      • 南北美洲国家领事认证
      • 非洲国家领事认证
      • 大洋洲国家领事认证
      • 领事认证和海牙认证的常见问题
    • 商业登记簿查询
      • 欧亚经济联盟成员国企业登记信息查询
      • 欧洲国家企业登记信息查询
      • 亚洲国家企业登记信息查询
      • 南北美洲国家企业登记信息查询
      • 非洲国家企业登记信息查询
      • 大洋洲国家企业登记信息查询
      • 了解你的客户
    • 海外文件获取
      • 欧亚经济联盟国家不动产信息查询
      • 欧洲国家土地登记簿查询
      • 亚洲国家土地登记簿查询
      • 美洲国家土地登记簿查询
      • 非洲国家土地登记簿查询
      • 大洋洲国家土地登记簿查询
    • 全球范围内采购文件
    • 文件翻译服务
      • 法务类文本翻译
      • 技术类文本翻译
      • 公证件翻译
      • 营销类文本翻译
      • 合同翻译
      • 企业提取信息翻译
      • 翻译文本校对
      • 翻译文本润色
    公司业务
    公司业务

    我们为每位客户提供个性化服务,确保精准解决涉外事务中可能遇到的各种问题。

  • 公司概况
    • 我们的团队
    • 参考客户
    • Our story
    • 公司概况
    • 联营计划
    公司概况
    公司概况

    施密特和施密特公司位于德国帕绍,是一家国际化的代理和咨询公司。我们可为您办理多项跨境服务,如文件认证、海外公司信息提取、土地证查询、文件翻译等。

  • 职业
  • 联系我们

西班牙的海牙认证与领事认证

文件认证申请

  • 优惠价格
  • 快捷高效
  • 业务覆盖超过140个国家
文件认证申请
公司核心业务
  1. 首页
  2. 公司业务
  3. 海牙认证和领事认证
  4. 欧洲国家领事认证
  5. 西班牙领事认证

联系人

Liudmila Bikbasarova
刘米拉 (Liudmila Bikbasarova)
中国区运营经理
+86 130 021 859 39
liudmila.bikbasarova@schmidt-export.de

欧洲国家领事认证

  • 奥地利领事认证
  • 奥兰群岛领事认证
  • 阿尔巴尼亚领事认证
  • 安道尔领事认证
  • 亚速尔群岛领事认证
  • 比利时领事认证
  • 波黑领事认证
  • 保加利亚领事认证
  • 丹麦领事认证
    • 丹麦结婚证领事认证
  • 德国领事认证
    • 德国文凭海牙认证
  • 爱沙尼亚领事认证
  • 法罗群岛领事认证
  • 芬兰领事认证
  • 法国领事认证
  • 直布罗陀领事认证
  • 希腊领事认证
  • 英国领事认证
  • 根西岛领事认证
  • 爱尔兰领事认证
  • 冰岛领事认证
  • 马恩岛领事认证
  • 意大利领事认证
  • 泽西岛领事认证
  • 科索沃领事认证
  • 克罗地亚领事认证
  • 拉脱维亚领事认证
  • 列支敦士登使馆认证
  • 立陶宛领事认证
  • 卢森堡领事认证
  • 马耳他领事认证
  • 马其顿领事认证
  • 马德拉领事认证
  • 摩尔多瓦领事认证
  • 摩纳哥领事认证
  • 黑山领事认证
  • 荷兰领事认证
  • 北塞浦路斯领事认证
  • 挪威领事认证
  • 波兰领事认证
  • 葡萄牙领事认证
  • 罗马尼亚领事认证
  • 圣马力诺领事认证
  • 瑞典领事认证
  • 瑞士领事认证
  • 塞尔维亚领事认证
  • 斯洛伐克领事认证
  • 斯洛文尼亚领事认证
  • 西班牙领事认证
  • 捷克领事认证
  • 乌克兰领事认证
  • 匈牙利领事认证
  • 梵蒂冈领事认证
  • 塞浦路斯领事认证

 Apostille in Spain

Schmidt & Schmidt covers the full spectrum of legalization services for documents issued in Spain.

西班牙于1978年7月27日加入《海牙文件认证简化公约》,该公约自1978年9月25日起在西班牙生效。

The apostille, or the “Hague apostille” is a certificate that authenticates the origin of a public document (e.g., a birth, marriage or death certificate, a judgment, an extract of a register or a notarial attestation). It confirms the authenticity of the signature and the authority of an official who signed the public document.

在西班牙签发的文件依据1961年《海牙公约》加贴加注(Apostille)认证后,可在所有《海牙公约》缔约国境内使用,无需额外进行领事认证,大大减少了认证所需的费用和时间。目前已有120多个国家加入该公约。

然而,加注认证在非《海牙公约》缔约国中不被承认,在这种情况下,需通过领事认证对文件进行认证。

请注意:西班牙领事办公室不提供对西班牙境内签发文件的加注或认证服务。

根据CIEC《国际婚姻无障碍证明多语种标准协议》签发的西班牙民事状态文件与结婚无障碍证明无需进行任何形式的认证更多。

西班牙指定的加注主管机关:

在西班牙,您可通过数个指定机构为正式文件办理加注认证。具体的办理机关根据文件类型而异:例如,公证文件需由公证人协会或其指定的公证人加注;而司法文件则需由相应的司法机关或法院工作人员办理。各机关的职责范围已在西班牙皇家法令1497/2011中明确规定。

简而言之,加注的提供是由特定机构负责,依据文件签发机关而定。这些加注认证是免费的,部分行政文件可能需要事先确认签名的有效性。

以下为不同类型文件可申请加注认证的机构列表:

  • 公共行政文件和司法文件: 可前往以下任一机构办理加注:

    1. 西班牙司法部中央公民服务办公室
    2. 高等法院及塞乌塔(Ceuta)和梅利利亚(Melilla)城市政府秘书处
    3. 司法部区域管理办公室及其在塞乌塔和梅利利亚的代表处
    4. 国家法院和最高法院签发的公共司法文件: 需联系相应法院的政府秘书处办理加注。
    5. 公证文件及带有认证签名的私人文件: 应前往相关公证人协会或获委任办理加注的公证人处进行办理。

西班牙的加注为正方形印章,使用西班牙语书写,带有强制性标题“Apostille”,并用法语注明《1961年海牙公约》(Convention de La Haye du 5 octobre 1961)。加注证明的边长至少为9厘米。

文件类型

Apostille in Spain


可加注的文件: 不可加注的文件:
  • 西班牙商业登记摘录
  • 土地登记摘录
  • 公证人出具或认证的文件
  • 法院签发的文件
  • 法庭指定翻译员的译文
  • 国家机关签发的官方文件
  • 国家及国家认可机构出具的教育类文件:包括学校成绩单、大学学位成绩单、学科与成绩概览、高中毕业证书、学校或大学出具的附加证明及各类证书
  • 授权书、遗嘱、声明文件
  • 其他政府文件
  • 商业合同
  • 发票
  • 海关文件、外交及领事文件
  • 身份证件

西班牙加注的具体规定与文件要求

西班牙是《1961年10月5日海牙公约》的120多个缔约国之一,根据该公约,加注可用于确认文件的官方效力。

西班牙加注所需文件要求:

您可通过以下两种方式在西班牙办理加注认证:

  • 亲自递交: 可前往上述指定的政府机关,携带需加注的文件现场办理。如有需要,务必提前办理好签名认证。
  • 邮寄方式: 亦可通过邮寄方式将文件送至相应机构办理。

请注意:加注办理可能需要一定时间,如计划将文件用于国外,请尽早准备并提交申请。

如您在西班牙办理加注认证过程中需要帮助,Schmidt & Schmidt 可为您提供专业协助与指导。欢迎随时联系以获取支持。

西班牙出具的加注格式统一,为贴纸形式,上面附有官方签字、印章及防伪全息标识。

如目标国不承认加注认证,则需要办理文件的传统领事认证。但如果目标国为海牙公约缔约国,则无需额外办理领事认证。

如您需补办新原始文件,以下信息同样适用。

西班牙教育类文件的国外认证流程:

为使在西班牙签发的教育类文件(如成绩单、大学学位证书、在读证明、各类学校或大学出具的证明文件)在国外具备法律效力,必须进行官方认证。

不同类型的成绩单或证书,其认证要求有所不同。建议访问西班牙教育与职业培训部官方网站获取详细指南。若您的文件非大学学位,请参考该部门网站中的相关说明。

对于西班牙自治区内教育机构签发的非高等教育官方文件,认证流程通常包括以下步骤之一或多个:

  1. 由该自治区教育厅或相应主管机构进行初步认证
  2. 由西班牙外交、欧盟与合作部(驻马德里)法律化服务处进行认证
  3. 最终由目的国驻西班牙大使馆或领事馆进行认证

对于由私立机构签发的非官方文件,其认证流程如下:

  1. 经由公证人进行公证
  2. 由相关公证人协会进行公证认证(可查阅西班牙公证人协会名单)
  3. 送交司法部法律认证科进行认证
  4. 接着由外交、欧盟与合作部法律化服务处认证(马德里)
  5. 最后送往目标国驻西班牙大使馆或领事馆完成认证

欧盟范围内对公共文件真实性的认可:

依照《国际民事状态委员会公约(CIEC公约)》格式签发的民事状态证书及婚姻适格证明,若由缔约国签发,在西班牙无需进行任何形式的认证。

已有多国采纳了简化文件互认手续的条约。根据该条约,成员国之间互认文书时不需认证,但可能仍需盖章或加注。办理该项可前往西班牙司法部,地址:马德里Calle de la Bolsa。

此外,还有若干双边或多边协议豁免了部分文件的认证要求,例如:

  • 雅典公约(Athens Convention)缔约国:奥地利、西班牙、法国、希腊、意大利、卢森堡、荷兰、波兰、葡萄牙、土耳其。
  • 伦敦公约(London Convention)缔约国:奥地利、比利时、捷克共和国、爱沙尼亚、法国、西班牙、希腊、爱尔兰、冰岛、意大利、列支敦士登、卢森堡、摩尔多瓦、挪威、荷兰、波兰、葡萄牙、西班牙、罗马尼亚、俄罗斯、英国、瑞士、土耳其。

维也纳CIEC公约(1976年9月8日)缔约国:
该公约适用于多语种格式的出生、结婚与死亡证明摘录,成员国包括:

  • 奥地利, 德国, 波斯尼亚和黑塞哥维那, 保加利亚, 爱沙尼亚, 法国, 意大利, 佛得角, 塞浦路斯, 立陶宛, 卢森堡, 北马其顿, 摩尔多瓦, 黑山, 荷兰, 波兰, 葡萄牙, 罗马尼亚, 瑞士, 塞尔维亚, 斯洛文尼亚, 西班牙, 土耳其.

欧盟公共文件规定 (EU) 2016/1191,于2016年7月6日颁布

此外,2016年7月6日颁布的欧盟公共文件条例(EU)2016/1191,简化了某些必须在一个欧盟成员国提交、但由另一个成员国签发的公共文件的流通程序,从而使这些公共文件免于加贴加注(Apostille)以确认其真实性,目的是减少行政负担和降低公民的成本。

西班牙文件用于国外的领事认证

领事认证是一种对法律文件进行认证或核实的程序,使其在外国的法律体系中被承认具有完全的法律效力。该程序由文件拟使用国驻西班牙的外交或领事机构执行。

与较为简单的加注程序相比,领事认证程序更为复杂、耗时且费用较高。加注通常在一个步骤内完成,而领事认证则需要在文件最终送往目的国驻西班牙的大使馆或领事馆认证之前,完成多项预认证手续。

通常要求文件在提交至大使馆前翻译为目的国的官方语言。是否接受文件及其认证程序由外交机构决定。

加注与领事认证之间的主要区别

加注和领事认证的共同点在于,它们都用于认证官方文件,使其可被其他国家的机构接受。然而,两者存在许多区别。


加注认证 领事认证
法律效力 可用于所有签署《海牙公约》(简化文件认证程序)的国家之间 用于任一方未加入海牙公约,或一方反对另一方加入的国家之间
难度 中等。需联系文件出具国的加注主管机关 高。需涉及多个国内主管机关及目的国驻外使领馆
是否需要预认证 通常不需要 必须进行
是否需要在文件出具国联系目的国使领馆认证 不需要联系目的国使领馆 是认证程序的最后一步

西班牙各城市的加注与领事认证

Schmidt & Schmidt 提供针对西班牙全国范围内出具的公共文件的加注与领事认证服务。我们负责整个流程,从文件审核到获取必要认证,确保您的文件在国际上被合法有效使用。通过我们的可靠服务,您可以放心地在国外使用西班牙出具的公共文件。

从西班牙重新获取文件

如果重要文件丢失、损坏,或需要最新版本的文件,便需申请重新签发。对身在国外的人来说,获取新文件往往面临困难。我们的顾问可以协助您远程获取西班牙文件,并安排国际快递寄送至世界任何角落。

西班牙文件的认证翻译

民事状态文件的复印件和副本可以由西班牙的宣誓翻译员翻译,也可以在文件目的国进行翻译。我们提供带有进一步认证的民事状态文件的宣誓翻译服务。翻译费用依据文件内容的篇幅计算。

翻译是否需要加注?

任何一份在某国出具并拟在他国使用的文件都必须合法化。因此,从西班牙出具的认证翻译通常也需要加注认证其真实性。许多主管机构不接受未经西班牙认证的翻译版本。为避免此类问题,建议在文件拟使用国进行翻译。

文件海牙认证和领事认证的价格

我们提供一系列与文件公证有关的服务和用品,以满足您的所有需求。如果您的预算紧张或需要在较短的时间内完成文件的公证,我们可以找到一个合适的解决方案。期限从收到您的文件开始。

获取文件

获取文件

服务内容:

  • 国家费用
程序时间: 14 个工作日起

999元 起

订购
受欢迎的

海牙认证与领事认证

为国外文件文件加盖加注和领事认证

服务包括:

  • 服务费
  • 咨询费
程序时间: 7 个工作日起

1299元 起

订购

认证翻译

将文件翻译成外国语言的认证翻译

程序时间: 2个工作日起

499元 起

订购
邮寄进行海牙加注的文件,按照快递服务费标准另行收费。

以下文件可以通过海牙加注和领事认证的方式进行认证:

Personal documents

个人文件

  • 结婚证、出生证和死亡证、无婚姻障碍证明、单身证明
  • 良好行为证明
  • 警方或联邦调查局的无犯罪记录证明
  • 收养证书
  • 离婚判决书和其他法院文件
  • 委托书、遗产证明和所有由公证处签发或认证的文件
Educational documents

教育文件

  • 高中毕业证书
  • 大学学位证书
  • 记录的成绩单
  • 学校的其他证书
Commercial Documents

商业文件

  • 商业登记册的摘录
  • 不动产摘录
  • 账单
  • 银行报表
  • 证券购买协议
  • 车辆登记文件
  • ISO和自由销售证书
Medical Documents

医疗文件

  • 健康证
  • 医疗意见书
  • 疾病通知书
  • 其他医疗文件

文件合法化及海牙认证步骤

在线提交需求

1. 在线提交需求

您可以通过电子邮件或我们网站上的在线表格提交您的需求。请附上需要认证的文件的电子版。我们的团队将在收到您的请求后,对文件进行初步审核,并评估是否可以进行合法化或海牙认证。我们还会为您提供详细的费用说明、所需时间以及具体步骤的指导。初步审核通常需要一些时间,但我们会在获得所有必要信息后立即与您联系,确保您了解后续流程。

寄送文件并付款<

2. 寄送文件并付款

您无需亲自到访我们的办公室或提前预约。只需通过可靠的快递服务将您的文件寄送到我们指定的地址。同时,您可以通过我们提供的在线支付系统完成费用支付,整个过程简单快捷。如果您在寄送文件或付款过程中有任何疑问,我们的团队将随时通过电子邮件或电话为您提供支持。

等待处理

3. 等待处理

文件合法化或海牙认证的处理时间取决于文件类型、目的地国家以及相关机构的工作效率。我们的专员团队经验丰富,熟悉各国认证流程,能够高效处理您的文件。我们会密切关注每一步进展,并在认证完成后第一时间通知您。

接收文件

4. 接收文件

一旦文件认证完成,我们将通过覆盖全球的快递服务(如DHL、FedEx等)将文件安全寄送给您。为了确保文件的完整性,我们会提供追踪号码,方便您随时查询物流状态。此外,如果您需要将文件翻译成其他语言,我们也可以提供专业的翻译服务,确保文件符合目的地国家的要求。

文件认证申请

顾客评论

https://maps.app.goo.gl/fZwmYkR8iCEthde7A
Эле…

5Star

05 五月 2025

Мне необходимо было сделать перевод документов на арабский язык и подтвердить это в МИД и посольстве. Нашла эту компанию по отзывам. Было признаюсь боязно обращаться к кому то в интернете, не было возможности приехать в офис. Все организовали дистанционно с помощью курьеров. Документы готовы были в срок. Екатерина была на связи все это время и давала обратную связь по готовности документов на каждом этапе (отдельная благодарность за это)

https://maps.app.goo.gl/PbFd2QLdFXZ7Nqip7
Sam…

5Star

02 五月 2025
The process of obtaining an apostille and sending it was made incredibly straightforward with the assistance of Schmidt & Schmidt oHG. Their team handled everything with utmost professionalism and provided comprehensive support throughout. I highly recommend their services to anyone in need of assistance with document legalization
https://maps.app.goo.gl/8BUH9DQbsoGk5Xv79
Kar…

5Star

24 四月 2025

Für Ehefähigkeitszeugnis auf den Philippinen wurde mit der deutschen Botschaft in Manila alles ohne Probleme erledigt.

Hervorragende Arbeit

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

关于文件海牙(使馆)认证的常见问题

1.什么是文件认证?

经过认证的文件才可以在另一个国家使用。可以认证的文件包括公民身份证明,法院命令和毕业证等。 认证的内容包括:
  • 该文件由主管和专家机构发布
  • 文件上的签名,封条或印章是真实的
  • 文件格式正确
注意:合法化的需求仅适用于官方的非商业文件

2.我想在其他国家和地区提交文件,应该怎样认证?

您可以通过以下方式认证文件:
  • 使馆认证
  • 海牙认证
  • 商会认证
注意:如果一个国家不是海牙公约国,则需要办理领事认证。领事认证比海牙认证过程更加复杂。在大多数情况下,商会的文件认证适用于合同、票据、发票等商业文件。

3.我想在境外使用文件,是不是总是需要认证文件?

不一定。在某些情况下,各国会签订协议,签订这种协议的两国国家之间不用再进行文件认证。
更多问题
文件海牙认证和使馆认证的常见问题
文本翻译

文件翻译服务

施密特和施密特公司提供高质量的文本翻译服务。我们的办公语言包括德语、英语、俄语、法语和意大利语,此外,我们还和全球各地的优秀译者有着业务合作。因此,我们可以很好的完成多种语言的翻译工作,保证您文件的翻译质量。

德国法院及政府机构规定:提交海外文件前需先在德国由专业译者(有相关从业资格)进行文件翻译,我们可以为您提供此类翻译服务。


文件翻译申请
全球文件采购

在全球范围内采购文件

个人文件丢失或损坏的情况经常发生。 有时还需要这些文件的最新副本。 在这种情况下,需要再次获取文件。 我们的服务允许您在全球 100 多个国家远程获取文档。 我们还可以使文件合法化并通过快递将其递送到世界任何地方。

在国外登记婚姻、登记新生儿、获得公民身份或继承权、申请养老金、确认开户银行账户和处理其他官僚事务的数据,可能需要重复出生、结婚、改名、离婚或死亡证明。

文件获取

值得客户选择我们的原因:

无需关注与订阅

您无需关注与订阅即可完成购买!

快速的处理过程

我们单独处理客户的需求并快速处理文件

快递配送

您的文件将在最短的时间内送达

安全便捷的支付方式

您可以通过银行转账、PayPal 或信用卡付款

合适的发票

您将会获得我们提供的发票

订阅我们的新闻。

随时了解我们的最新消息。

订阅

资讯

《海牙认证公约》对孟加拉国正式生效
《海牙认证公约》对孟加拉国正式生效

2025年3月30日,1961年10月5日签署的《关于取消外国公文书认证要求的公约》(又称《海牙认证公约》)正式对孟加拉国生效。该消息由海牙国际私法会议官网发布。

Ali Toma
03 四月 2025
德国宣誓翻译认证服务(法院认证翻译)
德国宣誓翻译认证服务(法院认证翻译)

德国宣誓翻译是由法院授权的法律认证翻译,仅由注册宣誓翻译师完成,具有完全法律效力。该服务适用于签证、学历认证、婚姻登记及法律文件等场景,严格遵循《法院组织法》规定。翻译件需含译者签章及认证声明,部分机构仅接受原件。Schmidt & Schmidt提供符合德国官方要求的全套宣誓翻译及认证服务。

刘米拉 (Liudmila Bikbasarova)
19 三月 2025
俄罗斯与爱沙尼亚修改双边文件互认程序
俄罗斯与爱沙尼亚修改双边文件互认程序

2025年3月19日,俄罗斯与爱沙尼亚之间的司法协助协议正式终止。这一事件带来的主要法律后果之一是两国间文件互认需经过海牙认证程序。据《北岸报》报道,相关法律环境已发生变化。

刘米拉 (Liudmila Bikbasarova)
19 三月 2025
英属维尔京群岛已设立中央认证机构,负责文件海牙认证工作
英属维尔京群岛已设立中央认证机构,负责文件海牙认证工作

英属维尔京群岛副总督办公室已被指定为负责文件海牙认证的中央机构,据海牙国际私法会议官方网站消息。

刘米拉 (Liudmila Bikbasarova)
18 三月 2025

分页

  • 前一页 ‹‹
  • 下一页 ››

我们的团队

Mariia Ocheretiana

Mariia Ocheretiana

实习生
Liudmila Bikbasarova

刘米拉 (Liudmila Bikbasarova)

中国区运营经理

分页

  • 前一页 ‹‹

我们的客户是我们的骄傲

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • EAC Certificate
  • TR CU certificate
  • certification for Russia
  • extract from trade register
  • TR CU certificate
  • EAE certification
  • EAC
  • EAC declaration of conformity
  • EAC Certification TR CU 012/2011
  • NETZSCH
  • EagleBurgmann
  • eac zertifikat
  • TR ZU Zertifizierung
  • logistik russland
  • export nach russland
  • gost zertifikat
  • eac zertifikat
  • Thomas-Krenn AG
  • EAE certification
  • certification for Russia
  • eac zertifikat
  • logistics germany russia
  • eac zertifikat
  • Furuno
  • TR ZU Zertifikat
  • EAC zertifikat
  • vertrieb russland
  • extract from trade register
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
德国
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • 联系我们
  • 保证
  • 新闻中心
  • 隐私声明
  • 法律条款
  • 提款政策
  • 网站地图
  • 付款条件
  • Cookie 政策
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com