上海史密德商务咨询有限公司 为在乌兹别克斯坦签发的文件提供全方位的认证服务。
乌兹别克斯坦于 2011 年 7 月 25 日加入了《关于简化文件认证的海牙公约》;该公约于 2012 年 4 月 15 日生效。
海牙认证(也称加注)是一种用于认证公共文件来源的证明(例如出生、结婚或死亡证明、法院判决、登记簿摘录或公证文书)。它确认签署该公共文件的官员签名的真实性以及其职权的合法性。
根据1961 年海牙公约,在乌兹别克斯坦签发的文件经过认证,并在海牙公约所有成员国得到承认,不需要任何其他形式的认证,例如领事认证,这大大减少了文件认证所需的成本和时间。到目前为止,已有 120 多个国家加入了该公约。
但是,一些海牙公约国家,包括比利时、德国、希腊、奥地利反对乌兹别克斯坦加入该公约。
在非海牙公约国家,海牙认证不足以使用。在这种情况下,领事认证适用于公共文件。
乌兹别克斯坦指定的海牙认证主管机关
在乌兹别克斯坦,负责签发海牙认证的主管机关包括:
- 乌兹别克斯坦共和国司法部及其下属的地区和塔什干市的司法部门,负责对来自司法机关和民事登记处的官方文件进行海牙认证。
- 乌兹别克斯坦共和国最高法院负责处理来自法院的文件。
- 乌兹别克斯坦总检察长办公室负责处理来自检察机关、调查机关和询问机关的官方文件。
- 乌兹别克斯坦共和国政府下属的国家测试中心负责处理来自教育和科学机关的文件。
- 乌兹别克斯坦外交部负责处理其他未涉及上述机关的官方文件。
这些主管机关将仔细审查文件,核实文件上的签名、印章或印记是否与其记录一致。如果确认文件的真实性,将通过加盖“海牙认证”印章(一个官方认证印章)来对文件进行认证。
乌兹别克斯坦的海牙认证为乌兹别克文方形印章,印章上方标有“海牙认证”字样,并引用1961年海牙公约的法文(Convention de La Haye du 5 octobre 1961)。海牙认证的印章边长至少为9厘米。
文件的类型
| 可以海牙认证 | 不能海牙认证 |
|---|---|
|
|
只有乌兹别克斯坦政府机构签发的原始文件或公证副本才可以进行海牙认证。
乌兹别克斯坦文件海牙认证的要求
- 文件必须为原件且保持完好。
- 所有印章和签名应清晰可辨。
- 文件不得包含外来标记或标签。
乌兹别克斯坦教育文件在国外的海牙认证
乌兹别克斯坦颁发的教育文件,如学校报告、大学学位证书、成绩单、入学证明和其他学校或大学证书,若想在国外获得认可,必须经过海牙认证。
在乌兹别克斯坦,教育文件的认证通常需通过外交部办理,部分情况下还需经国家考试中心合法化。
此程序可确保教育文件具备国际法律效力,使其能在各国得到认可。
文件认证与领事合法化的区别
| 海牙认证 | 领事认证 | |
|---|---|---|
| 适用范围 | 适用于所有加入《海牙公约》的国家。 | 适用于非海牙公约成员国之间。 |
| 难度 | 适中,仅需联系主管机关。 | 较高,需多级机构及使馆参与。 |
| 预认证 | 通常不需要。 | 强制要求。 |
乌兹别克斯坦所有城市的海牙认证与领事认证
上海史密德商务咨询有限公司为乌兹别克斯坦各地的公共文件提供海牙认证与领事认证服务。我们全程处理文件审查与认证流程,确保您的文件具备国际效力。
从乌兹别克斯坦采购文件
如文件遗失、损坏或需新版副本,我们可协助您远程重新签发并全球快递寄送。
乌兹别克斯坦文件的认证翻译
我们提供民事文件的认证翻译与进一步认证服务,翻译可在乌兹别克斯坦或目的地国进行,费用按文件数量计算。
翻译是否必须合法化?
在一个国家签发并于他国使用的文件,翻译件必须经过海牙认证。若翻译未在乌兹别克斯坦适当认证,目的地国可能不予承认。为避免问题,建议在文件目标国家进行翻译。